chitay-knigi.com » Разная литература » Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4 - Марина Сергеевна Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:
влезет, как остальные. Правда, ледяной сугронец осторожнее всех в этом смысле, поэтому можно так не напрягаться. Ну или хотя бы утешать себя этим.

Но вот что Аска Шенгай под арестом. Это совсем ни в какие рамки.

— Ну на день оставить нельзя, — мрачно произнес Эйтаро, прищурившись, наблюдая за происходящим в лагере.

Для этого пришлось забраться на ветви раскидистого дерева и обострить зрение и слух через рёку. Ранее он проделывал этот фокус и с силой смотрителя, а с родной так вообще выходило замечательно. Единственное, соваться к людям точно не стоило. Это одновременно радовало и раздражало, так как осложняло задачу.

Что задумал Рё Юичи? Убрать Аску? Она, конечно, кого угодно достанет, но… зачем арест? Сложновато как-то.

В какой-то момент Эйтаро понял, что несколько воинов покидали территорию школы и направились в его сторону. Ого. Неужели что-то заподозрили? Или просто прочесывают окрестности?

Решив не рисковать, он сделал шаг назад и очутился сразу За Вратами.

— А я уже думал, что не дождусь тебя.

Эйтаро резко обернулся и увидел парящего в нескольких шагах от него мужчину в простых полотняных штанах и накинутой лёгкой куртке. В прорехе на груди виднелся шаманский амулет.

Длинные медные пряди перехвачены кожаным шнурком, зажимы на нескольких косичках вспыхивали солнечными огоньками.

— Шичиро, — выдохнул Эйтаро.

Тот невозмутимо опустил босые ступни на землю и приблизился. Удивительно, За Вратами сейчас даже не ночь, а такой приятный пасмурный день. Такой бывает летом, когда солнце надежно спрятано тучами, но дует теплый ветер.

— Что, не ждал?

Эйтаро сгреб его в охапку. Слова были лишними. Главное, что друг сумел побороть яд цути-гумо и восстановить прежние способности.

Шичиро похлопал его по спине.

— Знаешь, ты выглядишь теперь страшнее, чем раньше. И красивее.

— Это что, не можешь определиться, позвать меня на свидение или попугать детей? — проворчал Эйтаро, не зная, что сказать.

Шичиро посерьёзнел:

— Это обсудим как-нибудь потом. А вот сейчас у меня одна просьба: помоги Аске. В этот раз мы все столкнулись с тем, что может оказаться сильнее неё.

— Откуда ты знаешь?

— Слышу её через рёку, — ответил Шичиро. — Но пока ещё не могу полноценно стать за спиной. Рёку дает сбои. К тому же за мной постоянно пристально следит Ичиго Шенгай.

Эйтаро приподнял бровь.

— Это ещё почему? Думаешь, он будет против помощи сестре?

Шичиро качнул головой, звякнули, ударившись друг о друга зажимы на рыжых прядях.

— Скорее опасается, что придется вытаскивать её вместе с ослабевшим учителем. А ещё Изуми сказала, что от меня там толку не будет — только помешаю. Но ты…

— Хорошо, кого убить? — не растерялся Эйтаро.

Шичиро тихо рассмеялся:

— Я в тебе не сомневался. Убьет она сама. Тебе нужно подстраховать и, если что, помочь выбраться.

В другое время Эйтаро только фыркнул. Почему он должен ждать, пока девчонка будет спасать их всех? Но, во-первых, его уже предупреждал Сацуджинша, а, во-вторых, интуиция подсказывала, что у него и правда другая роль. Знать бы только, кто именно распределяет роли в театре под названием Тайоганори?

— Изуми, значит, развивает дар, — произнес Эйтаро. — Почему не пришла сама?

Тонкие пальчики скользнули по его волосам. В воздухе появился запах персиков и лаванды.

— Пришла, — мягко прозвенел девичий голос.

Она появилась в поле зрения Эйтаро, удивительно прекрасная и свежая, совсем не похожая на ту испуганную девочку, которую решил отдать роду Огня Джаргал. Вот что творит спокойная обстановка и доверительные отношения. Хотя…

Он присмотрелся. Доверительные ли? Кажется, ты произошло нечто больше, чем можно было бы подумать.

— Я явно что-то пропустил, — произнес Эйтаро, переводя взгляд с брата на сестру и назад.

Надо отдать должное, ни Шичиро, ни Изуми не смутились. Из чего можно сделать вывод, что секретов друг от друга нет. Но раз молчат, говорить пока тоже не о чем.

— Много интересного, — улыбнулась Изуми, — но будет ещё интереснее. Будь осторожнее и не думай о Джаргале.

Последние слова заставили замереть. Это ещё почему? Старый хрыч должен получить по заслугам. Улыбаться и кланяться ему Эйтаро уж точно не собирается.

Изуми оказалась совсем близко, ни капли не боясь шиматтовой мощи.

— Не сейчас, Эйтаро. Он не уйдет от суда. Но твое предназначение в другом. И предназначение таится выше.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он, с сожалением отодвигая видение собственных рук, сжимающихся на горле вождя.

Шиматта!

— Тайоганори ждут большие перемены. Время уже не повернуть вспять. Не стоит смотреть назад, лучше приготовиться к новому.

— Надеюсь, нас ждет не конец света, — мрачно пошутил Эйтаро.

Шичиро сдержал смешок:

— Сейчас такое время, что нужно иметь планы не только на конец света, но и после него. Сам понимаешь, мой друг.

Эйтаро понимал. Даже лучше, чем можно было бы подумать.

Глава 4

Три месяца назад, Кисараджу, Край Гроз

На низком столике стоят нефритовые пиалки. Можно разглядеть каждую деталь, несмотря на полумрак в маленькой комнатке. Масляный светильник навевает умиротворение и покой. А вот ароматный дым, поднимающийся из пиалок, наоборот бодрит. Диковинный вкус, на чай совершенно не похоже.

Тогда брат Гу ещё не приобрел нужную посуду для кофе, она только ехала караваном торговцев с южного материка. В Тайоганори предпочитали чай и травы. Но брат Гу — особенный. Даже по внешности видно, что его предки пришли из мест, где белый песок накаляется под лучами солнца, а небо обнимает своей синевой, не давая выдохнуть.

Коджи только слышал об этих, но никогда не бывал. Возможно, боги смилостивятся и когда-нибудь получится увидеть другие края.

Уж как живут храмы Ошаршу ему неведомо, но то, что тут есть вещи, которых у обычных жителей империи не сыскать — это очевидно. Экзотика. Но для жрецов явно часть обыденной жизни.

— Четыре клана держат равновесие, — сообщает брат Гу и садится напротив Коджи. Ставит на столик поднос со сладостями и шоколадом. Последний тоже не так часто встретишь в империи. Это везут из-за океана, где смуглые мужчины и женщины поклоняются солнцу и золотым пирамидам.

Взгляд Коджи падает на массивные серьги в ушах брата Гу, от темного металла идут тягучие отблески. Длинные пальцы придерживают пиалку. Жрецы Ошаршу очень своеобразны. Они не похожи на служителей других божеств. И именно это всегда и привлекало Коджи. В храме Тысячехвостого он находил то, что нужно было душе.

— Я давно тебя знаю, — произнес брат Гу. — Поэтому и позвал, не опасаясь отказа.

— Есть вести от бога? — пошутил Коджи, пододвигая к себе пиалку.

— Есть, — не меняясь в лице ответил брат Гу.

Только

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.