Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исса
* * *
В прохладной тиши
положу под голову
бухгалтерскую книгу…
Исса
* * *
Прохладный ветер
долетает до меня,
весь перекручен…
Исса
* * *
Прохладный ветер —
а все чего-то не хватает
в хижине летом…
Исса
НА БАШНЕ МАЯКА
Свежий ветер подул —
как знамя, трепещет и бьется
шелковый подол…
Кусатао
* * *
Ничего здесь нет —
только на душе покойно.
Прохладная тишь…
Исса
* * *
Прохладная тишь —
не преддверием ли рая
предстает она?..
Исса
* * *
Сладко спится днем,
ежели облокотиться
на счеты-соробан…[68]
Исса
* * *
Короткая ночь —
на околице деревни
еще торгуют в лавке…
Бусон
* * *
Из кромешной мглы
этой краткой летней ночи —
течет река Оои…
Бусон
* * *
Короткая ночь —
волосики гусеницы
в капельках росы…
Бусон
НОЧЛЕГ НА ЛУГУ
Короткая ночь —
то и дело проносятся звезды
прямо над головой…
Кёси
* * *
Короткая ночь —
прямо возле изголовья
серебрится ширма…
Бусон
* * *
Короткая ночь —
моется ночной обходчик
в речной протоке…
Бусон
* * *
Короткая ночь —
только в дальней гавани
горят огоньки…
Сики
* * *
Жизнь моя —
сколько от нее осталось?
Короткая ночь…
Сики
* * *
О, как ночь коротка!
Сторожка близ росного поля —
ночлег мой в пути…
Кёси
* * *
Не гасят фонарь,
хоть уж пробило четыре, —
короткая ночь…
Сики
* * *
Короткая ночь —
в протоке на мелководье
ущербный месяц…
Бусон
* * *
Месяц в тучах сокрыт —
и уже не понять, откуда
шум ночного дождя…
Сюоси
* * *
Короткая ночь —
на песчаном пляже в Юи
чуть видны следы…
Бусон
* * *
Короткая ночь —
чья-то старая метелка
у кромки прибоя…
Бусон
Небо и стихии
Гряды облаков
растеклись и распростерлись
далеко над морем…
Сики
* * *
Барабаны бьют
в кумирне среди полей.
Гряда облаков…
Хокуси
* * *
Высохло болото,
пристанище больших змей.
Гряда облаков…
Сики
* * *
Голландский корабль
под белыми парусами[69] —
гряда облаков…
Сики
* * *
Дождевые тучи
созывает в вышине
буря под свой стяг…
Сики
* * *
Как я промок
под дождем, что пролился недавно
из той вон тучи!..
Сантока
* * *
Поздняя ночь.
Деревушки спят в горных падях.
Плеск водопада…
Бусон
* * *
Возгласы крестьян,
что вышли на полив полей[70].
Летняя луна…
Бусон
* * *
Мальчишка бежит
наперегонки с собакой.
Летняя луна…
Сёха
* * *
Городской базар.
Запахи со всех сторон
под летней луной…
Бонтё
АРБУЗ
* * *
Отведал арбуза —
из тех, что раскуплены все…
Луна над базаром…
Сики
* * *
Любуюсь луной.
Взгляну — облака набегают,
не смотрю — вновь уходят…
Тёра
* * *
Какая луна!
Нынче ночью и птицы в гнездах
дверей не закрыли…
Тиё-ни
* * *
Бедные звезды!
Им места нет в небесах —
так сияет луна…
Дэйкин
* * *
Прохладная ночь.
Луна как будто бы дремлет
в пруду прозрачном…
Рюсуй
* * *
Летний дом в глуши.
Потихоньку поднялась
луна над горой…
Кидзё
* * *
Плачет, плачет малыш —
всё просит достать ему с неба
этот шарик луны…
Исса
* * *
Слышно, как под окном
тихо падают наземь каштаны.
Луна сквозь полог дождя…
Усэн
* * *
Что в деревне, что в поле
нынче не слыхать голосов.
Утренняя луна…
Имодзэ-ни
* * *
Лунная ночь.
Учуяв сладкую дыню,
поводит носом лиса…
Сирао
* * *
Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет