Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М-да, влипли мы, похоже, серьезно, — озадаченно пробормотал Курт. — Чё будем делать?
— А хрен его знает… — развел руками Ганс.
— Может, сигнал SOS подадим? — запаниковал Курт.
— Мы ж не тонем пока. Чего дергаться раньше времени?
— Смотри, как бы поздно не было. Спасательного плота-то у нас нету, и если это корыто развалится, нас акулы сожрут.
— Да хватит тебе причитать. Подумаешь, беда большая — сели на мель. Главное, чтоб мы с тобой выкуп за этих голубков получили, — сказал Ганс.
Рассвет они встретили на палубе. К четырем часам утра горизонт на востоке окрасился в розоватые тона, и с каждой минутой становилось все светлее. Когда над океаном поднялся ослепительный диск восходящего солнца, из воды показались верхушки рифов — это начался отлив. В момент наибольшего спада воды застрявшая на рифе яхта зачерпнула воду правым бортом, где находилась каюта молодоженов. Решив, что яхта тонет, Эльза с Генрихом стали отчаянно кричать и тарабанить в дверь, требуя, чтобы их немедленно выпустили из каюты.
— А ну заткнулись там! — прикрикнул на них Курт.
— Слышь, Курт, давай покончим с ними прямо сейчас, — предложил Ганс. — Утопим их, как котят, и все дела. Нам тут еще неделю загорать, чего зря на них продукты переводить? Самим скоро жрать нечего будет, — недовольно проворчал он.
— Избавимся от них, когда выкуп получим, — твердо сказал Курт. — Неизвестно ведь еще, как оно все повернется, а пока заложники у нас, мы можем диктовать любые условия. Короче, нельзя убивать курицу, несущую золотые яйца.
— Согласен. Только кто нам сейчас мешает пощипать эту цыпочку?
— Никто.
— Вот и я о том же. Позабавимся напоследок с красоткой, да и ей с нами скучно не будет, — ухмыльнулся Ганс.
Впервые увидев своих похитителей без масок, Эльза по их маслянисто-похотливым глазам сразу поняла, зачем ее приглашают на палубу, и наотрез отказалась выходить из каюты без Генриха. Рассчитывать же на защиту мужа не приходилось — оберегая сломанную руку, тот даже не пытался вступиться за нее, когда пираты схватили ее за волосы и поволокли наверх. Эльза сопротивлялась изо всех сил — хваталась за поручни, визжала, брыкалась и кусалась, но что она могла сделать против двух крепких мужиков?
* * *
Проснувшись пораньше, Илья не стал будить сладко спящую супругу, поднялся на утес сам. Полузатонувшая яхта, до которой было не меньше мили, была видна с утеса как на ладони. Невероятно, но факт — это была та самая яхта «Tropical», которую он искал. Илья убедился в этом, увидев в бинокль, как на палубе яхты со сломанной мачтой двое крепких парней измывались над голой девушкой, на теле которой были видны следы жестоких побоев. Эта избитая бандитами женщина мало походила на белокурую внучку барона, которую Илья видел, правда, только на фотографии, однако сомнений в том, что это она, у него не было.
Увидев в бинокль, как пираты насиловали Эльзу, Илья понял, что предлагать им выкуп бесполезно. Получив за похищенных молодоженов два миллиона евро, бандиты все равно их убьют. Сожалея, что не может прийти ей на помощь сию минуту, Илья спустился со скалы и начал готовиться к штурму захваченной пиратами яхты.
— Почему ты не хочешь дождаться ночи, чтобы застать бандитов врасплох? — обеспокоенно спросила Настя, узнав о его намерениях освободить заложников прямо сейчас.
— Потому что вечером начнется прилив и яхта может сняться с рифа. И если я сейчас упущу шанс спасти Эльзу с Генрихом, их трупы будут на моей совести.
— Тогда я иду с тобой, — категорично заявила Настя.
— Нет.
— Почему?
— Это небезопасно.
— Я знаю. Но если с тобой, не дай бог, что-то случится, без тебя я погибну на этом острове. Так что очень тебя прошу, умоляю — не оставляй меня здесь одну! — взмолилась она.
— Ничего со мной не случится, ну да ладно, возьму тебя с собой, — согласился он. — А чтобы не вызвать у пиратов подозрений, мы подойдем к яхте под видом потерпевших кораблекрушение — после недавнего шторма наше появление на спасательном плоту не должно их насторожить. Ну а там будем действовать по обстановке.
— У тебя же нет никакого оружия. Как ты справишься с пиратами, которые наверняка вооружены до зубов?
— Так же, как с акулами.
— Тогда пиратам можно только посочувствовать, — усмехнулась Настя. В боевой подготовке мужа она не сомневалась.
Сам же Илья прекрасно понимал, что его план не выдерживает никакой критики. В свое время он разработал методические рекомендации к подготовке и организации операций по освобождению заложников и задержанию вооруженных преступников. Особое внимание в этой методичке он уделил моменту внезапности и мерам безопасности. Группа захвата для таких операций должна в два-три раза превосходить по численности количество задерживаемых лиц. Сейчас ни одного пункта из своих рекомендаций он выполнить не мог. Даже просто подплыть к яхте наперекор встречным волнам и то было проблематично, и Илье с Настей пришлось изрядно потрудиться, чтобы с одним веслом на спасательном плоту преодолеть в открытом океане морскую милю.
Зато пиратам и в голову бы не пришло, что таким черепашьим темпом к ним направляется группа захвата. «Группа захвата» — это, конечно, громко сказано. Освобождать заложников предстояло Илье одному, причем голыми руками, а Настю он строго-настрого предупредил, чтобы та оставалась на плоту, пока он не обезвредит пиратов.
Когда на яхте их заметили, Настя для убедительности стала кричать «Help! Help!», а Илья сделал вид, что гребет из последних сил — бросал весло и подолгу отдыхал, чтобы усыпить бдительность бандитов.
— Ганс, ты не поверишь, кто к нам в гости пожаловал! — изумленно произнес Курт, передавая ему бинокль.
— Глазам своим не верю! Наши старые знакомые! Но откуда они здесь, черт бы их побрал?! — воскликнул Ганс, пялясь в бинокль на Илью с Настей.
— Да понятно откуда. Это их старый хрыч барон за своей внучкой сюда прислал, — сказал Курт.
— Если они выкуп не привезли, сбросим за борт этих чертовых русских, они меня еще на Средиземном море достали, — заметил Ганс.
— Нет проблем! — бодро отозвался Курт, не подозревая, что вскоре сам окажется за бортом и это будет последнее в его жизни купание.
Когда плот вплотную подошел к яхте, он протянул руку Насте, чтобы помочь той взобраться на палубу, но она вдруг резко отпрянула, и тут же его перехватил за кисть Илья, который с такой силой рванул его за руку, что Курт полетел через борт вниз головой. В следующее мгновение Илья нанес ему смертельный удар ребром ладони в основание черепа и сбросил обмякшее тело в воду. Пуская пузыри, Курт камнем пошел на дно.
Стоявший на палубе Ганс, на глазах которого Илья в считаные секунды разделался с Куртом, кинулся в рубку за ножом. Илья тем временем забрался на палубу, и Ганс набросился на него. Промахнувшись, Ганс сделал новый выпад, целясь в грудь, но Илья легко ушел с линии атаки и, прихватив бандита за запястье, применил прием рукопашного боя «рычаг руки наружу», завершив бросок добивающим ударом. Связав поверженного бандита его же ремнем, Илья помог Насте подняться на палубу.