Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я должен тебе что-то объяснять?
— Вы похитили меня, притащили сюда, заставляете жить в чулане. Ваша академия — самое отвратительное место на свете, а вы самый мерзкий человек! Немедленно предоставьте мне необходимые вещи или…
— Или что? Ты, Виолетта Лавальеро, находишься в кабинете ректора виерской академии, куда тебя не вызывали. Из-за нелепой гордыни ты лишилась собственных вещей. Оскорбляешь окружающих, но по-прежнему считаешь, что сама идеальна во всем. Ступай-ка вон отсюда, пока я не выкинул тебя за дверь.
— Сперва верните мои вещи, или я и шага не сделаю.
— Тебе выделили все необходимое вчера, а теперь хоть голой ходи, мне плевать. Еще раз заявишься сюда и начнешь говорить в подобном тоне, отправишься гулять по академии совсем без одежды. Последний раз повторяю — вон отсюда!
Уйти хотелось очень, но я не желала отступать перед этим мерзавцем, пусть не думает, что может запугивать меня и указывать, что делать. Подняв выше голову, я повторила: «Не уйду, пока не вернете мои вещи!»
Амир вскочил из кресла так быстро, что я опомниться не успела, вытянул руку ладонью вперед, и меня словно что-то толкнуло в грудную клетку, отбрасывая к двери. Я пошатнулась, зацепилась ногой за порог, взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие и роняя плащ, но упала на толстый ковер, устилавший пол кабинета, а дверь в комнату резко захлопнулась, и раздался громкий щелчок повернувшегося замка.
Это был один из самых ужасных моментов в моей жизни! С подобной грубостью я еще не сталкивалась, а если вспомнить, что у него на глазах я уронила плащ и предстала перед презренным негодяем совершенно обнаженной, то становилось до невозможного противно и очень-очень стыдно.
Я вскочила на ноги и замолотила кулаками в закрытую дверь:
— Откройте немедленно!
Ответа не последовало.
— Я требую, чтобы вы вернули мне плащ, мерзавец!
— Не раньше, чем научишься себя вести и извинишься.
— Перед вами извиняться? Да я лучше жабу поцелую!
За дверью снова воцарилась тишина. Я огляделась в кабинете, отыскивая шкаф с вещами. Он же держит где-то свои накидки, плащи. Шкаф обнаружился в углу. Подбежав к нему, распахнула створки и заглянула внутрь. К большому разочарованию, ректор держал здесь не вещи. На полках лежали всевозможные папки, и лишь на самой нижней из них я увидела небрежно сложенную белую рубашку. Быстро схватив ее, натянула на себя. Тонкая ткань укрыла тело до самых бедер.
Выпрямившись, я собиралась посмотреть что-нибудь в соседних шкафах, когда взгляд упал на тоненькую папочку. Меня привлекла надпись — на обложке твердым почерком было выведено: «В. Лавальеро».
Вытащив папку и прижав ее к груди, я еще раз огляделась по сторонам и обратила внимание на легкие светло-желтые шторы. Подняв свой эсканилор, негромко прошептала заклинание, и полотнища медленно отцепились от круглых колец и плавно скользнули на пол. Замотавшись в неплотную ткань, словно в кокон, я быстро помчалась к выходу из ректорского кабинета.
Запершись в чулане, я разложила шторы на полу и посмотрела, смогу ли скроить из них приличное платье. Ткани было вполне достаточно, а шила я довольно хорошо, поскольку часто принимала участие во всевозможных благотворительных мероприятиях, проводимых кружками благородных леди, где мы шили одежду для бедняков. «Благотворительность — это благое дело», — часто говаривала Эстер.
Решив отложить шитье на потом, сперва взялась за документы, которые выкрала из ректорского кабинета. Думать, как Амир отреагирует на пропажу папки, совершенно не хотелось. Еще никогда не встречала настолько неуравновешенного мужчину! Воспитанный человек обязан потакать дамским капризам и терпеть женские слабости, потворствовать даме в ее прихотях. Он также не вправе повышать голос, а тем более выставлять женщину из комнаты настолько грубым методом. Женщины слабее мужчин, и даже когда мы ведем себя слишком эмоционально, настоящий мужчина обязан это терпеть, иначе он вовсе не благородный человек.
Впрочем, ожидать чего-то иного от ректора виерской академии не приходится. Просто грубый неотесанный мужлан, вот он кто! Ну ничего, я обязательно придумаю, как расплатиться с ним за свой позор, за то, что он со мной сотворил. Даже у Амира есть слабости, и я выясню какие, а потом ударю побольнее, точно так же, как он ударил меня.
Поджав ноги и расправив поверх рубашку, я открыла папку и достала несколько скрепленных между собой листов. На первой странице шла краткая информация обо мне: имя, дата рождения, семья, жених, значилось место обучения — Академия аристократии, а также краткое описание того, что я являюсь старостой потока и тренирую команду для участия в состязаниях. Отложив лист в сторону, перешла к следующему. Здесь информации было намного больше, и написана она была иным почерком, я присмотрелась повнимательнее и, по мере того как читала, все сильнее сжимала лист в руках:
«Согласно вашему запросу относительно Виолетты Давальеро.
Девушка перевелась в виерскую академию магии, о чем свидетельствует официальное письмо на имя ректора, а также другое письмо, полученное родителями девушки. Доподлинно известно, что перед уходом мисс Лавальеро попросила служанку доставить ей позже вещи, деньги и драгоценности. Данные письма были составлены нами по вашему запросу, как и организованный по вашей просьбе подкуп служанки, ко всему остальному мы не имеем ни малейшего отношения. Публикация в журнале „Модный вестник“ информации о переводе В. Лавальеро в другую академию (вследствие чего в свете разразился громкий скандал) была инициативой друзей Виолетты, которые лично связались с главой журнала, организовали интервью, а также рассказали о своих отношениях с девушкой.
Инициаторами выступили Дениза Уинтон и Жизель Анкен, их поддержало большинство учеников академии. Стоит отметить, что никто не высказался в пользу или защиту девушки. Что касается жениха В. Лавальеро, то он категорически отказался обсуждать неожиданный перевод своей невесты, точно так же, как и родители Виолетты.
Согласно запросу о действиях главы академии Зора Анделино, доподлинно известно, что его личный помощник пытался организовать подкуп членов учебного совета, в чьи обязанности входит следить за состязаниями и выносить окончательное решение (в случае надобности можем предъявить вам доказательства). Он нашел подходящего человека, который должен был устроить состязания в пользу аристократической академии, помимо этого планировалось разузнать перечень испытаний заранее, что категорически противоречит правилам игр. В случае если бы о нарушении стало известно, подозрения в первую очередь пали бы на старосту потока и организатора университетских тренировок В. Лавальеро.
Вы также просили более подробную информацию по Эльмарину Остеусу, что оказалось невероятно сложным, поскольку этот молодой маг очень тщательно оберегает свою частную жизнь, и подобраться к нему поближе не представляется возможным. Смею заверить, в будущем мы исправим сие упущение и предоставим вам более полный отчет.