Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что?! – вскинулась Филиппа. Казалось, онанапугана до полусмерти и вот-вот упадет в обморок. – Не надо, я не хочу…Правда, не хочу… Что вы… И почему? Почему мне?
– Наверное, потому, – странным тоном произнесламисс Блэклок, – что больше некому.
– Но ведь у вас есть Патрик и Джулия!
– Да, Патрик и Джулия. – В голосе мисс Блэклокпродолжали звучать странные нотки.
– Они ваши родственники.
– Очень дальние. Они не вправе ничего от менятребовать.
– Но… я тоже не хочу… Не знаю, что вы думаете обо мне,но я не хочу…
Во взгляде ее читалась не благодарность, а скореевраждебность. И страх.
– Поверь, я знаю, что делаю, Филиппа. Я к тебепривязалась. И потом, у тебя ребенок. Если я умру сейчас, тебе достанется нетак уж и много… но через несколько недель все переменится. – Мисс Блэклокпосмотрела на Филиппу в упор.
– Но вы ведь не собираетесь умирать! –запротестовала Филиппа.
– Не собираюсь и не умру, если приму мерыпредосторожности.
– Меры предосторожности?
– Да. Подумай над этим… И больше не волнуйся.
Мисс Блэклок вышла из комнаты. В коридоре она о чем-топоговорила с Джулией – Филиппа слышала их голоса. Через несколько мгновенийДжулия вошла в гостиную. Ее глаза холодно блестели.
– Сыграно просто идеально, Филиппа. Да, действительно,в тихом омуте… Теперь я вижу… Темная ты лошадка, темная…
– Ты слышала…
– О да! Как, наверное, и было задумано.
– Не понимаю, о чем ты?
– Наша тетя Летти совсем не дура… Но тебе-то теперь нео чем волноваться, Филиппа. Ты неплохо устроилась…
– Джулия!.. Я не хотела… совсем не хотела…
– Врешь! Еще скажи, что ты презираешь деньги. Нет,голубушка, тебе деньги нужны, и даже очень! Но запомни: если кто-нибудь теперьукокошит тетю Летти, ты первая окажешься под подозрением.
– Но я не собираюсь этого делать! Тем более что этопросто глупо – убивать ее сейчас, когда… стоит только подождать…
– Ах, вот как?! Значит, ты в курсе насчет этой староймиссис… как там ее… которая скоро загнется в Шотландии? Любопытно… Да, Филиппа,я чем дальше, тем больше убеждаюсь, что ты и впрямь темная лошадка.
– Я не хочу лишать вас с Патриком вашей доли!
– Неужели? Извини, дорогая, но я тебе не верю.
По пути домой инспектор Краддок очень плохо спал. Его мучиликошмары. Он все время бегал по серым коридорам старинного замка, тщетно пытаяськуда-то добраться и что-то предотвратить. Под конец ему приснилось, что онпроснулся. У Краддока прямо гора с плеч свалилась. Но тут вдруг дверь его купемедленно распахнулась, и Летиция Блэклок, по лицу которой текла кровь,прошептала: «Почему вы не спасли меня? А могли бы, если бы постарались».
Тут уж он проснулся по-настоящему.
Так что Краддок был очень рад, когда наконец добрался доМилчестера. Он не откладывая явился к Райдесдейлу, который внимательно выслушалего рапорт.
– Мы тут тоже продвинулись вперед, правданенамного, – сообщил Райдесдейл. – Но главное, что Белль Гедлерподтвердила слова мисс Блэклок. Итак, Пип и Эмма… Любопытно.
– Патрик и Джулия Симмонс того же возраста, сэр. Еслибы выяснилось, что мисс Блэклок не видела их с тех пор, когда они былималенькими детьми…
– Наша союзница мисс Марпл уже установила сейфакт, – усмехнулся Райдесдейл. – Мисс Блэклок вообще впервые увиделаплемянников два месяца назад.
– Тогда, сэр, они наверняка…
– Увы, все далеко не так просто, Краддок. Мы проверяли.Их, судя по всему, придется исключить. Патрик служил во флоте. Характеристика,которую на него прислали, безусловно, подлинная… И, кстати, вполне приличная:единственный недостаток, на который там указывается, – это «тенденция кнеповиновению». Мы снеслись с Каннами, и разгневанная миссис Симмонс ответила,что, естественно, ее дети сейчас гостят в Чиппинг-Клеорне у своей родственницыЛетиции Блэклок. Такая вот петрушка!
– А миссис Симмонс, она настоящая?
– По крайней мере эта дама была миссис Симмонс многолет подряд. Больше я пока ничего не могу вам сказать, – сухо ответилРайдесдейл.
– Что ж, ответ вполне определенный. Хотя… Джулия сПатриком – такие подходящие кандидатуры! И возраст… и то, что мисс Блэклок ихникогда раньше не видела. Лучших Пипа и Эмму не сыскать.
Начальник полиции задумчиво кивнул. Потом пододвинул кКраддоку бумагу:
– Вот, ознакомьтесь, мы тут кое-что раскопали насчетмиссис Истербрук.
Брови инспектора поползли вверх.
– Любопытно! Ловко же она обвела старого дурака вокругпальца! Но, насколько я понимаю, с нашим делом это не связано.
– Очевидно, нет.
– А вот сведения относительно миссис Хаймес…
Брови Краддока снова взметнулись вверх.
– Пожалуй, мне стоит еще разок побеседовать с юнойледи, – сказал он.
– Вы считаете, тут есть связь?
– Вполне вероятно. Хотя, конечно, косвенная.
Они помолчали.
– А как Флетчер справляется со своими обязанностями?
– Сержант проявил необычайную расторопность. Сразрешения мисс Блэклок он ежедневно прочесывал территорию вокруг дома, но ненашел ничего существенного. Затем стал проверять, кто имел возможность смазатьдверь. Он решил выяснить, кто остается дома в отсутствие служанки. Этооказалось проще, чем мы думали: оказывается, эта беженка почти каждый день идетпроветриться и выпить чашечку кофе в «Синей птице». Так что когда мисс Блэклоки мисс Баннер нет дома – а это тоже бывает почти ежедневно, поскольку они ходятсобирать ежевику, – путь совершенно свободен.
– Хозяева что, оставляют двери открытыми?
– Раньше оставляли. Сейчас, думаю, нет.
– И что в конечном итоге выяснил Флетчер? Кто бывает вдоме в отсутствие хозяев?
– Практически все. – Райдесдейл кивнул на листокбумаги, лежавший перед ним на столе: – Мисс Мергатройд была там с курицей,чтобы посадить ее на яйца. Звучит сложно, но это ее доподлинные слова. Онаужасно волновалась и все время сама себе противоречила, но Флетчер считает, чтоволнение – еще не доказательство вины.