Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изуми все еще задыхалась. Наконец ее отпустило, она сделала глубокий вдох и выдавила:
— Как… как так вышло…
— Гендзюцу, — коротко ответила Сарада.
— Не может быть.
Изуми понемногу приходила в себя.
— Прости, я, кажется, перестаралась.
— Нет. Это я недооценила тебя, — Изуми поднялась на ноги, опираясь на руку Сарады. — Ты молодец. Может, у тебя и нет повязки генина, но ты отличная куноичи.
В карих глазах Изуми вместо ревности читалось уважение.
— Еще раунд?
****
Кохината Мукай щелкнул зажигалкой, затянулся, глубоко вдыхая сигаретный дым, и наклонился, чтобы поднять с земли флягу, покореженную вражеским кунаем. Вокруг него на земле растянулись тела шиноби Песка. Более двух десятков противников, которых он победил в одиночку.
Итачи попал на эту миссию неспроста. В чунинской команде под командованием Мукая прямо накануне миссии неожиданно образовалось вакантное место: один из чунинов в свой выходной получил серьезное ранение, и его сняли с задания, поспешно заменив. За чередой этих событий просматривалась тень мрачной воли Данзо: ранение чунина, назначение в команду именно Итачи… Будто молчаливый намек. И действительно, работая в одной команде с будущим противником, Итачи мог присмотреться, оценить навыки своей жертвы.
И выводы были неутешительные.
Шисуи уже говорил ему, что семья Кохината давно отделилась от клана Хьюга, из чего следовало, что Мукай отлично владеет тайдзюцу и даже использует стиль Мягкого Кулака. Однако кто мог знать, что, спустя столько поколений, у него в одном глазу пробудился бьякуган?
Мукай в одиночку расправился с более чем двадцатью преследователями из деревни Скрытого Песка. На него обрушился дождь кунаев, но Мукай, отбив ногой всего четыре куная, изменил их траекторию и запустил цепную реакцию. Все оружие, сбившись с намеченного курса, рухнуло вниз, в траву, а сам Мукай остался невредим. Он убил всех шиноби Песка, каждого — одним метким броском. А последнего, капитана — добил тайдзюцу.
Сила бьякугана была поразительна. Опыт Мукая — невероятен. Увидев, как его будущая жертва отразила смертельный шквал оружия всего лишь четырьмя ударами, Итачи пришел к выводу, что он смог бы так же, теперь, когда увидел, как это сделал Мукай. Но вот сам бы, с ходу, на собственных инстинктах — вряд ли.
И этого человека мы с Шисуи должны убить?
Только сейчас Итачи осознал всю серьезность грядущей миссии. Справятся ли они с Шисуи? Как знать.
— Это называется «атавизм», — сказал Мукай. Его глаз уже стал нормальным. — Семьи разделились, но кровь не разделишь. Она себя рано или поздно проявляет. Не г-ри об этом ребятам в деревне, окей, малыш?
Он потрепал его по голове, но Итачи с негодованием стряхнул его руку. Не потому, что к нему отнеслись как к ребенку, хотя Мукай именно так и подумал и снисходительно улыбнулся, будто бы извиняясь. Нет, Итачи никогда не заботился о подобной чепухе, у него не было на это времени. Он думал только об одном: удастся ли им с Шисуи выполнить эту миссию? И выйдет ли кто-нибудь из них живым из грядущей смертельной схватки с наследником бьякугана?
Глава 15. Тайны клана Учиха
15
Сарада очень быстро поняла, что дедушку, так великодушно удочерившего ее, она совершенно не интересует. Впрочем, безразличен он был не только к чужому ребенку, но даже и к своему младшему. Уделял внимание только Итачи. Один раз дедушка осведомился, как у нее обстоят дела с тренировками, но в следующую минуту напрочь забыл о ее существовании.
— Я буду поздно, — сказал он за завтраком. — Ложитесь спать без меня.
— А как же ужин? — спросила бабушка.
— Поем где-нибудь, — он поднялся. — Итачи, встретимся на собрании.
— Хорошо, отец.
Микото вышла проводить его, а Сарада перегнулась через стол и спросила шепотом:
— Дядя, что за собрание?
Тот поперхнулся рисом и закашлялся. То ли не хотел рассказывать про собрание, то ли потому, что Сарада снова назвала его дядей.
— Лучше не лезь в это, — просипел он, откашлявшись, и глотнул чаю, чтобы восстановить голос.
Итачи доел и поспешно ускользнул на миссию. Сарада помогла бабушке убрать со стола и поинтересовалась:
— Что за собрание, о котором говорил Фугаку-сан?
— Собрание клана.
— А зачем?
— На нем обсуждают дела клана.
Микото вытерла очередную тарелку и спрятала на полку.
«Дела клана. Это какие такие дела?» — подумала Сарада.
Изуми сегодня весь день пропадала на миссии, тренироваться было не с кем. Сарада сходила на полигон с маленьким папой, а на обратном пути неожиданно столкнулась с Наруто.
— Ты следишь за мной?
— Нет, — мальчишка нахмурился. — Но я рад видеть тебя, нээ-чан.
— А я тебя — нет, — фыркнул Саске. — Сарада, я пойду домой. Если ты хочешь возиться с ним, то давай без меня.
«Боги, шесть лет, папа, — скептически подумала Сарада. — Что с тобой не так?»
Хотя в чем-то она его понимала. Маленький Нанадайме был прилипчивым и шумным. Но Сарада знала, что этот крохотный светловолосый вредитель станет Хокаге и его вопли стоит принимать всерьез. А Саске не знал, и для него Наруто был просто надоедливым бездарным ровесником.
Пропасть между навыками папы и Нанадайме уже сейчас казалась поразительно огромной. Саске был талантлив. Для ребенка, еще даже не поступившего в академию, он хорошо справлялся с кунаями и отлично владел тайдзюцу. А вот Наруто… Сарада, конечно, ворчала на папу, когда тот обзывал Нанадайме бездарностью, но в целом не могла с ним не согласиться.
— Нээ-чан, — робко проронил Наруто.
Они бесцельно прогуливались по деревне, и с уходом Саске будущий Хокаге стал непривычно молчалив. Сараде казалось, он чем-то подавлен.
— Ты чего, Нанадайме?
— Я поступаю в академию.
— Отлично! — она попыталась подбодрить его.
Нанадайме вздохнул.
— На вступительную церемонию приглашены родители. Ко всем придут…
Сарада невольно обернулась на скалу Хокаге. Наруто словно и не замечал, продолжал бормотать:
— Интересно, каким был мой папаня? Я бы хотел, чтобы он посмотрел на меня в этот день.
— Ты не знаешь, кто твои родители? — поразилась Сарада.
— Старик Третий сказал, они были шиноби. Погибли во время нападения Лиса.
Сарада вновь посмотрела на монумент Хокаге. Последнее, четвертое лицо — Йондайме Хокаге Минато, дед Боруто, отец Нанадайме. Неужели ему не сказали? Наруто не знает,