chitay-knigi.com » Научная фантастика » Трудоголик – 2 - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 85
Перейти на страницу:
это вы, Лия, спасли меня? Изменили траекторию? Или вы не целились в мою шею сознательно?

— Ты! — я бросил пистолет и заковылял к нему навстречу с твёрдым намерением надрать ему задницу. — Мелкий черножопый уродец! Это я тебя спас! А ты хотел убить меня, говнюк!

— Убить! — Джереми уселся прямо на траву и принялся расстёгивать рубашку на животе. — Вы серьёзно?

Он посмотрел на меня снизу вверх. Вид у старика и так был жалкий, и я остановился — хотя так и подмывало пнуть его. Но нога продолжала болеть, хоть и чудесным образом куда меньше.

— Вы всё ещё не верите? Не осознаёте свою мощь? Я хотел вас проверить. Действительно ли вы — первого поколения. Не врут ли эти слухи. Согласно моим данным, Сеяных Первого поколения невозможно убить даже при очень большом их на то желании. Сразу включается какой-то инстинктивный алгоритм — или телепортация, или замедление времени, или что-то ещё. Разве что другой Первого поколения может, наверное, да… Вы знаете — я согласен. Я согласен работать на вас. С Кэролайн я поговорю.

— Но в противном случае — вы бы меня или убили бы, или жестоко покалечили!

— Но подобное могло быть только в одном случае — если вы ренегат, самозванец, выдающий себя за Первого! Не вижу ничего постыдного в пресечении деятельности подобного субъекта.

— Складно поёшь, — я подал ему руку и помог подняться. — Но, может быть, ты был уверен, что я — Первого поколения, и что ты сможешь меня убить, а?

— Слушай, просто прочитай мои мысли, — нахмурился он, тоже внезапно перейдя на «ты». — Ни за что не поверю, что не умеешь! К тому же, я сразу увидел, что у тебя на сознании защита — и очень серьёзная.

Тут я в кои-то веки поблагодарил Халиба.

— Хорошо, мистер Джереми. Я подумаю, брать ли тебя. А теперь кто-нибудь, блин, пролечите нас!

— Сейчас, — кивнула Лия, подошла и продолжила в полголоса, уже ворчливо. — Мог бы и сам. Неужели до сих пор не выучил Алгоритмы лечения ран?

— Выучил, просто лень, — буркнул я и тоже перешёл на полушёпот. — Я кое-что увидел. После обсудим.

Раны затянулись, ломота в суставах и головная боль тоже прошли. В это время к нам подошла Кэролайн — неспешно, вальяжно. Она глядела на мужа, не моргая.

— Когда-нибудь я откажусь это делать, Джереми.

Мой визави тем временем тоже похорошел, казалось, даже потеряв пару годков. Поднялся, поправил одежду, подобрал пистолеты, вручив их Опт-Гету, и, как ни в чём ни бывало, махнул рукой:

— Прошу! Продолжим трапезу, сейчас вынесут сладкое.

Некоторое время я сомневался — стоит ли после дуэли продолжать беседу. Но тайна случайно замеченного мной бункера не давала покоя. К тому же, эти ребята выглядели по меньшей мере талантливыми, пусть и странными. Я согласился вернуться к трапезе и решил больше не расспрашивать о работе — что-то подсказало, что стоит показать свои, как модно было говорить, «софт-скиллы».

— Думаю, одно трапезой вы теперь не отделаетесь! Мне вас сдали, Джереми. У вас есть кофе, так? Покажите мне.

— Кофе… Надо будет спросить у Кэролайн. Кэри! Нашему гостю нужно кофе.

Кэролайн шепнула Ульме, и служанка убежала куда-то в поместье.

— Она поищет кофейное дерево. Пока идёмте обратно в дом.

Моё сердце забилось чаще, как будто уже получив дозу кофеина — неужели здесь есть настоящее кофейное дерево? Неужели я смогу где-нибудь соорудить настоящую оранжерею, полную кофе, чтобы пить его каждый день?

Пока шёл, начал фантазировать — как защищу её кучей заклинаний, вспомню алгоритм, ускоряющий рост растений и созревание плодов, как пожарю зёрна на сковородке, раздобуду кофемолку — или нет, лучше — ручную мельницу, как заварю, и…

Но мы уселись за накрытый стол, и кофейного дерева так и не несли. Постепенно неловкое молчание прошло, и от хозяев посыпались вопросы. Признаться, я впервые за недели жизни на Скрадо познакомился с такими неплохими знатоками двадцатого и двадцать первого века. Только вот вопросы всё равно вышли странные и заставившие почувствовать себя персонажем ксеноисторического анекдота, например:

— А правда, что вы по выходным охотились верхом на копытных животных, просто из развлечения?

— Урал — это же очень холодный и дикий край. Помню, родители рассказывали, что там однажды упал метеорит, и после наступил глубокий финансовый кризис.

— В ваше время уже были изобретены печатные машинки?

— Вы были знакомы со Сталиным? Или он жил после того, как вас погрузили в сон?

— Говорят, что вы держали дома ручных медведей, это правда?

— Как часто вы часто плавали на подводных лодках?

— У вас были права на управление личным самолётом?

— А можете подробнее рассказать про технологию излучающих пси-вышек, замаскированных под средства связи?

На последний вопрос я не удержался и в подробнейшем виде рассказал про то, как всем миру была вколота вакцина с микрочипами.

— И что же? Внутри вас сохранились эти микрочипы?

— Нет, коварный план тогдашнего мирового правительства не удался — как я теперь понимаю, потому что организация юных Сеяных уже входила в силу, свергла «дип стэйт» и очистила человечество от этой напасти. Вы, как я вижу, весьма интересуетесь древними технологиями, возможно, занимались какими-то экспериментами?

Кэролайн с Джереми мельком переглянулись и ненадолго замолчали, затем Ульма принесла вторую порцию десерта — чего-то вроде тирамису, только с местным хвойным ароматом. Кофейного дерева всё никак не было.

— А где же?

— Сейчас-сейчас! — замахала ресницами симпатичная гмоннийка и убежала обратно в дом.

Лия тоже выразительно на меня посмотрела. Я услышал «муху-в-ухе»:

«Ты что-то заметил? Я тоже — у Кэролайн очень странный генокод. Такое чувство, что она очень много перестраивала свой организм, я встречала подобное у Ивите.»

— [Флай-ин-эар, ну!] — пробормотал я и странслировал. — Под нами бункер, в районе

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности