Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, не стоит… — начала Кэролайн.
Но Джереми уже учтиво отодвинул стул от поднявшейся Лии и повёл нас к выходу. Кэролайн осталась внутри вместе с кухаркой. Я усмехнулся — неужели он использует нас, как способ вырваться из-под женского каблука? Пока что я всё меньше понимал их характеры и то, какие взаимоотношения у них между собой. Впрочем, поровнявшись со мной, Джереми почти подтвердил мою догадку.
— Станислав, вы интересный собеседник, — начал он вполголоса, семеня рядом со мной. — И мне очень хотелось бы продолжить общение. Знаете ли… У меня сейчас достаточно мало знакомых мужчин близкого ко мне ранга.
Я посмотрел по сторонам — помимо дворецкого, замыкавшего нашу колонну, на территории заметил ещё двух парней — гмоннийца и смуглого, почти негра, человека, прибирающих сад. Ещё обнаружился небольшой теннисный корт и что-то, напоминающее вольеры.
— Ну это же добровольная изоляция? — усмехнулся я. — Сколько, кстати, простых разумных у вас на территории?
— Около двух десятков. Нам достаточно, но, всё же, порой мы с женой несколько не сходимся в наших… взглядах на коммуникацию с внешным миром и на работу.
— У меня такое чувство, что у неё затяжной депрессняк, — признался я. — Первый раз вижу такое у нашего племени.
— Нет, нет, она в порядке. Просто повидала немало такого в жизни, что совсем нелегко забыть, оттого неохотно доверяет людям. Загляните вот сюда — это наш небольшой зоопарк, здесь мы содержим животных.
Он загнул в сторону приземистой постройки, стоявшей на тропинке к пристани. Приоткрыл дверцу — я вспомнил очень похожий момент, когда Улша Гебуц, комендант Теньгорода, демонстрировал своё поместье. Внутри слышались крики обезьян — в достаточно тесных клетках я увидел двух шимпанзе, одного капуцина и одно существо похожее на них лишь весьма отдалённо. С синей шерстью и большим хохолком, размером с крупную собаку, оно явно было местным — об этом говорили четыре руки. Что-то отдалённое в нём было от скра, что-то — от форсти, лесовиков, но низкий лоб, большие клыки и абсолютное отсутствие эмоций на лице выдавали в нём какую-то переходную разумную форму. Это мне показалось логичным. Раз есть человекообразные обезьяны, то должны быть и скра-образные…
— Бормотун хохлатый, — пояснил Джереми. — Зовут Бобби. Вымирающий вид! Пойдёмте вон туда, хочу показать вам свою яхту.
Четырёхрукий бабуин грустно посмотрел мне на прощанье. Мы направились к пристани, двое матросов как раз грузили внутрь какие-то ящики. Поднялись на белоснежную, покрытую пластиком палубу — на флайбридже был крытый тент с диванами, за ним лежали рыбацкие принадлежности и разная утварь. Мы поднялись и заглянули внутрь — на первой палубе была просторная гостиная с кухонной зоной, ниже виднелся спуск на нижнюю палубу со спальной зоной с огромной кроватью.
— Полная реплика «Принцессы 85» две тысяча двадцать пятого года! Пройдёмте дальше!
Я остановился у входа, потрогал дверной косяк.
— Зачем вам яхта? Я так понимаю, вы далеко всё равно не уплывёте? И разве можно светить такую технологию у местных?
— О, почему же. Я обожаю плавать среди айсбергов. Иногда заплываю пару рыбацких деревень гмонни к северу отсюда, сделав иллюзию у лодки — я договорился с Халибом, и в случае чего почистим им мозги.
Тут мой взгляд упал на прямоугольный плоский предмет, стоявший в гостиной напротив стола, и я вздрогнул. Это был самый настоящий телевизор Sony — жидкокристаллический, дюймов шестьдесят по диагонали, с пультом, лежащим на полочке перед ним.
— Нихрена ж себе! — воскликнул я. — Это ж…
Я подошёл и попытался взять пульт — но не получилось. Пластиковая поверхность пульта была вморожена в полочку, слита с ней, как бывает у плохо прорисованных объектов в компьютерных играх. Джереми заспешил за мной.
— Это какое-то старинное устройство, вероятно, для просмотра картин. Мы не разобрались, как именно оно работало и как им пользовались наши предки. Вероятно, они нажимали какие-то кнопки здесь, и…
— Карго-культ, — пробормотал я.
— Что?
— Ничего. Сорри. Просто… читал как-то о таком. Когда-то на земле жили полудикие племена, которые ждали самолётов европейских колонистов и исследователей и строили такие же из тростника, надеясь, что европейцы…
— О, то есть вы меня оскорбили! — воскликнул Джереми и нахмурился, несколько картинно и наигранно. — Вы сравнили меня и супругу с дикарями, так?
— Уверена, это было просто неудачное сравнение, — поспешила успокоить его стоявшая за спиной Лия. — Наш шеф, знаете ли, достаточно прямолинейный.
— Нет-нет! Извинения не принимаются! — Джереми замахал руками, прогоняя нас с яхты обратно на пирс. — Только дуэль! На пистолетах! Я слышал о такой игре, как «русская рулетка».
В его руках возникли два самозарядных пистолета, напоминавших не то «Макаровы», не то «Вальтеры» — честно говоря, разбирался я в них не особо хорошо.
— Идёмте вон на ту лужайку, — командовал хозяин дома.
— Это ж не револьверы! Мы стопудово маслины поймаем! И дуэль — совсем не то же самое, что русская рулетка.
— Возможно, я что-то путаю, но…
В этот момент со стороны поместья показалась высокая фигура Кэролайн, она встала на дорожке до причала, скрестив руки на груди.
— Джереми, ты обещал!
— Ну всего один разок, Кэри! Так… Вы примерно представляете правила? Дуэльный кодекс. Это же было очень распространено в ваше время?
— Я⁈ Правила дуэли? Батенька, да вы ошиблись парой столетий, блин! Не, я что-то помню, что родня рассказывала про бандитские стрелки в девяностые, но…
— Хорошо, хорошо! Тем более, что условия адаптированы для нас, Сеяных. Признаться, это всего мой третий раз… Секундантами будете вы, мадам Лия, и мой верный Опт-Гет. Проверьте пистолеты? В них должно быть по три патрона. Итак, расходимся на двадцать шагов, вот так.
Я честно прошагал свои десять шагов и понаблюдал, как Лия и Опт-Гет возятся с оружием. На какой-то миг у меня мурашки пробежали по спине — Лия