Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я — не бестолочь.
* * *
Это оказалось неожиданным.
Я стоял рядом со стендом для победителей. Со мной рядом были Маттиас и Отто, мы втроем ожидали оглашения победителя. Все собрались с пляжа в одну большую толпу, стоя вокруг небольшой сцены, на которой был Майло. За ним на табло высвечивались баллы всех десяти участников, которые находились за этим стендом. Мокрые и уставшие, участники ожидали результатов. Люди глазели на них, смеялись о чем-то и шумели.
А я все никак не мог сообразить, как так вышло. Глаза вновь поднялись к табло, к цифрам рядом с именем Алессы. А потом к другому имени и точно таким же цифрам.
— Воистину захватывающие соревнования сегодня нам повезло наблюдать, верно? — спросил Майло, и толпа запрыгала и закричала в ответ. — Мы благодарим погоду за сегодняшние волны и принимаем за честь присутствие сегодняшних судей. Но в итоге: кто победитель?
Андервуд обернулся к табло, вскинув голову и глянув на результаты своими темными глазами. Уже был закат, и солнце садилось, окрасив небо в ярко-розовый и ярко-голубой цвета, облака сплелись между собой, дугой огибая умирающее светило. Дневное пекло немного спало, поэтому было не так душно и жарко. Легкая вечерняя прохлада уже стала понемногу появляться, благодаря чему все расслабились.
Волонтеры убирали пляж, подготавливая его к вечеринке, которая по традиции устраивалась после соревнований по серфингу в честь победителя.
— Итак, наш победитель… несомненно и очевидно… седьмой номер, Алесса Аннели Хилл! — воскликнул Майло.
Все взвыли и завопили, аплодируя и радуясь. Но их вопли перекрыл голос Андервуда в громкоговорителе:
— Это не все! Партнерство в победе Алессе составит второй участник — десятый номер, Себастиан Салливан!
Удивленные люди переглянулись. Я видел, что Алесса оказалась в ступоре.
— Да, необычное явление, — заявил Майло. — У обоих участников общий балл двадцать восемь, что делает их равными соперниками и абсолютными победителями сегодняшнего соревнования! Браво!
Алесса медленно поднялась на стенд, весело улыбаясь и маша толпе. Растрепанные светлые волосы, джинсовые шорты и короткая белая майка. У нее был довольный и расслабленный вид, закатный свет падал на лицо, отливая нежно-розовым на щеках и волосах, желтые глаза горели.
А следом за ней вышел юноша. Я смог рассмотреть его поближе только сейчас, поскольку видел его лишь на волне в воде и то издалека. Средний рост, эктоморфное телосложение. Матовая загорелая кожа, взъерошенные сзади короткие каштановые волосы с длинными прядями спереди у лица. Оно было вытянутым и острым, с еле заметными веснушками, прямым носом и лисьими глазами, которые особенно выделялись. Один блестел зеленым с карими прожилками, второй — голубым с желтыми подпалинами. Себастиан походил на разноглазого кота, высокомерного и флегматичного с виду.
Я вспомнил этого паренька, который ловко взял почти такую же волну, как и Алесса. Но я поставил ему девять за плохое начало, а вот Матте, который даже Лисс не поставил десятку, дал этому Салливану полный балл. Меня это удивило и заинтересовало.
Майло поздравил Алессу и Себастиана, наградив обоих сертификатами. Судьи тоже стали поздравлять победителей. Я обнял Лисс и похлопал по плечу Салливана. Почти то же сделали и другие, но Маттиас остановился рядом с Себастианом, пожав ему руку.
— От тебя меньшего и не ждал, — гордо сказал Матте.
— Ваши слова в карман не положишь, — надменно ответил Себастиан. — Я же не уступил ей ни в чем, не так ли?
Мы с Алессой переглянулись, стоя рядом с Маттиасом и Салливаном, в то время как толпа стала медленно разбредаться, а Майло спустился попрощаться с Отто Мальба.
— Да, вы оба способные и талантливые спортсмены, — отметил Матте.
— Но вы выбрали ее. Не потому ли, что она ваша племянница? — сощурил глаза Себастиан.
Алесса нахмурилась и пихнула его в плечо.
— Эй, ты! Снова за свои разговоры? — рявкнула она. — Смирись, что ты Десятый, а не Первый.
— Расслабься, Лисс, — сказал я, но она лишь дернула плечом.
— Матте, кто он такой? — обратилась она к своему дяде. — Откуда он знает меня и почему лезет не в свое дело?
До меня начало доходить. Видимо, Алесса и Салливан столкнулись лбами в бунгало для участников, и моя сразу же его невзлюбила. А у него были какие-то свои счеты с Маттиасом. Я тут явно был лишний. Себастиан нагло ухмыльнулся, покосившись на Хилл-младшую.
Матте напрягся.
— Вы еще не знакомы? Алесса, это — Себастиан Салливан, и…
— … и ты заняла последнее место в продвинутой группе, на которое я метил, — сказал Салливан, повернувшись к Лисс и в упор глядя на нее. — Проще говоря, пока ты не появилась, Хилл, меня готовили к поступлению. И не кто иной, как твой дядя. Но потом появилась ты, и он выбрал тебя. Уверен, что не за способности.
— Себастиан! — рявкнул Матте. — Перестань нести чушь!
— А что? — вздернул подбородок Салливан. — Вы тренировали меня все это время, а потом резко отказались от своих слов и взяли свою племянницу на последнее место. Тогда я думал, что эта невероятная Алесса Хилл, быть может, мастер серфинга… — В голосе Себастиана слышались насмешка и злость. — Но, как оказалось, мы равны с ней по способностям. Так что же, выходит, вы просто выбрали ее из-за родства? — Он снова сощурил глаза. — Маттиас Хилл — ты по блату взял свою племянницу, не так ли?
Я заметил, как Матте напрягся и даже немного растерялся. Он старался держать себя в руках, хотя губы его дрожали от злости.
— Нет, это не так.
— Тогда чем я хуже? Почему я не зачислен в «Айленд»? Ты знал, что это мой последний шанс, но предпочел свою племянницу. Или ты не можешь нести ответственность за свой выбор?
Я видел, как Маттиас мечется, пытаясь решить, какой ответ дать. Естественно, я был на стороне Матте и Лисс, но слова паренька казались резонными. Ведь нет никакой другой рациональной причины, кроме как родство, чтобы выбрать Алессу на последнее место?
— Решайте, куратор, что будете делать со мной… Ведь никому не понравится то, что вы пренебрегли правилами и без причины сделали выбор в пользу этой? — Себастиан ткнул в Алессу.
В ее стиле было бы накинуться на него и прибить на месте. Но она была настолько поражена происходящим, что не могла сдвинуться с места. Лишь молча и с испугом наблюдала за перепалкой.
До меня быстро дошло, что Маттиас сейчас решал. Он обдумывал слова Салливана: оставить ли Хилл на своем месте или по справедливости отдать это место тому, кто владел им с самого начала и доказал свое право на обучение?
Я незаметно взял дрожащую руку Лисс, сжав ее, и приобнял девушку.
Мне было ясно сразу: уйдет она — уйду и я.
К горлу подкатил приступ смеха, когда я вновь посмотрел на надувшуюся как переспелый помидор Алессу, которая, казалось, сейчас лопнет. Яркий свет делал ее лицо светлее, глаза были похожи на жидкое золото. На волосах сидела смешная красная шапка, которая идеально подходила к ее красному свитеру с оленями и синими полосками.