Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы так шумели, что не услышали шаги дежурного помощника начальника. В этот вечер дежурил самый строгий из четырех помощников. Раздался громкий стук в дверь. Дверь открылась.
— Что здесь такое?! — суровое лицо Александра Таировича приводило в ужас всю зону. Но в этот раз девушки не смогли остановиться. Смеясь и пытаясь как-то прикрыть яркую одежду, которую закрыть было в принципе невозможно — вся комната так и сверкала яркими красками, — девушки стали объяснять, что у нас урок, и мы проходим цвета и одежду. Александр Таирович удивленно разглядывал запрещенные в лагере цветные наряды на девушках, но на этом уроке присутствовал также актив из нескольких отрядов. Видимо, этот серьезный состав участников заставил его сказать: «Ладно, только не шумите». Но только он отошел в конец коридора, веселье возобновилось.
Имя этого помощника начальника еще не раз использовалось на тематических уроках.
Изучая сравнительные прилагательные, мы составляли предложения на английском языке с использованием имен людей, знакомых всей группе. Поскольку группа состоит из представителей разных отрядов, то они использовали для примеров администрацию — их знают в лагере все. Aleksandr Tairovich — is the most handsome man (Александр Таирович — самый красивый мужчина). С ним в паре работала очень хорошая и очень высокая молодая женщина Таня Алексеевна, она была выше всех мужчин в лагере. Tanya Alekseevna — is the tallest person (Таня Алексеевна — самая высокая). И кто-то добавляет: and the most beautiful (и самая красивая).
Было много разных тем — кафе, магазин, клуб знакомств. В конце мы дошли до составления резюме на работу. Было весело и интересно. В конце каждого урока девушки благодарили меня и высказывали разные хорошие пожелания, так же как и я им. И было слышно, как они идут по длинному коридору и желают друг другу:
— Good night — доброй ночи!
— Have a magic dream — волшебных снов!
I
have
a
dream
После Нового года я стала слушать все песни ABBA. Мне понравилась песня с хорошим названием и красивой мелодией I have a dream — «У меня есть мечта», если переводить дословно, но речь в ней идет не о мечте, а о вере. Я стала ее переводить и поняла, насколько она подходит для нас в лагере.
Я написала текст песни на доске, девушки прослушали ее в исполнении ABBA, а затем мы спели ее вместе. Все учили слова с энтузиазмом.
I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream — I have a dream
I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream — I have a dream
I'll cross the stream — I have a dream.
I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream — I have a dream
I'll cross the stream — I have a dream.
Слова в песне простые:
Верю я — в то, что песня моя ещё не спета,
И она помогает справляться с любой бедой.
Когда веришь в чудо, как в сказках волшебных, детских,
Будет — всё хорошо,
Даже если пойдёт не так.
Верю я в доброту —
Что во всём есть хорошее что-то,
Верю я в доброту и в ангелов за плечом.
И когда, наконец, время моё настанет,
Я горы сверну — ибо вера моя крепка.
Верю я, и мечты мои не напрасны,
Сквозь невзгоды ведёт вера моя меня.
Моя цель того стоит, всё ближе она с каждым шагом,
Путь лежит через тьму —
Но тьма не объяла его.
Верю я в доброту —
Что во всём есть хорошее что-то,
Верю я в доброту и в ангелов за плечом.
И когда, наконец, время моё настанет,
Я горы сверну — ибо вера моя крепка.
Верю я в то, что песня моя не спета,
И поэтому я справляюсь со всем.
Когда веришь в чудо, как в сказках волшебных, детских,
Будет всё хорошо,
Даже если пойдёт не так.
Верю я в доброту —
Что во всём есть хорошее что-то,
Верю я в доброту и в ангелов за плечом.
И когда, наконец, время моё настанет,
Я горы сверну — ибо вера моя крепка.
Эту песню я много раз слышала и раньше, но никогда особо не обращала на нее внимания. В заключении чувства обостряются, слова, мысли, дела воспринимаются совсем по-другому, не так как в обычной жизни. Девушки быстро выучили слова, и мы пели ее с каждой группой в конце каждого урока.
Позже одна из женщин, работавших в административном здании напротив, сказала мне при встрече:
— Когда ваши поют, у меня мурашки по коже. Это как пение в церковном хоре. Все, кто идут мимо, останавливаются и слушают.
В каждом лагере есть клуб. В нем проходят концерты и разные конкурсы,