Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От этих размышлений настроение только Рэндидли ухудшилось. Он также понимал, что сильные стороны Бертарна будут крайне эффективны против Дайаны. Он был достаточно красивым парнем, который, после двух трудных и близких к поражению сражений с прошедшими предварительные столкнётся с Сиэль и красиво проиграет.
К слову, изящный стиль Сиэль был в более невыгодном положении по отношению к Дайане, и это сильно ослабило бы уважение, которое население имело к Стилям, если бы ей пришлось выложиться в бою. Это была глупая, но продуманная игра.
Рэндидли поднял копьё. Пришло время сломать к чертям этот грёбаный план.
Бертарн смотрел на своего противника. В глазах этого стройного темноволосого парня перед ним не было ни следа страха, что заставило Бертарна насторожиться. Он не был человеком, который легко относится к другим, и не был гением, в отличие от некоторых избранных детей больших Стилей. Нет, Бертарн достиг своего положения через упорную напряжённую работу над собой и нежелание сдаваться.
Следуя за своей железной волей, он выковал себе стальное тело. Гостхаунд уже сталкивался с ним прежде и был ошеломлён его силой в прямом противостоянии. Возможно, он что-то задумал, чтобы уравнять силы?
Кроме того, Бертарн хорошо помнил, что перед их боем Гостхаунда сразила Азриэль. Теперь, без тех ран, он, скорее всего, будет сильнее.
Бертарн глубоко вдохнул, выдохнул, а затем посмотрел прямо на своего противника. Какие уловки он бы не придумал, они не сработают. Он был уверен в своём теле и уже продемонстрировал это, сразив этого мага-копейщика в прошлый раз.
Судья объявил начало боя, и Гостхаунд немедленно использовал свои навыки, которые уже демонстрировал ранее, создав Стену Шипов. Вздохнув и почесав шею, Бертарн пошёл вперёд. Его копьё свободно болталось на боку.
– Ты действительно думаешь…
Но прежде чем он успел закончить, шипы разлетелись на части, обнажив Гостхаунда, который бросился вперёд с горящими глазами. Через секунду он появился перед Бертарном, который не мог поверить в то, что видит. Но затем он сосредоточился на сражении.
Это была умная уловка, и он попался на неё, застигнутый врасплох. Но сейчас начнётся настоящая битва.
Глава 234
Копьё Рэндидли размылось в воздухе, когда он ударил им, целясь в живот Бертарна. Хоть он не мог тягаться выносливостью с Бертарном, но если он выиграет время для Пожирающего Плоть Вируса, то в долгосрочной перспективе преимущество будет за ним.
К его сожалению, хоть он и застал Бертарна врасплох, но тот не потерял свою концентрацию и успел поднять своё копьё, заблокировав удар. Поэтому, несмотря на неудачу, Рэндидли просто поднял свою руку, указал ею на противника и произнёс:
– Опаляющий Снаряд.
Глаза Бертарна расширились в удивлении, когда после атаки Рэндидли указал на него рукой, но было уже поздно. Или же, по крайней мере, так считал Рэндидли, поскольку оказалось, что он недооценил ловкость Бертарна. Он с невероятным проворством ушёл от заклинания, что огненной снаряд прошёл у него под рукой. Но заклинание всё же немного зацепило его руку, так как в воздухе почувствовался запах палёной плоти. Однако мускулы его руки не пострадали.
«Ну, а если надавить на тебя чуть сильнее, что ты тогда скажешь», – подумал Рэндидли про себя.
– Пронзающий Небеса и Крушащий Землю!
Позади Бертарна начал проявляться образ гор, и он вскоре восстановил равновесие, даже при том, что Рэндидли умудрился шмальнуть несколько раз по нему Опаляющим Снарядом. Рэндидли оставалось лишь ускориться.
Рэндидли подпрыгнул вверх, а Бертарн отступил на шаг назад, уходя от столкновения. Но на вершине своего прыжка Рэндидли изогнул руку и запустил в него своё обсидиановое копьё, полёт которого по пробивной мощи напоминал стрелу баллисты. Бертарн кинул спокойный взгляд на летящее к нему копьё и в свою очередь поднял своё, чтобы отразить его.
Его лицо исказилось, и он яростно взревел. Гора позади него вздрогнула, колеблясь между чётким образом и рябью. Когда его внимание было приковано к копью, с его слепой зоны к нему устремились острые корни.
Хоть эти корни раздражали его, но ранить его стальное тело было очень сложно. Он остановился и ударил ногами по нападающим на него корням, но в этот момент его настигло выпущенное копьё. Большая часть импульса, который должен был образоваться у Рэндидли при его падении на землю, перешла в копьё, поэтому, когда их копья столкнулись, произошёл взрыв, образовав ударную волну.
Бертарн стиснул зубы и оступился. Всё ещё находясь в воздухе, Рэндидли использовал Полушаг Белого Фантома, чтобы сократить расстояние между ними. И вот он мягко опустился на землю и без малейшего колебания побежал вперёд к приходящему в себя Бертарна.
Но и Бертарн был не лыком шит. Он вмиг почувствовал приближение Рэндидли, хоть он и не знал, что тот задумал. Бертарн опустил своё копьё и выполнил удар, от которого взвыл воздух. Проявив невиданную грацию и гибкость, Рэндидли ушёл в сторону, уклоняясь от удара. И вот он оказался в нескольких сантиметрах от бока Бертарна.
Его рот искривился в улыбку, когда он увидел, что Бертарн только разворачивается и бросает на него полный неистовой злобы взгляд. И впрямь, один бой в день – это идеальный вариант для него. Таким образом, он мог потратить хоть всю свою Ману, не беспокоясь о будущем.
– Круг Пламени.
Во все стороны ударил яростный огонь, обжигая кожу Бертарна. Взревев, Бертарн смог стиснуть зубы и, несмотря на терзающую его тело боль, отступил на два шага назад, восстанавливая свою стойку. Его горы окрепли и стали более реальными, раскрывая на своей каменистой поверхности сеть ущельев и горных кряжей.
Из-за необходимости чуть сберечь Ману Рэндидли воспользовался Пылающей Поступью, в то же время нанося небольшой постоянный урон Бертарну, пока тот будет находиться около Рэндидли. Хоть его характеристики Физической Защиты, а именно Живучесть и Выносливость, были высокими, но Рэндидли подозревал, что его противник уязвим к магическому урону.
Позади Рэндидли показался образ тикающих часов, и на арене послышался тихий истерический смех. Казалось, Рэндидли укрылся плащом тьмы, скрыв черты его лица и точное местоположение.
Корни Рэндидли, которые недавно немного ранили Бертарна, но сумели ненадолго отвлечь его, подняли лежащее на земле обсидиановое копьё и вложили его в руку Рэндидли, который сразу же рубанул им перед собой.
Дрожащая гора позади Бертарна сейчас вновь затвердела, и по её склону начали скатываться груды камней, образовывая оползень. Глаза Бертарна вспыхнули, когда он ударил своим копьём, чтобы отразить копьё Рэндидли.
Рэндидли ухмыльнулся. Тиканье часов приобрело зловещие нотки.
– Несравненный Разрез.
Бертарн вздрогнул, когда копьё