Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не добыча, я охотник, — предупредил я.
— Неправильно. Ты птица, а я кошка, — шипела она.
— Тогда докажи это, — я дернул ее голову назад достаточно сильно, чтобы она вскрикнула, затем отпустил ее так, чтобы она упала на землю задницей.
Она взмахнула ногами, чтобы опрокинуть меня, но я легко перемахнул через них и снова приземлился рядом с ней. — Давай, киса.
Она оставалась лежать на земле, и я ждал, что она нападет, но вместо этого она выгнула спину и стянула с себя топик. У меня в горле встал комок, когда я обнаружил, что на ней нет лифчика, и мой член тут же встал перед ней.
— Габриэль, — сказала она с придыханием.
— Мм, — простонал я. Трахните. Меня.
Она сделала стремительный выпад, и я был слишком отвлечен, чтобы среагировать, когда она столкнулась со мной, повалив меня на землю. Я ударился спиной о бетон и зарычал, когда она вонзила свои клыки в мое горло. Мои руки сомкнулись на ее бедрах, и она уперлась в твердый выступ моего стояка, заставляя меня ругаться сквозь зубы.
— Разозлись на меня, — потребовал я.
Она вырвала свои клыки и сильно ударила меня по лицу. — Я чертовски зла, — она покрутила бедрами, и удовольствие отозвалось в моем члене.
— О, черт… будь еще злее, — простонал я.
Она откинула мою голову в другую сторону, впиваясь клыками в противоположную сторону моей шеи. Она была грубой, как ад, и я чувствовал, как она впитывает мою магию с каждым движением своего горла. И это было чертовски приятно.
Она потянулась между нами, расстегивая мою ширинку и приподнимая бедра, сдвигая свои трусики в сторону.
— Элис, — сказал я в самом слабом протесте, который когда-либо срывался с моих гребаных губ. Затем она скользнула на меня, и я потерял себя в ее руках.
— К черту, я больше не пытаюсь бороться с этим, — прорычал я и толкнул ее бедра вниз, когда она оседлала меня, впиваясь в мое горло жадными глотками. Ее колени царапались о бетон, когда они касались земли.
Я позволял ей брать, брать и брать, пока не насытился, мои собственные инстинкты взвыли и потребовали поставить ее на место.
Я схватил ее за бедра, перевернул нас и шлепнул ее на спину. Она застонала, когда ее клыки освободились от моей шеи, и я погрузил свой язык в ее рот, прежде чем она успела опомниться. На вкус она была как кровь и вишня, смешанные в идеальный греховный коктейль.
Я входил в нее снова и снова, раздвигая ее бедра и заставляя принимать каждый дюйм меня.
Она вцепилась в мои волосы и прикусила мою нижнюю губу, чтобы на ее язык попало больше моей крови. Я вырвал ее руки из своих волос, прижал их к земле над ее головой и разорвал наш порочный поцелуй.
— Ты моя, — прорычал я, когда она посмотрела на меня из-под прикрытых век. Глаза были цвета гребаного тропического моря. Я мог бы плавать в них весь день.
Она открыла рот, чтобы запротестовать, и я вошел в нее сильнее, не позволяя ей этого. Если она не собиралась меня ненавидеть, то она, черт возьми, должна была стать моей. Все просто.
— Моя, — повторил я, чувствуя, как она разрывается на части, как ее тело сжимается вокруг меня, как она кричит в небо. Ее спина выгнулась дугой, и я просунул руку под нее, вбиваясь в ее тело, пока костяшки пальцев разбивались о твердую землю.
— О-чертовы-звезды, — пролепетала она, кончая, ее бедра сжались вокруг меня, крепко обхватывая меня.
Я кончил с последним толчком, прорычав ее имя, когда удовольствие свернулось в основании моего позвоночника, а затем пронеслось сквозь меня, как лесной пожар.
Я отпустил ее запястья и, задыхаясь, лег на нее, прислонившись лбом к прохладному бетону рядом с ее головой.
Ее руки сомкнулись вокруг меня, и она нежно провела пальцами по моим перьям. Я задрожал от удовольствия, которое преследовало меня повсюду, где она прикасалась. Я целовал ее шею, челюсть, рот. Она была моим подарком от звезд. Мое единственное хорошое существо в этом мире.
— Так ты не сердишься? — спросил я с ухмылкой, когда перевел дыхание.
Она рассмеялась, звук был легче воздуха. — Нет, Габриэль, — она снова погладила мои крылья, и это ощущение, казалось, исправило что-то глубоко сломанное внутри меня. — Я не сержусь.
13. Элис
Я шла по коридору к кабинету профессора Титана в Альтаир Холл по пути на урок связи, надув губы и нахмурив лицо. Мой взгляд упал на кабинет Найтшейд в конце коридора, и я хмыкнула, повернувшись к нему спиной, чтобы встать лицом к нужной двери.
Недели просмотра умопомрачительных видеозаписей ее пребывания там ни к чему не привели, и мне надоело ждать и надеяться, что она оступится. Она явно не вела дела с моим таинственным убийцей оттуда, и пока что я не придумала, как получить доступ к ее телефону. Конечно, я могла бы просто украсть его, но это бы мне не помогло. У нее есть пароль, и даже если бы я его разгадала, я была уверена, что у того засранца, с которым она встречалась в офисе в центре города, чертовски строгие меры безопасности, а это значит, что я все равно не смогу ничего узнать из сообщений или звонков. Он явно приложил немало усилий, чтобы скрыть свою личность, и я знала, что найти его таким образом не удастся. Но она была моим путем внутрь. Я знала это. Я просто еще не придумала, как все это совместить.
Я постучала в дверь Титана, и он позвал меня внутрь.
— Добрый вечер, Элис, — сказал он сквозь зевоту, прикрыв рот рукой. — Прошу прощения за свою сонливость. Вчера вечером мне пришлось бегать по лабиринту, чтобы подзарядить свою магию, и я немного увлекся. Я едва успел вернуться к рассвету, а