Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не выдумывай, она лишь чуть их подпалила, — недовольно ответил Федерико. — В этот раз намного серьезнее. Ее вчера вечером чуть не убили. Странно, что ты этого не знаешь.
— Вы меня не разыгрываете, часом? — недоверчиво спросил маг. — Кому она нужна, эта ваша Морини, чтобы ее убивать? Клиенту недовольному? Так он должен понимать, что при жалобе в Совет Магов, обоснованной, конечно, ему все компенсируют, а при убийстве мага Совет такой шум поднимет, что рудники за счастье покажутся.
— С чего ты решил, что напал не маг?
— Да кому она из нас нужна? — презрительно сказал Бонетти. — По-хорошему, она ни мне, ни Кавальери не соперник. Мало ли что у нее филлары, к ним знания и умения не прикладываются. Так что бралась она только за то, где можно пыль в глаза пустить поэффектней. Да ты сам знаешь. Чуть что посложнее, она в отказ. Мол, защитные заклинания — это для меня слишком просто, обращайтесь к другим, а у самой-то… Сама бы тоже могла к другим обратиться, там не защита — видимость одна.
Маг пренебрежительно вытянул губы трубочкой. С ним сложно было не согласиться: защиту Паолы вскрыл бы даже студент, не говоря уж о практикующем маге. Там особо и не старались скрыть проникновение. И все же Антонелле казалось, что есть в отношении Бонетти к пострадавшей коллеге некая наигранность. Нечто, не позволяющее до конца увериться в его искренности. Нелла бросила короткий взгляд на мужа. Почему он считает Бонетти непричастным? Да, маг такой квалификации мог бы сделать свое проникновение незаметным. Мог бы, если бы не пытался выдать себя за более слабого. Нет, его никак нельзя вычеркивать из списка подозреваемых: он мог и по дороге из Сыска завернуть, устранить конкурентку и… идти спокойно спать?
Нелла критично посмотрела на мага: он точно дрых в свое удовольствие, вон даже сейчас с трудом подняли. С другой стороны, может, для него убийства — уже привычное дело, вот и не переживает…
Микеле ушел за справочниками, а Федерико, воспользовашись тем, что остался вдвоем с Неллой, обнял жену. На удивление, она отбиваться не стала, напротив — придвинулась к нему поближе. Капитан было обрадовался, но, как оказалось, зря, сделала она это лишь для того, чтобы прошептать почти в самое ухо:
— Инор капитан, а почему вы ему доверяете?
Вопрос был правильным, только как объяснить, что он ни капельки не доверяет хозяину дома? Настолько, что не уверен, можно ли это говорить даже очень тихо, Федерико чуть отстранился и приложил палец к губам, стремясь показать, что все разговоры — потом, когда они уйдут. Нелла чуть заметно кивнула, но ощутимо напряглась. Да, похоже, у бедняги Микеле не осталось ни малейшего шанса: его записали в кандидаты в маньяки. Что ж, это не так уж и плохо…
— Вот. — Гордый вид принесшего три увесистых тома мага немного портило его же пыхтенье. Наверное, торопился вернуться. — Полнейший классификатор-определитель артефакторных блоков. Уверен, у Кавальери такого нет. Мне самому достался по случаю, и я даже не хочу говорить, сколько за него заплатил.
Говорить-то он не хотел, но физиономию состроил самую несчастную, словно на покупку этого справочника ушли все накопления, да еще пришлось взять кредит в банке. И паузу сделал, долженствующую означать жертвы, на которые пришлось пойти ради нынешних гостей.
— Сейчас мы быстренько этот блок найдем. — Маг не дождался восхищенных возгласов, но уверенно пытался перетянуть внимание на себя. — Я и сам его прекрасно помню. Дел-то на пару минут, — он снисходительно посмотрел на гостей. — Так-с. Вот они — десять основных артефакторных блоков, так?
— Так, — Нелла оторвалась от Федерико и заинтересованно придвинулась поближе к Бонетти.
Капитан расстроенно подумал, что, пожалуй, зря он уверился в том, что Микеле ему не соперник. Нет, некоторых инорит пыльные книги привлекают куда больше, чем самые изысканные ухаживания, Федерико укоризненно посмотрел на мага, но тот и внимания не обратил, увлеченно перелистывая страницу за страницей.
— Ага, вот он! — азартно сказал Бонетти. — Так-с, что там дальше? Примерно середина второго тома. Сейчас мы его, голубчика, определим.
Нелла подвинулась еще ближе и даже шею вытянула, хотя шея у нее и без того достаточно длинная. И красивая, Федерико затосковал и решительно влез между женой и соперником. Нечего им рядышком, как двум голубкам, сидеть. И в книге он сам не хуже разберется.
— Ну ты и прешь! — возмутился Бонетти. — Прямо как орк невоспитанный. На ногу наступил.
Он попытался сдвинуться на прежнее место, но Федерико стоял как скала и уступать не собирался. Не для этого капитан топтался по ногам мага, всем своим весом намекая, что за чужими женами ухаживать нельзя. Тем более в присутствии мужа.
— Прости, — без тени раскаяния сказал капитан, — я не знал, что у тебя там мозоли. Хотя, конечно, в твоем-то возрасте…
Это было мелко и не очень достойно, но Нелла прыснула, а Бонетти покраснел и возмутился:
— Какие мозоли? При чем тут мозоли? Можно подумать, что если мозолей нет, то топчись на чужих ногах сколько пожелаешь.
— Да не топтался я, так, чуть задел, а ты уже разохался. Конечно, это может быть и возрастным: артрит и все такое… — Федерико чуть снисходительно посмотрел на соперника и придвинул второй том к себе. — Что тут у нас?
— Можно подумать, ты в артефактах разбираешься, — проворчал маг. — Смотреть должны профессионалы. Уж это ты за время работы в Сыске должен был понять, — он потянул книгу на себя, перелистнул пару страниц и почти сразу сказал: — Вот и он. А вы говорили, нет в стандартных.
Он победно посмотрел на гостей, но Нелла решительно сказала:
— Вовсе нет, там совсем другое плетение было.
— Это, — упорствовал Бонетти. — Инорита, поверьте, мне, как настоящему специалисту, достаточно глянуть одним глазком и сразу понять — что и куда.
— Инор, — чуть высокомерно сказала девушка, — пожалуй, я тоже могу считать себя специалистом. И хоть мне лично для запоминания недостаточно глянуть одним глазком, конкретно этот я делала и могу сказать, что блок другой. Там была замысловатая загогулина в нижнем углу схемы. Это я точно помню, поскольку ее очень сложно было делать, ничего не сбив.
Она придвинула к себе лежащую на журнальном столике газету и на полях карандашом вырисовала ту деталь, о которой только что говорила.
— Пфф, — презрительно выдохнул Бонетти, — не могло там быть такой детали. Это извращение какое-то. Она и не встраивается нормально.
— А вот и была, — заспорила девушка, — и прекрасно встроилась.
— Значит, артефакт неработающий вышел.
— Заказчик не жаловался, — мрачно сказал Федерико, на которого в пылу спора перестали обращать внимание.
— Возможности не было, — язвительно сказал маг, — поскольку после первого же несрабатывания отправился в мир иной.
— Поэтому и заказал еще шесть? Так сказать, из-за Грани?