Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убедившись, что поблизости никого, я подергала ручку Золотого зала. Заперто. Менар удалился на ночь.
Путь свободен.
Замок был оборудован ригелем, в соответствии со старомодной архитектурой особняка. Я просунула булавку в скважину, как учила меня Элиза, орудуя крюком, нащупала крепежные болты и, подцепив самый первый, стала его раскручивать.
Обливаясь пóтом, я поочередно ослабила все болты. Замок мне больше не помеха. Теперь черед электронной защиты. Затаив дыхание, я прижала палец к сканеру. Раздался тихий писк, щелчок, и дверь распахнулась.
В Золотом зале царила кромешная тьма. Я вернулась обратно, взяла с камина свечу и запалила ее от тлеющих углей. Оглушительному стуку сердца вторили капли дождя по стеклу.
Такими темпами мое бренное, прикованное к дымоходу тело вымокнет до нитки. Нужно закругляться и сматываться отсюда.
Я шагнула в кабинет и затворила дверь. Пламя свечи отражалось от золотистого орнамента. С белого потолка свисала многоярусная хрустальная люстра. У северной стены темнел письменный стол. По дороге туда я случайно бросила взгляд в зеркало. Сейчас вместилище походило на сомнамбулу. Добравшись до стола, я включила лампу и задула свечу.
Запертая в теле невидицы, я не сразу почуяла опасность. Совсем рядом, через два помещения, скрипнула половица.
Для бесплотного фантома в облике беременной женщины я отреагировала молниеносно. Проворно погасила лампу и, выскочив из кабинета, прикрыла дверь. В следующий миг на пороге Белого зала возник силуэт.
Не Менар, тот ниже ростом. Силуэт приблизился… и мне открылись знакомые черты.
Оливковая кожа, разные глаза: зеленый и карий. С нашей последней встречи его волосы отрасли и мелкими кудряшками обрамляли лоб. Лицо из прошлого.
Дэвид. Товарищ по Сезону костей. Чересчур сведущая «алая туника». Оракул, вечно говоривший загадками.
Дэвид буравил меня взглядом. Ошарашенная, сбитая с толку, я чуть не забыла, в чьем теле нахожусь. Дэвид задвинул щеколду. Как он выбрался из колонии? И как очутился здесь?
– Мадель Фрер?
Он шагнул ко мне вплотную – я могла сосчитать веснушки у него на носу.
– Люси, – шепнул он, – ты в порядке?
От удивления у меня язык прилип к нёбу. Не успела я собраться с мыслями, как Дэвид притянул меня к себе и поцеловал.
Потрясение отбросило меня на крышу, под моросящий дождь и пронизывающий ветер. Справившись с наваждением, я перенеслась обратно. Взгляд выхватил запертую дверь, позолоченные стены. В полной прострации я чувствовала, как бешено колотится сердце. В ушах звенело, ладони взмокли от пота.
Мускулистые руки гладили мои бедра, спину, крепче прижимали меня к широкой груди. Язык исследовал мой рот. Я ощущала мятное дыхание. В голове билась единственная мысль: какого хрена здесь вообще творится?!
Из оцепенения меня вывел банальный инстинкт. Повинуясь ему, я высвободилась и прицельно двинула Дэвиду по физиономии.
Из-за неразвитой мускулатуры вместилища, удар получился слабым, зато обручальное кольцо рассекло Дэвиду скулу. С трудом подавив вопль, он уставился на меня как на сумасшедшую.
– Merde![49] – Он схватился за рассеченную щеку, глаза слезились от боли. – Где ты научилась так драться?
– Как ты смеешь трогать меня своими грязными лапами?! – Я схватила со стола нож для резки бумаги. – На гильотину захотел, паранормал? Когда инквизитор узнает…
– Пейдж?
В полумраке мы уставились друг на друга.
– Как ты догадался?
– Это моя работа. Я чуял, что возле отеля обретается паранормал, но не ожидал наткнуться на него внутри. – Дэвид кивнул на восток. – Твое тело где-то там, верно?
У меня помертвело в груди.
– Разве оракулы способны настолько постигать эфир?
– Ты близко. Совсем близко, – мрачно ухмыльнулся Дэвид. – Крыша посольства Швеции?
– Сюда идут?
– Пока нет. – Он посмотрел на испачканные кровью пальцы. – Чтобы следить за Менаром, ты могла вселиться в любого из четырех сотен сотрудников, однако ты выбрала ее – женщину, ради которой он готов на все. Жить надоело, странница?
В колонии он казался мне англичанином, но сейчас речь выдавала в нем уроженца Франции.
– Не надоело, но смерть всегда является без спроса. – Я крепче стиснула нож. – Лучше скажи, какого дьявола ты тут делаешь?
– Ловлю тебя с поличным, разве не заметно?
– Хватит придуриваться! С каких пор ты работаешь на Менара?
– С самого начала.
Решив, что с меня довольно, я устремилась в эфир.
– Погоди, – прошипел Дэвид, вынуждая меня замереть на полпути. – Хочу подарить тебе кое-что. По старой дружбе. Подарить право выбора.
– Засунь свои подарки себе в одно место, туника!
– Тебе ведь что-то нужно. Очевидно, ты явилась сюда за чем-то, чего так и не сумела найти. И не найдешь – без моей помощи. – Наши взгляды встретились. – Менар тебя рассекретил.
– С чего ты взял?
– Он велел осмотреть Фрер на предмет… la tache de l’anormalité[50]. И даже вызвал ей врача, – еле слышно добавил Дэвид. – Больше у тебя этот номер не пройдет. Но есть другой способ.
– Например, не портить друг другу жизнь. – Я попыталась вырваться, но он держал меня мертвой хваткой. – Посторонись, дай мне забрать кое-что.
– Кое-что из кабинета? – Дэвид кивнул на двойные створки. – Но все важные бумаги хранятся в сейфе.
– Думаешь, мне не под силу взломать сейф?
– Только не этот.
Эфир завибрировал: по особняку двигался человек. Дэвид тоже почуял постороннего и, воровато оглядевшись, привлек меня к себе.
– Слушай, – зашептал он, снова обдав меня ароматом мяты, – мне нужно как-то проявить себя, иначе моя песенка спета. Я помогу тебе, но услуга за услугу. Скажи, где ты находишься. Позволь тебя обнаружить.
– Спятил, придурок?! – Я резко высвободилась. – Это не услуга, а смертный приговор.
– Менар тебя пальцем не тронет. Слишком ценный экземпляр. Будешь сидеть под замком, как, собственно, и я, – и шпионить, сколько душе угодно. Если понадобится помощь, обращайся. Всегда выручу. – Дэвид отстранился. – Ну же! Дай себя обнаружить.
Охваченная сомнениями, я медлила с ответом.
– Если откажешься, никогда не узнаешь, что здесь творится, – увещевал он, – а здесь творится много чего любопытного. Это навсегда изменит твое мнение о Менаре. И о рефаитах. Если, раскрыв все тайны, ты пожелаешь уйти, я не стану препятствовать, клянусь. В противном случае можешь отправить нас с Люси на гильотину. Ей там самое место. Как, впрочем, и мне. – Его взгляд прожигал насквозь. – Выбор за тобой, Пейдж.
– Где гарантия, что ты не обманешь? Вряд ли Менар поверит мне на слово, а доказательств вашей с Люси интрижки нет.
Дэвид моргнул, закашлялся.
– Ошибаешься. Доказательства есть.
Он медленно опустил глаза. Я проследила за его взглядом, который уперся… в мой округлившийся живот. Слова