chitay-knigi.com » Научная фантастика » Расколотая корона - Максим М. Мартино

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 98
Перейти на страницу:
за которым, предположительно, охотились ее родители. Никто не знал, была ли Ревмандра причиной их смерти. И умерли ли они вообще. Но…

Я провел костяшками пальцев по щеке Лины, и она подалась навстречу моему прикосновению.

– Мы будем рядом. Я обещаю, – сказал я.

Она посмотрела на меня и улыбнулась.

– Я знаю, – сказала она и положила ладонь мне на грудь, ее пальцы коснулись герба Вильхейма сквозь рубашку. – Я тоже всегда буду с вами.

Знакомая боль сдавила мое сердце, но я спрятал ее как можно дальше. Мы уже видели, что сделало перерождение Гейджа с его зверями. Жизнь Лины по сравнению с моей – мгновение, но я не позволю страху отравить меня. Мне больше нечего бояться. Мы вместе, и этого достаточно. Я взял руку Лины и крепко сжал ее пальцы. Я буду благодарен каждой минуте, проведенной вместе с ней. И я буду делать все возможное, чтобы моя королева была рядом со мной как можно дольше.

Восемнадцатая глава. ЛИНА

Оз, Калем и Нок быстро справились с ловлей рыбы, необходимой для приручения Ревмандры. Они стояли в неподвижности, как статуи, едва касаясь сапогами воды, и метали тонкие теневые копья в воду, после чего призывали их обратно. Пока они рыбачили, я прочесывала отмели в поисках ракушек и выбрасывала их на берег.

– Этого хватит? – спросил Оз, добавляя к куче очередную рыбину.

– Да. – Я потерла руки, глядя на наш улов.

Растянув сеть, которую я взяла у Тока, я положила в нее рыбу, ракушки, раковину королевы Джессамины. Жемчужину я разместила ровно посередине. Затем завязала сеть в узел, чтобы получился импровизированный мешок. Все это и я сама будут действовать как приманка. Я обвязала веревку вокруг себя и прикрепила приманку на пояс.

Калем плюхнулся на песок и вытянул ногу.

– Отлично, а то рыбалка – это скучно, – сказал он.

Оз закатил глаза и сел на выброшенное на берег бревно.

– А я считаю, что это довольно расслабляющее занятие, – сказал он. – В смысле, настоящая рыбалка. Сейчас мы откровенно жульничали.

Я усмехнулась.

– Прости, Оз, мы просто спешим, иначе рыбачили бы по-настоящему.

Нок подошел ко мне и осмотрел узел с уловом.

– Что именно тебе нужно сделать?

– Я захожу в воду, жду появления Ревмандры, а затем приручаю ее. Это довольно просто, – сказала я.

Я изо всех сил старалась говорить ровным голосом, чтобы не выдать беспокойства по поводу укрощения. Теоретически, да, это было просто. Однако Нок видел меня насквозь. Он сжал зубы и скрестил руки на груди.

– Лина.

Вздохнув, я встретила его суровый взгляд.

– Я не вру, просто… Со стороны это выглядит жутко. Но, клянусь, со мной все будет в порядке. – Я подняла руки, зная, что за моими словами тут же последуют возражения. – Ревмандру привлекают сокровища. Их приплывет несколько, и все они будут пытаться завладеть этим сокровищем. Победит лишь одна особь, и тогда я смогу приручить ее.

Долгое время все молчали. В конце концов Оз прочистил горло и спросил, сдвинув брови:

– Тогда почему ты сказала, что приручение Ревмандры опасно, раз они нападают не на тебя, а друг на друга?

Я прикусила внутреннюю сторону щеки.

– Ревмандра может попытаться украсть меня, вместо того чтобы сражаться с другими. Такое бывает. В таком случае другие нападут на нее, и в процессе я могу случайно получить царапину или две.

– Царапину или две? – процедил Нок ледяным тоном.

– Хитрые засранцы, – пробормотал Калем.

Оз скрестил руки на груди и ковырнул носком сапога песок.

– Что, если мы просто прыгнем в воду и вытащим тебя? – спросил он.

– Это не поможет. – Я покачала головой, молясь, чтобы они меня поняли. – Если вы вмешаетесь, вас примут за соперников. Произойдет одно из двух: или вы умрете, либо вы меня спасете, и Ревмандры уплывут. Они будут думать, что сокровище теперь ваше, и я не смогу приручить ни одну из них.

– Тогда мы поплывем на лодке. Тебе не стоит рисковать, – сказал Оз.

– Он прав. – Нок благодарно кивнул своему брату. – Течение вернет нас на поверхность. Да, это неприятно, но, по крайней мере, безопасно.

– И что потом? – Я повернулась к нему, уперев руки в бедра. – Грести до Райна? Это самый последний вариант. Что, если Харлоу поджидает нас? Или армада Варека?

Нок ничего не сказал, лишь смотрел на меня. Я воспользовалась его молчанием, чтобы подойти ближе.

– Мы не можем сбежать от флота без Ревмандры. Ты сам сказал, Варек знает, что ты отправился к руинам.

Я взяла руки Нока в свои.

– Нам непременно нужно добраться до Райна. Нам нужна помощь. Ты ведь знаешь, что я могу приручить зверя. Я ведь заклинатель- ница.

На мгновение Нок закрыл глаза, затем открыл их и тихо вздохнул.

– Я знаю, что ты можешь, – сказал он.

– Это наш шанс. – Я приподняла его подбородок. – Вам нельзя вмешиваться. Понимаешь?

Нок напрягся, но кивнул.

– Просто будь осторожна, – сказал он.

– Обязательно. – Быстро поцеловав его в губы, я отступила к воде.

Пронизывающий холод колол меня тысячей иголок, и я едва сдерживала проклятия. Тем не менее я продолжала идти, пока не оказалась по шею в воде. Затем я пошла вдоль берега, отдаляясь от руин Юны и стараясь держать голову над водой. Рано или поздно мне придется нырнуть, но не сейчас.

Минуты тянулись. Сердце громко стучало в ушах, пока я ждала, гадая, пытались ли мои родители приручить Ревмандру. Я оглянулась через плечо на Нока. Он замер в напряжении, с кончиков его пальцев стекают тени. Может быть, приручить этого зверя невозможно, когда рядом находится анам-кара? Может, мама пыталась приручить Ревмандру, и отец не смог на это смотреть? Неужели он умер, пытаясь спасти ее, и из-за этого они оба погибли?

Я вздрогнула, и вовсе не от холода. Если Нок бросится в воду за мной, я не стану его в этом винить. Наверное, на его месте я бы поступила точно так же.

Отвернувшись от берега, я закрыла глаза и сосредоточилась на источнике своей магии. Волна тепла прокатилась по конечностям, прогоняя жжение холодной воды, и вокруг расцвело неяркое свечение. Я стала живой приманкой, используя шарм заклинателя.

Время шло, и я ждала, слушая размеренный стук капель воды, стекающих со сталактитов. Магия продолжала пульсировать с каждым ударом сердца. Наконец я почувствовала, как что-то задело мою ногу под водой.

У меня перехватило дыхание. Я была готова к встрече с тварью, но все равно испугалась.

Ревмандра кружила по дну, извиваясь так грациозно и плавно, что многие существа могли ей лишь позавидовать. Похожая на саламандру тварь тремя ветвистыми рогами была размером с небольшого кита. В неярком люминесцентном свете пещеры шкура Ревмандры блестела, что не удивительно. Ее спина была покрыта сокровищами. Она копила блестящие предметы и постоянно прикрепляла их к своей шкуре с помощью клейкой слизи. От головы до хвоста эта особь была усыпана золотыми аурами и редкими драгоценными камнями. Очевидно, что она не раз побеждала в битве за сокровища.

Затем появились еще четыре особи. Они медленно кружили вокруг меня, время от времени огрызаясь друг на друга. Бой начнется в любой момент. Посмотрев на Нока в последний раз, я резко втянула воздух и нырнула. Звери тут же атаковали друг друга, путаясь телами, словно угри.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности