Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Художник?» — повторила она с недоверием. «Зачем художнику два десятка гробов?»
— Чтобы сделать художественную инсталляцию, — сухо сказал он. «Он расставлял гробы рядами в галерее, наряжал чучела всех размеров и видов, а потом отрывал конечности или головы, или вспарывал внутренности так, что набивка торчала, а потом укладывал по одному в каждый гроб и называл это искусством».
Слабый смешок вырвался у Пэт, и она покачала головой. «Ты ведь шутишь, правда?»
— Хотел бы, — пробормотал он. «Галерист считал это высоким искусством».
«Ты уверен, что вы не ошиблись, и что он не был под кайфом, когда согласился показать это так называемое «искусство»?» — весело спросила она.
— Я бы не удивился, — с ухмылкой сказал Санто. «Я думаю, что и художник, и владелец галереи были под кайфом, когда мы брали у них интервью. На самом деле они сидели и болтали о том, как художник изобразил смерть невинности. Так называлось арт-шоу «Смерть невинности».
Пэт засмеялась над этим, а затем, когда ее смех стих, она наклонила голову и на мгновение посмотрела на него, прежде чем спросить: «Итак, ваша временная база находится в Торонто?»
«Si».
— Но в конце концов ты вернешься домой, в Италию?
Санто поколебался, а затем сказал: «Как я уже говорил, Джулиус открывает офисы в Северной Америке, возможно, и в Торонто, и в Нью-Йорке, поэтому я, скорее всего, буду проводить больше времени здесь, в Северной Америке».
— О, — пробормотала Пэт и удивилась, почему это сделало ее счастливой. Она уже решила, что с ним не стоит связываться. Прочистив горло, она спросила: — Какие именно офисы открывает Джулиус?
«Notte Construction /Нотте Констракшн».
— Ты работаешь в строительной компании? — спросила Пэт, не зная, чему она была удивлена. Мужчина был огромен. Она могла себе представить, как он управляется с отбойным молотком и тому подобное. Но она не думала, что он это делает (что он рабочий), и все же считала эту идею маловероятной.
— Я инженер-строитель, — объявил он, как будто догадываясь, что она воображала его в бейсболке и джинсах, размахивающим кувалдой.
«Ой.» Пэт моргнула и улыбнулась. Это больше подходило его стилю. Он был умен и властен, и она могла представить, как он расхаживает по стройке в каске с планшетом в руке и командует людьми.
«Вот!»
Пэт и Санто остановились и посмотрели на это. Их официант вернулся с основным блюдом.
Отклонившись от стола, чтобы не мешать молодому человеку ставить тарелки, Пэт взглянула на оставшиеся закуски. Осталось немного. Они оба ели, пока говорили. Санто съел все куриные крылышки до последнего, и они вдвоем съели все жареные соленые огурцы и большую часть картофеля. Осталась всего пара халапеньо и сырных шариков и одна картофелина. На самом деле, Пэт уже была сыта и смотрела на стейк, который Дилан поставил перед ней с небольшим сожалением. Она знала, что большую часть этого она заберет домой. Но лучше всего было свежее, приготовленное на гриле, и теперь она сожалела, что съела так много закусок.
«Наслаждайтесь!» — весело сказал Дилан, прежде чем уйти.
«Спасибо.» Пэт взяла нож и вилку и принялась за еду, решив произвести хорошее впечатление.
Они ели в тишине в течение нескольких минут, когда Санто вдруг сказал: «Ты собираешься забрать Паркера сегодня после школы, и вы не планируете возвращаться в дом».
Пэт оторвалась от своей тарелки и молча посмотрела на него. Его голос был мрачным.
— Это твой план, не так ли? — тихо спросил он, когда она продолжала смотреть на него. — Именно поэтому ты забрала его игровую приставку и телевизор?
— Да, — наконец сказала Пэт, отложила нож и вилку и потянулась за напитком. Она подняла его, но затем просто держала, объясняя: «Паркер остался на моем попечении. Я обязана защищать его, а клыкастый посетитель по соседству не выглядит безопасным в данный момент.
— Нет, — тихо согласился он, но, к ее большому удивлению, он выглядел крайне разочарованным этой новостью.
Пэт задумалась об этом, наблюдая, как он тянется за своим напитком. Был ли он разочарован? Если бы он не контролировал ее прошлой ночью, когда целовал ее… ну, правда, даже если бы он контролировал ее, никто не контролировал его, и нельзя было спутать твердую выпуклость на его джинсах прошлой ночью с чем-то еще. Определенный интерес был. Так что, возможно, он был разочарован мыслью о ее уходе.
Конечно, утверждала более осторожная сторона ее разума, мужчины просверлят дырку в стене, если им что-нибудь обломится, и она была единственной женщиной поблизости. По крайней мере, единственная, кто знала о них и была легкодоступна, так как жила в том же доме. Эта мысль заставила Пэт скривиться, когда она увидела, как Санто пьет.
Миновав соломинку, он сделал большой глоток прозрачной пенящейся жидкости, а затем осторожно поставил ее обратно на стол, прежде чем спросить: «Куда ты его отведешь?»
— К себе, — призналась она и сделала глоток своего напитка. Кривая улыбка тронула ее губы, когда она поставила его обратно на стол, и добавила: «Что должно быть интересно».
Когда он вопросительно поднял одну бровь, Пэт объяснила: «Я живу в многоквартирном доме, а это значит, что вокруг больше безопасности и людей, и это все хорошо, но….».
«Но?» — спросил Санто, когда она остановилась.
«Но в моем здании нельзя держать домашних животных», — призналась она. — Однако Паркер вряд ли согласится оставить миссис Вигглз.
— Значит, ты планируешь прокрасться с кошкой? он догадался.
Пэт кивнула. «Да, но протащить миссис Вигглз и все это снаряжение, которое я только что купила, в свою квартиру так, чтобы управляющий не заметил и не поднял шума, должно быть интересно».
Санто молчал, кладя в рот последний кусок бифштекса. Только после того, как он прожевал и проглотил, он предложил: «Возможно, я могу помочь».
— Таскать вещи? — весело спросила она. — Или отвлекать управляющего квартирой своим великолепным, но устрашающим телосложением, пока мы с Паркером протаскиваем миссис Вигглз и все ее снаряжение?
Санто внезапно улыбнулась и подумала, феромоны или нет, но парень был достаточно великолепен, чтобы остановить движение. Затем он спросил: «Ты думаешь, у меня великолепное телосложение?»
Пэт покраснела, но фыркнула на вопрос. — Как будто ты этого не знал.
— Я не знал, — заверил он ее.
Она не купится на это ни на минуту. Выражение ее лица стало серьезным, она сказала: «Я знаю, что ты можешь читать мои мысли, Санто, и поэтому точно знаешь, каким чертовски горячим и сексуальным я нахожу тебя. Не отрицай этого, — сказала Пэт, когда он начал качать головой. «Я знала о том, что бессмертные могут читать и контролировать мысли,