Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новое изображение тиражировали, чтобы привлечь покупателей шоколада. Так Инга продолжала работу лицом.
Татьяна ошиблась. Инге пришлось ехать на самые настоящие острова в Карибском море. Ведущий телеканал осуществлял смелый приключенческий суперпроект, а шоколадная фабрика являлась одним из спонсоров. Инга стала участницей экспедиции, как рекламное лицо. Её внедрили вне конкурса, без предварительной подготовки.
Телевизионщики держали в строгой секретности весь задуманный сюжет и драматургию действа. Они опасались, что вездесущие журналюги поднимут шумиху, и пропадёт интрига, не случится сенсация. Именно потому информация о предстоящих испытаниях выдавалась скупо. За неделю до отъезда вкололи под лопатку прививку от жёлтой лихорадки и посоветовали, какие вещи взять с собой. В Москве только заканчивался февраль, а их перебрасывали в лето. Точное место назначения так и не сообщили.
Добирались на самолётах почти двадцать часов с четырьмя пересадками. Долгая дорога вымотала всех. В конце концов, измученные и бледные, выгрузились в экзотической островной деревушке.
Жаркий летний полдень вызвал всеобщий восторг. Ультрамариновое море и высокие пальмы ошеломили, горячий воздух вывел из оцепенения.
– Вы на территории государства Панама! С приездом! – приветствовал всех резвый паренёк из команды телевизионщиков. – Сейчас мы разместимся в отеле, отдохнем, подкрепимся, обсудим предстоящую игру, обговорим правила, а завтра тронемся в путь. Нам осталось переплыть к месту расположения. Это займёт немного времени.
Молодой парень явно наслаждался той властью, которая вдруг свалилась на него. Он напоминал надсмотрщика.
После короткого отдыха и обеда собрались на инструктаж. Высокий молодцеватый мужчина средних лет управлял собранием:
– Меня зовут Анатолий. Я возглавляю режиссерскую группу и являюсь представителем продюсеров. Мы находимся в провинции Панамы, называемой Бокас Дель Торо. Это архипелаг в Карибском бассейне, входящий в систему Малых Антильских островов. Среди них есть необитаемые. Вы будете обживать один из них в течение сорока дней. Немного истории. Когда-то, около пяти тысяч лет назад здесь жили мирные индейцы – племена сибонеи и араваки. Они кочевали с острова на остров, занимались земледелием, рыболовством, выращивали табак, маис. Их истребили кровожадные индейцы карибы. У карибов был обычай – поедать своих врагов. Да-да, карибы были людоедами!
Анатолий сделал многозначительную паузу и обвёл всех изучающим взором. Участники игры притихли. Все недоумевали и ждали пояснений. Одна Инга начала догадываться, к чему он клонит.
– Вам тоже предстоит «поедать» тех игроков, которые будут мешаться на пути к вашей победе. Конечно, не в прямом смысле. Эти люди будут выводиться из игры на совете племени. Итак, мы сейчас поделим вас на два племени. Тот, кто останется на острове до конца, выдержит все испытания, получит приз – три миллиона рублей.
– И что для этого нужно делать? – раздался голос.
– Выживать. Просто выживать всеми способами и устранять соперников, – плотоядно улыбаясь, пояснил Анатолий. – Вы скоро сами всё поймете, втянетесь в процесс.
Пожалуй, Инга одна знала, как будет развиваться игра на выживание. Подобную телепередачу она уже видела – в Испании. Но испанский аналог программы завершился неожиданной драмой. Уставшие и голодные участники набросились на съёмочную группу! Они подняли восстание на острове. Испанцы слишком горды и горячи, чтобы терпеть унижения. Даже ради денег. Большинство испанских телезрителей считали, что островная эпопея закончилась вполне логично. Мало кто оценивал проект, как провальный. Ведь игроки продемонстрировали всем истинное испанское вольнолюбие и крепкий национальный характер.
Инге тоже не нравилась циничная концепция телепроекта. После беседы с организаторами шоу она убедилась, что им постараются создать самые экстремальные и провокационные ситуации. Их будут сталкивать лбами.
К чему возбуждать злобу, агрессию, конфликты, да ещё показывать эти дрязги на всю страну? Выжить в трудных условиях можно только сообща. Не это ли важнее знать людям, сидящим у телеэкранов?
Инге не хотелось обретать врагов. Она дала себе слово сдерживаться в любых обстоятельствах и не вступать в склоки. Она решила сохранить лицо даже ценой вылета из игры. Нет, не зря Татьяна посоветовала внести в контракт пункт о чести и достоинстве! Будь, что будет! Приняв решение, она расслабилась и успокоилась.
Однако столкнуться с враждебностью ей пришлось в тот же вечер. Выйдя на воздух, она услышала за спиной зловещий шёпот.
– Ну, что, подсадная уточка, вот тебя-то мы первой и сожрём!
Инга обернулась. На неё насмешливо смотрел мужчина, один из «соплеменников». Инга ещё не запомнила имён.
– А что вы имеете против меня? – искренне удивилась Инга. – Чем я вам не угодила?
– А тем! Мы все прошли жёсткий отбор, мытарились на полигоне МЧС в Подмосковье, пот проливали, а тебя привезли в аэропорт, как ни в чём не бывало! Кукла шоколадная! Я тебе устрою сладкую жизнь! И не сверли меня глазищами! – прошипел «товарищ».
От мужчины попахивало экзотическим спиртным напитком. «Уже хлебнул рома!» – сообразила Инга.
– Какой ром пили? Ямайский или кубинский? – ласково спросила она. – Что вам подсунули туземцы?
– Не твоего ума дело! – огрызнулся он.
– Будьте осторожнее с незнакомыми напитками, – едко заметила Инга. – Они дурманят голову и вызывают понос. А я несъедобная, учтите это!
Инга смерила мерзавца презрительным взглядом и отошла в сторону. Один враг у неё уже появился, но отступать было некуда – пути отрезаны. Оставалось выживать вместе со всеми.
«Придётся усиливать личную бдительность», – иронично подумала Инга.
Отплытие на следующий день не состоялось. Вести программу пригласили популярного артиста, но он не прилетел в назначенный срок. Вся команда скучала, ожидая ведущего реалити-шоу, а пронырливые местные жители поспешно извлекали коммерческую выгоду. Заминка пришлась островитянам на руку – по деревне слонялись российские искатели приключений. Втайне от телевизионщиков пошла нехитрая торговлишка самодельным ромом, сигарами, морепродуктами и фруктами. Всё стоило настолько дёшево, что было трудно отказаться. Игроки совершали покупки, игнорируя строгие запреты.
Инга проводила досуг, прогуливаясь по окрестностям в одиночестве. Она много фотографировала и увлечённо общалась с островитянами. Они говорили на испанском языке, и Инга их прекрасно понимала. Она тоже лелеяла свой интерес: ей хотелось сделать новый репортаж для московских журналов.
Спустя три дня прибыл ведущий, но не тот, которого все ожидали. Непредвиденная замена вызвала нестыковки. Новый человек не соответствовал сценарным подводкам. Организаторы лениво переругивались, что-то срочно меняли в сценарии, вводили актёра в курс дела и совсем не успевали следить за разгулявшимися «племенами». Телевизионную бригаду слегка лихорадило. Проект начинался с неразберихи и срыва сроков. У организаторов не клеилось с организацией… Это всем портило настроение.