chitay-knigi.com » Фэнтези » Прядка с Изумрудного моря - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
Перейти на страницу:
треснула. С другой стороны была вода, но лозы не пробились внутрь, и воды не хватило, чтобы они разрослись настолько, чтобы опутать корабль.

Мгновение растянулось, завибрировало от напряжения, затаило дыхание.

Заплатка выдержала.

— О луны, — выдохнула Энн. — Ты справилась. Может… наложишь еще один слой, а то…

— Не будем искушать судьбу. — Прядка попыталась высвободить инструмент-щит, но он зарос розеитом и застрял намертво. — Мне, пожалуй, нужен серебряный нож, чтобы его вырезать. Попробуем, когда причалим в безопасном месте.

— Ага, ладно. — Энн придержала лестницу, пока Прядка спускалась. — Как же хорошо, что ты здесь. Пока ты не взялась за эту работу, заделывать дыры входило в мои обязанности. Я бы выбрала древесину, но перерыв в бурлении оказался таким коротким, что мне не хватило бы времени.

Сверху снова раздался треск. Треск выстрелов.

— Это еще не конец, — сказала Энн. — Милосердные луны, надеюсь, заплатка выдержит. Идем.

Глава 27. Спороедка

Прядка ненадолго заглянула к себе в каюту, чтобы оставить коробочку со спорами и оставшийся инструмент, обнадежила Ака, который опять прятался под койкой, после чего поспешила к трапу. Когда она добралась до верхней палубы, «Воронья песня» находилась в опасной близости от цели.

На палубе торгового корабля лежали три истекающих кровью тела. Остальная команда стояла с поднятыми руками, без оружия. Судя по всему, Лаггарт снова выстрелил из пушки: кормовую часть вражеского корабля, в том числе пушку, опутала новая мешанина из лоз.

Еще одно из подложенных Прядкой ядер взорвалось, вместо того чтобы потопить корабль, но этого могло оказаться недостаточно. У Вороны накопилось множество поводов для злости. Прядка беспокоилась, что капитан прикажет перебить всех на борту этого злосчастного корабля. Пираты получат свое сокровище, а Ворона — репутацию смертобежца.

Когда «Воронья песня» замедлила ход, несколько Дагов притянули корабль веревками с крючьями. Еще один Даг бросил якорь. Прядка встревоженно посмотрела на капитана. Та стояла с мушкетом наготове.

— Всей команде приготовить сабли, — приказала Ворона. — Идем на абордаж.

Прядка ощутила внезапный укол паники. Нет! После всего, на что она пошла ради их защиты…

— Капитан! — раздался чей-то голос, резкий, с командирскими нотками.

Все повернулись к юту, где стояла Салай, одной рукой придерживая штурвал. Когда корабль встал на якорь, она заблокировала штурвал и спустилась по трапу.

— По традиции, — крикнула Салай, — вступить в бой с капитаном захваченного корабля — долг рулевого. Я права?

Даги продолжали целиться в противника, но никто не проронил ни слова. Они знали, что в ближайшие минуты кто-то да схлопочет пулю, и вовсе не хотели показаться добровольцами.

Ворона повернулась к Салай, небрежно держа мушкет в руке. Рулевая не отступила, и Прядка вдруг поняла, что возносит молитву лунам.

— Мы их победили, — громко заявила Салай. — Они сдались. Мы пошли в пираты ради свободы. Не более того.

Салай стояла твердо, и ее поза недвусмысленно говорила о ее намерениях. Она не останется в стороне, если решат перебить команду торгового судна.

Если Ворона хочет устроить бойню, придется начать с Салай. Ворона на это способна; Уива она уже убила. Но сколько членов команды можно потерять, прежде чем нельзя будет управлять кораблем?

— Как скажешь, — наконец объявила Ворона. — Передай им, что мне… не по душе пробоина, которую мой корабль получил после того, как они подали сигнал о сдаче. Подобная… неосмотрительность стоит жизней.

— Они заплатят больше обычного, — заверила Салай. — Я об этом позабочусь, капитан.

Прядка выдохнула. Моряки снова засуетились, стягивая борта дополнительными абордажными крюками. Салай первой перепрыгнула на торговый корабль.

Вымотавшись, Прядка уселась на ступеньках юта. Чувствовала она себя как тряпка, которую скомкали и бросили на дно ведра, а потом навалили сверху мусор и оставили так на несколько недель.

Ее накрыла чья-то тень.

— Мы не пошли ко дну, — заметила Ворона. — А значит, ты справилась.

Прядка кивнула.

— Справилась на отлично, капитан, — поддакнула из-за ее спины Энн. — Я бы сказала, она прирожденный талант. Заделала дыру со второй попытки. И спор почти не испугалась.

— И правда, — согласилась Ворона, продолжая разглядывать Прядку с непроницаемым выражением лица. — Энн, тебе разве не надо приладить доски? На случай, если мастерство нашего нового проращивателя окажется… не столь впечатляющим?

— Пожалуй. — Энн повернулась, чтобы уйти.

— Энн, — добавила капитан, протянув руку.

Та со вздохом отдала неизвестно где раздобытый пистолет и скрылась под палубой.

Ворона отошла понаблюдать за грабежом. Из трюма показались Даги со скатанными в рулоны коврами — грузом торгового корабля. Моряки сгрудились на палубе, их капитан тихо беседовал с Салай. У него было непропорциональное лицо с чересчур большими лбом и подбородком, похожее на отражение в ложке.

Все притихли, кроме одного матроса. Он стоял на коленях поодаль от остальных. Что-то в его позе насторожило Прядку, и она поднялась по ступеням, чтобы получше рассмотреть его сквозь заросли лоз. Да, парень прижимал к груди труп одного из застреленных Вороной моряков. Друг? Член семьи?

Рыдающий матрос поднял голову. Отчаянный, опасный. Прядка открыла было рот, чтобы предупредить Дагов, но матрос вдруг вскочил на ноги, выхватил из-за пояса пистолет и через просвет между кораблями дрожащей рукой направил его на Ворону.

Снова все замерли. Все, кроме капитана Вороны. Та равнодушно смотрела прямо в дуло пистолета.

— Смоки! — крикнул капитан торгового корабля. — Парень, не сходи с ума! Ты всех нас погубишь!

Перепачканный кровью погибшего друга Смоки встал во весь рост, но пистолет не опустил. Однако и на спусковой крючок не нажимал. Капитан Ворона вскинула пистолет, который забрала у Энн, и прицелилась в матроса.

А потом развернула его и выстрелила себе в голову.

Из-под кожи мгновенно вырвались лозы: рассекли щеку и зашевелились вокруг глаз, скручиваясь и извиваясь. Одна лоза поймала пулю. Кожа на лице и ладони Вороны пошла рябью, будто вместо мышц у нее были змеи. Покачавшись из стороны в сторону, лозы втянулись обратно в тело.

Из уголка глаза Вороны стекла капелька крови; еще немного крови просочилось из разрыва в щеке, но в остальном лицо казалось целым и невредимым. Она опустила пистолет и сделала большой глоток из фляжки. Потом махнула Смоки: мол, стреляй. К нему бросилось сразу несколько матросов из его команды, и выстрел ушел в небо.

— Я рассчитываю, что меньше чем через час мой корабль, под завязку нагруженный добычей, снимется с якоря, — громко объявила Ворона. Ее взгляд задержался на капитане захваченного судна, который все еще стоял рядом с Салай. — В противном случае я лично посещу ваше прекрасное судно и всем до единого преподам урок, что значит перейти

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности