Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новый порыв ветра подхватил воздушный шар, перенёс его через горы и тут маленький кактус увидел под собой полную панораму долины. Той самой долины, в которой он родился, жил, и где бедняки ждали с надеждой его возвращения.
Ветер ослаб, и воздушный шар стал медленно опускаться.
Из-за сумерек никто не обратил внимания на новый летательный аппарат. Почувствовав толчок, маленький кактус приземлился.
Глава 31
Наконец дома – встреча с родными – что нового в стране? – опять прощание
Спуск в долину прошёл удачно. Но каково же было удивление маленького кактуса, когда в темноте он определил, что приземлился прямо возле своего дома. Вот так удача! Осторожно подойдя к дому, Сандро заглянул в окно.
Едва освещая маленькую комнатёнку, мерцал глиняный светильник. Несмотря на поздний час, мама ещё не спала. Она стояла у стола, и устало водила большущим, тяжёлым утюгом по чьей-то роскошной, богато отделанной рубашке. Мама тихонько напевала грустную песню.
Тут же, накрывшись одним пёстрым одеялом, сшитым из множества разноцветных лоскутков, лежали младшие братишки и сестрёнки.
Ничего не изменилось в родном доме с тех пор, как Сандро покинул долину. Только сама лачуга, как бы устав от непомерной нагрузки, наклонилась на один бок и ещё больше вросла в землю.
С замирающим сердцем маленький кактус тихонько постучал в окно.
– Сандро! Сынок! – воскликнула мамы и, выронив утюг, крепко прижала руки к груди.
Её чуткое материнское сердце моментально подсказало, что это он, её Сандро. Уже в следующее мгновение она бросилась к выходу.
Дверь широко распахнулась и в туже секунду Сандро, подхватив её, закружил по комнате.
– Сынок! Сынок вернулся, – со слезами на глазах неустанно повторяла мама. – Я чувствовала, знала, что ты обязательно вернёшься!
А он, подросший и возмужавший за время своих невероятных скитаний, нежно обнимал её крепкими руками. Вот только мама из-за непосильной работы стала ещё более маленькой и хрупкой. Так они стояли долго. Тем временем утюг, забытый мамой на расшитой золотыми нитками рубахе, сделал своё предательское дело.
– Ах, что же теперь будет? – всплеснув руками побледневшая мама. – Как же мы рассчитаемся с главным судьёй? Ведь это его костюм.
И она с неподдельным ужасом на лице, медленно опустилась на табурет. В её печальных глазах было столько безысходного горя, что Сандро поначалу растерялся.
Но тут же взял себя в руки и, улыбнувшись, сказал:
– А ничего не будет! А вот с главным судьёй и другими богачами мы действительно рассчитаемся. И расчёт на этот раз будет окончательный.
– Так ты нашел волшебника? – неуверенно спросила мама.
– Неужели, тебе, сынок, это удалось?
– Да, мама, все получилось!
– И он научил тебя, как нам быть? – робко спросила она.
– Ну, конечно, – улыбаясь, ответил Сандро. – Ах, если бы ты видела, какой это добрый и справедливый волшебник!
В это время проснулись младшие братишки и сестрёнки. Сколько было радости от этой встречи! А вопросы сыпались, как из мешка:
– Какой он из себя этот волшебник? Что он тебе ответил? Как тебе удалось добраться до него?
– Терпение. Всё расскажу. Только сначала нужно разобрать воздушный шар и спрятать его как следует. Если на него утром наткнутся стражники, тогда всё пропало.
– Это мы мигом, – и детвора бросилась на улицу.
Когда шар был надёжно спрятан, настала пора выполнить обещание, и Сандро принялся рассказывать о своём путешествии.
Затушив светильник, чтобы не привлекать внимание стражников, все сели удобнее и, затаив дыхание, внимательно слушали рассказ Сандро. В эту ночь они узнали, как велик и прекрасен мир, в котором они живут, какие есть на свете удивительные звери и птицы. А ещё они узнали, что повсюду на земле есть бескорыстная дружба, доброта и правда.
– А что нового в нашей долине? – окончив рассказ, спросил Сандро.
– Ох, плохо, сынок – тяжело вздохнув, сказала мама. – Богачи каждый день придумывают всё новые и новые налоги. Говорят, что скоро будет налог даже на воздух. Да и вот ещё что… На всех бедняков, от мала до велика, завели карточки и каждому присвоили порядковый номер. Утром все должны отмечаться в комендатуре. Даже если ты болен и не смог отметиться, попадешь немедленно в тюрьму. Говорят, что там уже и места свободного нет. Приходили они и к нам. Спрашивали, где ты? Я им сказала, что не знаю. Мол, ушёл как-то утром и больше не возвращался. Они перерыли весь дом, но, конечно, ничего не нашли. Видел бы ты, как они ругались и злились. Стражники приходили ещё неоднократно, и всякий раз переворачивали всё вверх дном.
– Да… – грустно промолвил Сандро. – Досталось вам из-за меня.
– Ну что ты, сынок. Я горжусь тобой, – улыбнулась мама. – Они решили, что бедняков можно подкупить за деньги. Объявили, что каждому, кто укажет место твоего нахождения, будет выплачено сто золотых. Глупцы они, судят по себе. Никто не выдал им тебя!
– Ничего, мама. Недолго им осталось мучить нас. Скоро мы вновь станем хозяевами своей страны.
Затем он обратился к братишкам и сестрёнкам:
– Ребята, вы уже большие и я поручаю вам ответственное задание. – Его голос понизился до шепота. – Необходимо, но только чтобы обезьяны ничего не заподозрили, сообщить по
цепочке всем кактусам, чтобы сегодня вечером они собрались в большой пещере, что находится на севере нашей долины. Сам я показаться днём не могу, поэтому придётся это сделать вам. Будьте осторожны.
Подойдя к маме, он сказал:
– Ты только не волнуйся. Всё будет хорошо, – и с этими словами, захватив моток верёвки, Сандро тихонько исчез во мраке ночи.
Глава 32
Последний день под властью обезьян – что произошло в пещере – план восстания – начало действий
Рано утром, когда богачи ещё крепко спали, весть о возвращении Сандро облетела всю страну. Но эту новость кактусы держали в строжайшем секрете от обезьян. Не подавая вида, они продолжали работать, как и прежде.
Все с нетерпением ждали наступления долгожданной ночи.
Тем временем ленивые богачи спокойно нежились в своих роскошных дворцах, наслаждаясь прелестями жизни.
Когда солнышко пошло на закат, кактусы стали осторожно по одному пробираться к большой пещере, где их с нетерпением ожидал Сандро. Какую же новость он им принес?
И вот Сандро начал свой рассказ. Он рассказал о добром волшебнике с «Белой горы», о