Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открыто.
— За мной, оруженосец, — скомандовал я демонюке, который подчинился мне без малейших пререканий.
Похоже, капитан был прав. Нужно было приказывать ему, а не просить. Чемпион здесь главный и потому эхо выполнит любую его команду.
Я толкнул дверь и вышел в коридор с большими решетчатыми окнами без стекол.
Ветер здесь тут дул знатный. И завывал он так, будто я находился высоко в горах.
Я подошел к решёткам и выглянул наружу
— Высоко, очень высоко. И дождь снова идёт, — я посмотрел в оба направления коридора. Везде были выходы. А потом собрал на лице столько злости, сколько смог и глянул на Кареона. — Так, демонюка, где выход из крепости?
— Там.
— Попробуй мне только соврать, я тебе руку отрублю.
— Хорошо-хорошо, — демонюка показал в другую сторону. — Тогда там.
Едва волочась на своих двоих и держась за решетки, я покинул коридор под пристальными взглядом эльфийки. Марта же драпанула к другой двери. Видимо, чтобы оповестить стражу и капитана.
Пусть оповещает кого хочет, лишь бы они мне не помешали.
Мы оказались на лестничной площадке и спускались, пока не вышли в просторный холл, стены которого когда-то были из мрамора, но сейчас представляли из себя совсем печальное зрелище. Здесь было много различных укреплений и вооруженная охрана.
— Далеко собрался, чемпион? — выкрикнул Гарад, который стоял у высоких ворот, обитых железом. Похоже это был выход.
— Прогуляться, — не останавливаясь, ответил я ему. — Открывай ворота.
— Не положено.
— Видишь этого демона? — я указал на Кареона, который шел впереди меня и от его вида белели лица всех охранников. Никто из них даже думать не смел о том. Чтобы встать у него на пути. Хоть они и насмотрелись на различных мутантов, но вот таких страшилищ они ещё не встречали. — Это эхо чемпиона. Сын самой преисподней. И он у меня на службе. Одно моё слово и он от вас ничего не оставит.
— Да ты блефуешь, — усомнился в моих словах Гарад, хотя голос его дрожал. Нагнал демонюка жути на него.
— Хочешь проверить?
Охранники неуверенно переглянулись. С одной стороны они прям тряслись, когда смотрели на Кареона, а с другой стороны боялись за свою жизнь, которая будет в опасности из-за нарушения устава. Нельзя открывать ворота кому попало. А уж тем более заключённому чемпиону.
«Между молотом и наковальней», как говорится.
— Что ж, вы не оставили мне выбора, — возле ближайшей колонны я остановился. Дышать было тяжело, стоять без опоры я и вовсе не мог. — Кареон, готов к бою?
Демонюка посмотрел на меня с ухмылкой. Подыгрывать он мне явно не намеривался.
А затем я понял, что опять допустил ошибку. Я снова его просил, а не приказывал.
— Хорошо. Давай по-другому. Кареон, готовься к бою!
— Как скажешь, чемпион, — тут же отрапортовал демонюка. Видно было, что он очень удивлялся собственным реакциям на мои команды.
Испуганные стражники почти синхронно отступили назад.
Я облокотился спиной на колонну, бросил топор демонюке и громко произнёс:
— Приступай.
Глава 14: Еще одна клятва
Нормально кинуть топор сил у меня не хватило. Он упал на пол и проскользил по нему до ног Кареона.
— Кого убить первым? — демонюка примагнитил топор к своей руке, а затем, приняв вид призрака, скрылся от глаз стражников.
От этого их лица побелели еще сильнее. Я даже почувствовал, как воздух завибрировал от их колотящихся сердец.
— Начинай с Гарада, — с трудом выдавил я из себя. Без топора в руке невыносимая боль очень быстро вернулась, а темнота снова поползла в глаза.
Стоящие рядом с Гарадом стражники тут же расступились, оставив его одного.
— Ребят, вы чего? Куда вы? — голос Гарада уже не содержал омерзительных оттенков. В нём остался только страх.
Демонюка медленно шел в его направлении, периодически чиркая лезвием топора по колоннам. Выбиваемые искры еще больше наводили ужаса на солдат. Я думал, что вот-вот кто-то из них не выдержит и упадет в обморок.
— Быстрей, Кареон! — демонстративно выкрикнул я. — У меня мало времени.
Демонюка телепортировался за спину Гараду и принял физический облик (в состоянии неведимки атаковать он не мог).
Стражники дружно охнули.
— Он за моей спиной, да? — дрожащим голосом проговорил Гарад, резко развернулся и сразу же замахнулся своим мечом, чтобы ударить демонюку первым.
Кареон успешно заблокировал атаку и выбил оружие из рук противника. А затем прямым ударом руки втащил Гараду прямо по носу.
— Тваааарь, — схватился за сломанный нос Гарад и тут же бросился за своим мечом.
Но, стоило ему повернуться к демонюке спиной, как тут же он получил по ней удар ногой и оказался на полу.
— Отличное представление, — раздался громкий голос капитана, который шел с противоположного входа и хлопал в ладоши. — Откройте ему ворота.
— Но капитан!? — возмутил Гарад, увидев в командире своё спасение. — Он же…
— Отставить, сержант! — отрезал капитан. — Открывайте.
Двое солдат бросились к воротам, чтобы скорее их открыть, а Кареон тем временем уже намеривался добить Гарада прямо на полу.
— Стоять, Кареон, — я сжал-разжал кулак и приятнул к себе топор. — Бой отменяется.
Кареон, находящийся в этот момент уже в замахе, от разочарования чуть не заскулил. Я отобрал его жертву, можно сказать, прямо изо рта.
К слову, я не ставил цель, кого-то здесь убить. Нужно было просто припугнуть, как следует, и это получилось.
А в остальном придётся еще разобраться, кто все эти люди и можно ли будет с ними сосуществовать. Так же меня волновала их тюрьма. За что туда попала девушка Роннора и другие люди? И упекут ли меня снова туда?
— Вижу, ты обуздал своего эхо. Похвально, — капитан подошел ко мне и протянул мне руку. — Куда намылился, чемпион?
— Есть кое какое дело снаружи, — я принял помощь капитана и поднялся на ноги.
— И как далеко находится это дело?
— Там, где ближайшие мутанты.
— А не лучше ли сначала подлечиться?
— Вижу, ты не шаришь, как лечатся чемпионы, да?
— Да как-то не довелось видеть раненых чемпионов. Обычно они «представлялись» раньше, чем дело доходило до лечения. Я уж подумал, что и ты присоединишься к ним.
— Не в этот раз, — я захромал в сторону уже раскрывшихся ворот. Снаружи нас ждали типичные стены брошенной высотки.
Видимо, в этом здании облагородили только несколько верхних этажей и назвали это крепостью братьев дождя.
— Могу показать, где могут быть мутанты, — капитан решил прогуляться со мной. — Тут тремя этажами ниже есть место, которое их так и манит.
— Много их там? Какого цвета