Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, когда я был ребенком, души не чаял в лесных прогулках и почему-то боялся воды. Никак не хотел верить, что корабль выдержит и не утонет. А когда вырос, влюбился в океан и, напротив, разлюбил лес. Теперь я чувствую себя здесь гостем, тогда как океан с готовностью несет корабль в любые страны.
Ис говорил тихо, стараясь лишний раз не привлекать внимания бандитов. Его голос волшебным образом превратился в якорь, помогающий мне удерживаться на плаву.
Я не вслушивалась, что именно говорил князь, любой мыслительный процесс по-прежнему вызывал спазм в животе. Зато негромкий рассказ убаюкивал головную боль. Не желая концентрироваться на собственных ощущениях, я, как за соломинку, цеплялась за голос Иса.
— Риш, все будет хорошо. — Лорд улыбнулся. Мягко, ободряюще, без тени издевки. Я даже не знала, что он так умеет. — Не бойся.
Паническая мысль, что разбойник ударил меня по голове слишком сильно, переросла в твердую убежденность. Вот уже и галлюцинации пошли. Потому что в настоящем просто не могло быть такого, чтобы Ис, еще недавно уделявший мне не больше внимания, чем приставшему к одежде репью, вдруг начал проявлять такое участие.
Невольно в ответ я доверчиво улыбнулась мужчине. Обо мне так давно никто не заботился, что я забыла, насколько это приятно. В конце концов, даже ведьма имеет право немного побыть слабой беззащитной девушкой.
Мечты прервали быстро. Какой-то криворукий тип споткнулся о мои ноги и облил нас водой из котелка. Чуть теплой, но обладающей прямо-таки магическими свойствами. По крайней мере, в голове у меня резко прояснилось, и я смогла сесть и взглянуть на Иса более осмысленным взглядом.
— Ну что, теперь убедились, что я не врала насчет Мейрна и Дикого? Они в самом деле в сговоре, — криво усмехнулась князю.
— Признаю, аргументы достойные, — кивнув на веревки, глубокомысленно согласился лорд. — Здесь вся банда, десять человек. Еще трое слуг с Мейрном.
— Для магов количество не столь важно. Наложат сонное заклинание, и все уснут сладким сном. Я бы и сама под его действие попасть не отказалась. — Дергающая боль в затылке заставила меня поморщиться.
— А вот здесь в нашем плане самое слабое место. — Ис прикрыл глаза, собираясь с силами. — Нас всех тщательно обыскали. Дикий приказал бросить в огонь все украшения, в том числе и принадлежащие Верите.
— Что?! — сообразив, что это значит, потрясенно выдохнула я.
Слишком громко, ибо о нас немедленно вспомнили. Лохматый разбойник прекратил точить нож и поднялся, но Мейрн упреждающе махнул ему рукой.
Уже не стараясь изображать любезность, я зло наблюдала за лениво приближавшимся бароном.
— Ваше сиятельство, лучше бы вам было в эту ночь остаться дома. — Мейрн наклонился, чтобы посмотреть в глаза Ису. — А еще лучше, рассудили бы вы тот спор в мою пользу. Тогда и сегодняшней встречи не случилось бы.
— Ничего, мне приходилось бывать в местах и похуже, — невозмутимо отозвался князь. — Давно мечтал вспомнить детство и заночевать под открытым небом. Так что, лорд Мейрн, мне следует поблагодарить вас за оказанную любезность.
У барона дернулся глаз. Кажется, он ожидал совсем другой реакции. Как минимум полагал, что мы станем захлебываться слезами и униженно молить о пощаде, так что подобное равнодушие со стороны Иса стало неприятным сюрпризом.
Интересно, это Мейрн велел уничтожить украшения? И мои бусы, и брошь Вериты выглядели достаточно дорогими, разбойники вряд ли так легко согласились бы избавиться от добычи. С другой стороны, если этот Дикий такой хитрый, мог знать, что обычные дорогие безделушки маги не жалуют.
Вот только зачем сжигать брошь? Всего лишь предосторожность? Или Мейрн с Диким не исключали ловушки и решили предусмотреть любой риск?
Думать об этом было больно, мысли словно царапались изнутри, и я решила не терять времени на размышления и сразу начать действовать.
— Пожалуй, я даже сделаю одолжение княжеству, избавив его от такого беспутного князя, — пафосно изрек Мейрн, поднимаясь и отряхивая ладони.
— Эй, барон, скажи, а твою милость когда-нибудь за нос кусали? — нарочно перемежая уважительный и панибратский тон, поинтересовалась я.
— Угрожаешь? — Только сейчас вспомнив обо мне, барон ухмыльнулся. — Я думал, у ведьм более богатая фантазия.
— Да нет, просто интересуюсь. Любопытно, какой будет твоя реакция, когда Верита тебя цапнет. Было бы с кем поспорить, поставила бы пять золотых, что завизжишь. Высоким фальцетом, как поросенок на скотобойне, — сосредоточенно пояснила я.
— То есть я совершенно правильно решил тебе не платить и с обрядом ты напортачила? — Мейрн попытался сказать это с презрением, но в глазах мелькнул испуг. — Надо было обратиться к кому-то более опытному, что взять с глупой девки!
— Поаккуратнее с выражениями! Я дипломированный специалист, на мою работу еще никто не жаловался, — неподдельно оскорбилась я. — Обряд проведен качественно. Просто, как и большинство заклинаний, требует подпитки.
Барон начал покрываться красными пятнами и принялся глотать ртом воздух. Точь-в-точь толстая рыба, выброшенная из воды. Что ж, буду считать это местью за удар по голове.
— Обычно подобное колдовство держится около года. Но в данном случае могу дать гарантию месяцев на пять-шесть. Слишком уж неказистый возлюбленный попался Верите. Боров и тот посимпатичнее будет. — Я наморщила нос.
— Дрянь! — Мейрн ударил наотмашь.
Меня мотнуло в сторону, по щеке побежала кровь. Мир дрогнул, теряя краски, но я усилием воли отогнала дурноту, концентрируясь на послышавшемся звоне.
Кипя от возмущения, Мейрн удалился к костру. Я же как завороженная смотрела на бархатный мешочек, притороченный к его поясу.
Неужели все-таки повезло?!
— Мне начинает казаться, что ты получаешь удовольствие, ввязываясь в неприятности, — как ни в чем не бывало прокомментировал Ис.
— Не все же внимание должно достаться тебе, — сплюнув кровь, огрызнулась я.
— А я еще думал взять тебя на работу. Никакого уважения к князю. — Мужчина качнул головой с притворным сожалением. — Хоть добилась того, чего хотела?
— Да, — кивнув, я вновь взглянула на Мейрна.
Тот о чем-то ожесточенно спорил с Диким. Причем чем больше горячился Мейрн, тем хладнокровнее становился разбойник. Наконец Дикий скривился и раздосадованно взмахнул рукой.
— Ты должен подчиняться мне и выполнять все мои приказы! — наплевав на слушателей, перешел на крик барон.
— Ну, так попробуй меня заставь, — разбойник также повысил голос. — Уговор выполнен, дальше мы вольны в своих действиях.
— Может, и так. Только тогда не получите платы. — Осторожность, с которой лорд дотронулся до заветного мешочка, убедила меня лучше любых слов.
Я предполагала, что барон не очень понадеется на мои силы и захватит с собой магическую побрякушку. Собственно, и конфликт я спровоцировала, чтобы понять, какую именно. Увы, определять природу вещей на расстоянии могут только артефактники, а мои способности, особенно со связанными руками, в этой области были весьма ограниченными. Но ударить Мейрна чистой силой я бы смогла. Как раз проверила бы действие амулета.