Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сержант поднялся со своих подушек:
— Я благодарен тебе за гостеприимство и доверие, но сейчас позволь мне покинуть твой радушный дом. Мне нужно хорошенько подумать обо всем, что ты мне рассказал.
— Спасибо за сочувствие, — ответил старик, склоняя голову. — Мне тоже есть над чем подумать после нашего разговора. Но помни, что ты и твои воины всегда желанные гости в моем доме.
* * *
Центральная площадь деревни преобразилась. На большом костре, разведенном в обложенном камнем и глиной кострище, жарилась туша какого-то копытного животного размером со среднего оленя. В отдельных, покрытых тем же камнем углублениях, куда женщины отгребали из основного костра угли, запекались овощи и фрукты. На разложенных циновках, выполняющих сейчас роль большого банкетного стола, девушки расставляли глиняные миски с лепешками и свежими овощами и фруктами.
— Непохоже на то, что их недавно обобрали имперцы, — удивился Карл Дункан, осматривая все это обилие свежей пищи. — Я бы так не отказался пожить. Природа, девки симпатичные, жратва от пуза...
— Это заблуждение туриста, Пых, — возразил капрал Руков с усмешкой. — Племя не держит все свои запасы в одном холодильнике. Многое, что было спрятано получше, имперцы не нашли. Многое, что надо готовить, просто не взяли, неуверенные, что сумеют приготовить незнакомые овощи, к примеру. Этого зверя наверняка сегодня удачно забили охотники. А может статься, у племени есть спрятанный в стороне загон, где держат пойманных живыми животных. Они ведь не дураки, и не все у них так, как кажется на сторонний взгляд. Природа эта, сам знаешь, убить может так же быстро, как опытный враг. А насчет жратвы от пуза — племя для нас все, что можно, на столы выложило. И не факт, что завтра они голодать из-за этого не будут. Вот девушки красивые, это верно. Но до курорта все вкупе явно не дотягивает.
— Сдаюсь, Папа, убедил, — поднял руки минер. — Но заглянуть так на ужин во время рейда я и в следующий раз не отказался бы.
— Ты знаешь, Пых, а меня это напрягает, — включился в разговор Макс Майер. — Ты много таких пикников помнишь? То-то и оно. Поглядим, куда в конце концов придем и чем за этот пикник платить будем.
— Тьфу на тебя, Упырь, — возмутился Руков. — Типун тебе на язык. Накаркаешь ещё. Что тебе не отдыхается, раз уж так сложилось? Пользуйся минутой.
Разговаривающие бойцы сидели у накрываемых циновок на подушках и циновках попроще. Вокруг суетились женщины деревни, а напротив, перед такими же накрываемыми пищей циновками, сидели все свободные мужчины племени.
— Джокер идет, — предупредил всех Тинмагомед Руми, первым увидевший вышедшего из дома вождя сержанта.
— Не нравится мне его выражение, — буркнула Ирмгрид Шерман, которую сменил на посту Влад Масарик. — Что-то слишком он загружен.
— Может, обкурился, как в первый раз, — вспомнил Беккерель. — Тогда он совсем нулевым от вождя вышел. Как еще выбраться самостоятельно сумел, непонятно.
— Ну что, бойцы, — спросил сержант, не ожидая ответа, — хорошо отдыхаем? Давайте животы не особо набивайте. Ночевать здесь не будем. Труба, как говорится, зовет. Отдыхайте, а как стемнеет совсем, выдвигаемся.
— Всегда готовы! — бодро ответил Макс Майер, которому весть о скором выходе была вполне по душе.
Судя по всему, мясо на туше приходило в готовность, потому что женщины начали срезать прожарившиеся ломти и, укладывая их в миски, разносить по «столам».
Майкл выбрал самый маленький кусок из поставленной неподалеку миски и неторопливо откусил. Мясо оказалось нежным и сочным, но совершенно несоленым и не приправленным никакими специями.
— Что-то ты не по размеру себе кусок выбрал. — Сидящая неподалеку Лилит тоже взяла небольшой кусочек и соорудила себе бутерброд из лепешки, мяса и свежих овощей.
— Перед дорогой не хочу наедаться, — улыбнулся девушке Никсон. — А ты не боишься класть в свой гамбургер местные овощи? Вдруг организм не примет?
— Но они-то едят, — пожала плечами Ирмгрид. — Они такие же, как и мы.
— На Земле тоже есть национальные кухни, от которых у обычного человека могут быть проблемы, — поддержал Майкла капрал Руков. — Вон у имперцев есть кухня восточных провинций. Там попадаются до невозможного острые блюда, от которых наступает временный паралич вкусовых рецепторов, из-за чего перестаешь чувствовать вкус. А есть еще блюда, приготовленные из свежей рыбы. Это тоже не каждый переварит. Так что в плане осторожности Малыш прав. Другое дело, что тут все проверено неоднократно и ничего от этих овощей нам не будет. Просто Малыш переживает за тебя, девочка.
С другой стороны от Ирмгрид хохотнул Уильям Кеплер, но осекся, получив удар острым локтем Лилит под ребра. Девушка еще и буркнула ему что-то на ухо, от чего Бубен едва не подавился мясом.
— Пусть за себя волнуется, — проворчала Лилит, прекращая разговор на эту тему.
Майкл молча занялся едой, бросая на Ирмгрид Шерман незаметные взгляды. Ему все больше нравилась эта сильная и дерзкая девушка. И, возможно, он попытался бы проявить свой интерес более явно, но, во-первых, ему совсем не хотелось стать мишенью для ее агрессии и насмешек товарищей, а во-вторых, еще хорошо помнилось предостережение Влада Масарика, высказанное им на борту чифа.
По мере того как миски пустели, женщины вынесли длинные курительные трубки, забитые тем же составом, что использовали аборигены в подобии кальянов. Мужчины курили, наполняя головы веселящим туманом.
Быстро темнело. В костер, после того как вертел с остатками туши был снят, подложили хвороста и дров, после чего он взвился в темное небо. Аборигены явно не желали завершать такой праздник живота и готовились к танцам.
— Внимание, группа, — негромко скомандовал сержант. — Закончить прием пищи. Уходим.
Макфлай первым поднялся с подушки и, ни с кем не прощаясь, зашагал к лесу. Со старым вождем он простился в хижине, да и не было его сейчас на ужине. А остальные аборигены были сержанту по большому счету безразличны, как и он им.
— Наша задача — сделать переход в десять кило метров на северо-восток. Там и будем ждать дальнейших событий. Самум, Гунн, Малыш — передовой дозор. Упырь и Лилит замыкающие. Смотреть и слушать в оба. И шире шаг. Вперед.
* * *
Группа не бежала, как делались маршброски в учебке, а шла, правда шла быстрым шагом. Максимально быстрым, чтобы умудряться при этом создавать минимум шума. Майкл не сомневался, что в таком темпе без проблем отмахает не только десять километров, но и раза в три больше.
Они не прошли и пары из намеченных десяти километров, когда скользящий в густом сумраке чуть впереди Руми «сделал стойку». Бойцы замерли, вслушиваясь и всматриваясь.
Майкл почти сразу уловил звуки, которые так насторожили Тинмагомеда. Где-то впереди по курсу, довольно далеко еще от них, явно шли какие-то работы. Приглушенный шум свидетельствовал, что это, скорее всего, строительство. Дозорные дождались остального отряда и. после того как Бубен просканировал эфир и не заметил никаких переговоров, двинулись дальше, оставив своих товарищей дожидаться на месте результатов разведки.