Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Можно подумать, Винни бы в жизни не догадалась!
– Тот мальчик вернулся! Он стоял за телефонной будкой, – сказал Генри. – И кошка с ним! – шёпотом добавил он. – Мальчика зовут Робин. А у кошки нет имени, и он сказал, что я сам могу её назвать!
– И как ты её назвал? Сеси, так что там в письме? – Винни нетерпеливо задала сразу два вопроса.
Однако Сесилия молча, с уже знакомой мечтательной улыбкой перечитывала записку.
– Я назвал её КОШКА! – сказал Генри и провёл рукой по груди. – У меня весь свитер в шерсти, потому что Робин разрешил мне подержать Кошку, а ей это не понравилось.
– Кошка! Великолепное имя!
– Здесь написано, что он хочет со мной встретиться!
У Винни от ревности на мгновение сжалось сердце. Но только на мгновение, не дольше. Ей нравился Люк, и Робин в больших ботинках тоже нравился, но только как друг. Просто по-приятельски.
– Он даже знает, как нас зовут! – Сесилия расплылась в широкой улыбке и прижала письмо к груди.
– Откуда?
– Какая разница… Здесь написано: «Дорогой Сесилии, а также её младшей сестре Винни…»
– Генри, – повернулась к брату Винни, – ты сказал ему, как нас зовут?
– Ну да. Он сам спросил.
– Неужели Робин так быстро успел написать письмо, пока вы сидели за будкой? Ведь ты пробыл там совсем недолго, а, Генри? – Винни недоверчиво приподняла брови и попыталась заглянуть в письмо, однако Сесилия отстранилась:
– Ну и что? Он пишет быстро. И возможно, не знал, встретимся ли мы когда-нибудь снова.
Винни на секунду прикрыла глаза. Ну да, как же. «Всё в порядке, всё нормально», – мысленно успокоила она себя. С влюблённой ревнивой Сесилией разговаривать очень трудно!
– Он приглашает нас встретиться на пляже. Конечно, не возле нашего дома, а подальше, в соседней бухте.
– Бабушка с дедушкой не отпустят! – напомнила Винни.
– Значит, я убегу. Кстати, Винни, он хочет покататься с тобой на скейтборде!
– Неужели? Откуда он знает, что мне нравится… На скейтборде по песку? – И всё же она обрадовалась, услышав, что её приглашают покататься и поболтать. – А ты… не против? – уточнила Винни.
– Нет, ничуть. Если вы недолго. Он пишет, что ты симпатичная, просто симпатичная, а вот обо мне он говорит… – Сесилия снова прижала листок к груди, и Винни подумала, что по собственной воле сестра ей письмо точно не покажет. – Он пишет, что я… ах! – Сесилия томно вздохнула.
«Ну всё, приплыли! – подумала Винни. – Теперь от Сеси ничего не добьёшься!» Как неудачно получается. Сесилия должна быть предельно собранна, чтобы и дальше придумывать новые лакричные леденцы. А тут ещё и дедушка паникует и твердит о похищениях. Что вообще происходит? Может, стоит отнестись к дедушкиным опасениям серьёзнее? Но поговорить об этом можно только с Сесилией, и только когда у неё в голове прояснится.
– Потрясающие каникулы у моря! – воскликнула Сесилия. – Кто бы мог подумать, что всё будет так чудесно! Просто восхитительно! Мы наделаем ещё много вкуснейших лакричных конфет, и скоро я встречусь с Робином!
– А я увижу Кошку! – добавил Генри.
– Неужели? Разве Робин пригласил тебя в гости? – Сесилия счастливо захихикала.
«Дело плохо», – подумала Винни. Сестра теперь смотрит на мир через розовые очки даже без конфет «Я люблю весь мир».
– Да! – уверенно кивнул Генри. – Но об этом никому нельзя рассказывать.
– Он пишет, что не любит гостей, – сказала Сесилия. – Немногие взрослые, которые остались в Туллиморс-Энде, задают ему при встрече надоевшие вопросы: «Какие у тебя оценки в школе? Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» Ну и так далее. Ах, как я его понимаю! – Сесилия заворожённо вздохнула. Робин её явно очаровал, а для Винни он так и остался «мальчиком в больших ботинках».
– Я очень хочу с ним встретиться, и поэтому нам придётся отвлечь бабушку с дедушкой. Как думаете, справимся? – Сесилия подняла правую руку с раскрытой ладонью.
– Конечно! – Винни и Генри по очереди звонко хлопнули по ладони старшей сестры.
– Значит, завтра мы сделаем новую партию круглых конфет! Винни сотворит что-то особенное! И у нас будут самые лучшие, самые распрекрасные, самые супер… – Сесилия на мгновение умолкла, не зная, как назвать новые конфеты.
Конечно, как работать – так Винни, а старшая сестра пусть теряет голову от любви! Винни показалось, что Генри о чём-то задумался.
– Генри, ты больше ничего не хочешь нам рассказать?
– Я тоже могу придумывать леденцы! – воскликнул мальчик.
– Конечно можешь. Но это наша тайна. – Винни взлохматила брату волосы.
– Ты ведь ничего не сказал Робину о леденцах? – Сёстры с серьёзными лицами ждали ответа. – Пожалуйста, только честно!
– Нет. Но и… Вообще-то да. Но нет.
– Генри?! – хором воскликнули девочки.
– Я сказал ему, что у нас есть золотые лакричные монетки и что сначала бабушка с дедушкой были серьёзными, а потом развеселились.
– Ничего! – успокоила брата Винни. – Это можно рассказывать.
– И ещё я сказал, что это я слепил золотые монетки.
– Зачем ты это сделал? – присев на корточки, Винни взяла Генри за руки.
– Потому что он совсем большой, почти как взрослый. А голос у него иногда пищит. Это плохо?
– Тонкий голос? Нет, это нормально. А вот ты что-то расхвастался, Генри! – Сесилия засмеялась.
– Я просто так сказал, потому что тоже хочу делать золотые монетки.
– Хорошо, завтра ты сам сделаешь леденцы, – пообещала Винни. – А мальчик в больших ботинках наверняка знает, что верить малышам глупо, правда, Сеси?
– Почему ты так странно его называешь? – вспылила Сесилия. – Его зовут Робин! Какое прекрасное имя!
Винни тихо фыркнула. То ли ещё будет…
Однако Сесилия больше ни разу не произнесла в тот день дорогое ей имя, а на следующее утро Винни уже почти забыла о разговоре. Казалось, все трое не могли дождаться окончания завтрака, чтобы бежать во флигель.
– Ни слова о наших конфетах! – предупредила Сесилия Генри, когда они пришли на кухню, и он согласно кивнул.
На завтрак девочкам подали тосты с маслом и горьким апельсиновым джемом, а бабушка смотрела на внуков смущённо, словно в замешательстве припоминая сэндвичи с забавными мордашками.
– Слушай, а ты можешь сделать такие конфеты, чтобы бабушка стала вкусно готовить? – прошептала Сесилия.
– Попробую, – ответила Винни. – Постараюсь!
Во флигеле их снова ждали невезучие в идеально белых поварских кителях и высоких колпаках.
– Надеюсь, они здесь не задержатся! – пробормотала Винни.