Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сознаюсь, — ответил он, — такого в моих планах не было. Но уже поздно поворачивать назад. К тому же, Айра достаточно красива.
— Но она же орк!
— Разве это преграда для настоящей любви?
Глядя на удивлённое лицо Мифунэ, Некромант закатился в приступе смеха и дружески похлопал самурая по плечу.
— Ты бы видел своё лицо! — воскликнул он, досмеявшись и вытирая проступившую слезу, — Всё будет хорошо, Старина, — сказал он и повернулся обратно к погребальной церемонии, — всё будет хорошо.
* * *Орки не были способны долго горевать.
Как только догорел последний уголёк от шатра, зеленокожие великаны тут же разошлись и начали подготовку к предстоящему празднику. В основном она заключалась в выносе множества еды и раскладке её вокруг главного костра. Конечно же не обошлось и без орочьего пойла. Лишь представив, что ему придётся ещё раз выпить этой огнесмеси, Некроманту сделалось сперва дурно, а затем печально от того, что он не выпьет на собственной свадьбе.
Тут к нему подошли братья Айры. Огромные, закованные в грубые доспехи, они едва ли уступали размерами своему отцу. Все на одно лицо, они выстроились перед вождём, явно желая что-то ему сказать.
— Я вас слушаю, — сказал Некромант, высоко задрав голову, чтобы смотреть подчинённым в лицо.
— Вождь, — заговорил один из них, — моё имя — Крамририл. Я есть старший брат моя сестра. Я просить принести её для вождь.
— Ты хочешь принести Айру на свадьбу? — уточнил Некромант.
— Да, вождь. А это, — Крамририл указал на остальных орков, — другие старшие. Они не знать язык, но просить меня перевести для вождь.
— И что же?
— Они просить стоять возле вождь, когда я приносить Айра.
— Хорошо, — ответил Некромант, — я только за.
Крамририл повернулся к братьям, не сводившим с него взгляд, и кивнул им. Орки улыбнулись и издали что-то вроде радостного возгласа, больше похожего на звериный рык.
— Что-то ещё? — уточнил Некромант, видя, что братья не уходят.
— Да, Вождь, — ответил Крамририл, — вождь надо одеться на праздник. Я и братья идти с вождь, и выбирать для него одежда.
— Что ж, — сказал Некромант, после коротких размышлений, — надо так надо. Веди.
* * *Главный костёр в лагере орков горел, казалось, до самого неба. Языки его пламени ритмично колыхались, будто вторя ритму барабанов, выбивавших что-то похожее на торжественную музыку.
Всё орочье племя в эту ночь сидело перед костром, словно в ожидании очередной великой истории о похождениях орочьих героев. Только в этот раз, они сами становились свидетелями невероятной истории.
Некромант, одетый в меховой плащ, меховую набедренную повязку, меховые нарукавники и наголенники, стоял перед костром и терпеливо ждал, пока орочий жрец закончит рисовать кровью на его теле. Орк с шапкой из головы вепря старательно выводил линии на теле человека, приговаривая что-то в пол голоса на чужом для Некроманта языке.
Мифунэ и братья Айры стояли рядом и молча наблюдали за процессом, пока жрец не закончил выводить последнюю линию.
Отойдя от Некроманта, орк окинул его взглядом в последний раз, удовлетворённо кивнул и обратился к племени, широко раскинув руки. Племя торжественно заулюлюкало и расступилось, организуя проход для Крамририла, который гордо шагал мимо соплеменников, неся на плече младшую сестру.
Поставив её перед жрецом, Крамририл сам встал рядом с ней и присоединился в ожидании к остальным, пока на Айре выводили такие же линии, как на Некроманте.
Женщина орк не отрываясь смотрела на жениха во время процесса. Одетая так же, как Некромант, только без плаща, она, казалось, вся светилась от радости.
Когда жрец закончил последний узор, он встал между женихом и невестой и поднял руки. Всё и все вокруг затихли. Орк обратился к племени, что-то им рассказывая, но Некромант не понимал, что. Он слушал и представлял, что жрец говорит что-то хорошее и торжественное. Иначе просто не могло быть.
Тут Айра протянула ему правую руку и взглядом указала на левую руку Некроманта. Тот послушно подал её. Когда жених и невеста взялись за руки, Жрец вынул из-за пазухи верёвку и связал новобрачных за запястья. Убедившись, что они связаны крепко, орк отшагнул, повернулся к огню и торжественно что-то произнёс, раскинув руки.
В ту же секунду Орки радостно закричали. Они бросились к молодожёнам, бесцеремонно схватили их и потащили над головами к шатру Некроманта. Затем грубо бросили их внутрь и убежали прочь, оставив новобрачных одних в шатре, наполненном едой и подарками на свадьбу, которые не сильно отличались от посмертных подношений Трагналу.
— Так с молодожёнами обращаются на всех свадьбах? — спросил жену Некромант, поднимаясь и растирая ушибленный бок.
— Да, — ответила Айра, — чем раньше муж и жена остаться одни, тем быстрее племя может начать праздник.
— Понятно, — Некромант улыбнулся и попытался развязать путы на руке, но Айра остановила его.
— Нельзя, — сказала женщина, — пока солнце не взойдёт.
Затем она поднялась и одним движением скинула повязки с бёдер и груди, оставшись перед мужем без одежды.
Тут Некромант растерялся. Он смущённо отвернулся, чем вызвал у Айры замешательство.
— Тебе не нравится? — спросила женщина, осматривая себя.
— Нет-нет, — ответил Некромант, — мне всё нравится. Ты очень красивая, просто…, — он тяжело вздохнул, — ты ведь не обязана этого делать, ты знаешь?
— Айра знать, что она обязана делать, а что не обязана, — ответила женщина, приближаясь к мужу, — и Айра не делать ничего, если Айра не хотеть.
Она обняла мужчину и прижалась к нему.
— Я уже давно не был с женщиной, — признался Некромант, — а с женщиной-орком вообще никогда.
— Не беспокойся, человек, — ответила женщина, скидывая одежду с мужа, — Айра о тебе позаботиться.
Глава 18. Честь
Центурион, Аверкий, Сириус и Прокис стояли на коленях со связанными за спиной руками. Окружённые легионерами Сергиуса, имперцы не сводили злобный взгляд с, расхаживавшего перед ними, предателя.
Сергиус же, с довольным лицом, смотрел на своих пленных и без конца приговаривал, что он вовремя вернулся с отрядом из