Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы лжете. Я видела, как вы шли за мной в ту ночь. Господи, — до нее только теперь дошло, — вы же шли за мной, когда я прятала нож!
Билл вздохнул:
— Я понимаю, что это принять тяжело, но другого выхода нет.
— Райан не виноват, — прошипела Мелисса.
— Он предал Патрика, — ответила Розмари, пожав плечами. — Он воспользовался тобой, когда ты была вне себя после смерти Джоела.
У Мелиссы вырвался стон:
— Сколько можно говорить! У нас с Райаном ничего не было!
Билл и Розмари обменялись скептическими взглядами.
В руке Мелиссы зажужжал телефон. Она хотела не отвечать, нужно было продолжать этот содержательный разговор с Розмари и Биллом. Она была в бешенстве. Зачем они так поступили с Райаном? Почему они не верят ей? Но, посмотрев на экран, она увидела знакомый номер.
— Это из больницы, — сказала она. Билл и Розмари замолчали, стараясь даже не дышать. Мелисса поднесла телефон к уху.
— Миссис Байетт? — сказала знакомый врач Патрика. — Я только что получила результаты сканирования мозга вашего мужа, и мы решили попытаться вывести его из комы. Вы сможете приехать как можно быстрее?
У Мелиссы закружилась голова. Наконец-то это случилось!
Глава сорок третья
Суббота, 27 апреля 2019 года, 08.30.
Мелисса бежала в больницу вслед за Биллом и Розмари, сумка на ее плече раскачивалась из стороны в сторону, телефон выпал и шлепнулся на пол. Она быстро подхватила его и, даже не обратив внимания на разбитый экран, побежала вперед. Добравшись до постели Патрика, она глубоко вдохнула, увидев, что у его койки уже стоит детектив Пауэлл. Врач Патрика хлопотал с одной стороны кровати, а медсестра — с другой.
Розмари метнулась к сыну и погладила его стриженую голову.
— Будь сильным, мой мальчик, — прошептала она. — Будь сильным.
Мелисса ощутила странное спокойствие при виде мужа, его стройного тела и красивого лица. Да, ей хотелось его ударить, хотелось крикнуть ему в лицо: «Почему? Почему? Почему?» И в то же время отчаянно хотелось обнять его, убедиться, что с ним все хорошо.
Но одно она знала точно — она была готова узнать правду. Ложь и тайны пожирали ее изнутри, и она с поразительной ясностью осознавала — нужно было с самого начала говорить правду. Арест Райана раскрыл ей глаза. Скрывать факты было неправильно. Она соврала, не сообщив полицейским, что дети спрятали нож… а ей самой много лет врал Патрик. И вот теперь дети — их дети — оградились от нее стеной тишины, наглядно доказывая, что вся их семья прогнила.
Дети не хотели, чтобы тайное стало явным. Она видела это в их глазах, когда прибежала наверх, чтобы сообщить им, что их отец скоро очнется, а пока за ними присмотрит Джекки.
— Мы справимся, вы же знаете? — сказала она им, когда они подняли на нее большие испуганные глаза. — Что бы ни сказал папа, я прикрою ваши спины, вы поняли меня?
И это было правдой. Она прикрыла бы их, что бы ни сказал Патрик.
Глубоко вздохнув, Мелисса с трепетом приблизилась к кровати Патрика. Посмотрела на него сверху вниз, думая о том, как он мог притворяться, что все в порядке, когда их брак трещал по швам. Но сейчас нужно было сдержаться. Всему свое время. Скандалы и вопросы — потом.
Детектив Пауэлл сухо улыбнулась Мелиссе, и это была первая улыбка, которую она увидела с тех пор, как все это началось. Мелисса поняла, что детективу тоже не терпится узнать правду.
— Встаньте рядом с мужем, миссис Байетт, — велела детектив, указав, куда именно Мелиссе надо встать. — Когда он очнется, ему будет важно в первую очередь увидеть вас. Он будет сильно растерян.
Мелисса послушно встала рядом с Патриком, напротив Розмари и Билла, и дрожащей, ледяной рукой сжала ладонь мужа. Розмари и Билл заметно нервничали. Они точно знали, что их сын не выдаст правды, если его ударил кто-то из детей, но Мелисса не была в этом уверена. Она не была уверена ни в чем.
— У вас точно получится? — спросил Билл врача. Его голос заметно дрожал.
— Мы постепенно сокращаем количество вещества, удерживающего вашего сына в коме, — объяснила врач. — Патрик может очнуться не сразу, так что придется запастись терпением. Он будет дезориентирован, очень слаб, ему может быть больно. Присядьте.
Розмари и Мелисса сели, а Билл остался стоять.
— А это обязательно? — спросил он, указывая на детектива Пауэлл. — Может быть, нашему сыну лучше очнуться в кругу семьи и хоть немного прийти в себя?
— Это расследование попытки убийства, мистер Байетт, — строго сказала детектив Пауэлл.
Врач повернулась к детективу:
— Отец Патрика прав, нельзя беспокоить Патрика, когда он только придет в себя. В любом случае много рассказать он вряд ли сможет.
— Нам нужно лишь одно имя, только имя, — просто сказала детектив Пауэлл, взглянув на Мелиссу.
— Где детектив Кроуфорд? — спросила Мелисса. Она предпочла бы, чтобы здесь был он, а не его суровая коллега.
— В пути, — ответила детектив.
— Все готовы? — спросила врач, обводя взглядом комнату. Все кивнули и медсестра стала нажимать кнопки на машине за спиной Патрика. Мелисса глубоко и нервно вдохнула, Розмари и Билл придвинулись поближе к сыну и впились взглядом в его бледное лицо. Какое-то время изменений не было, но медсестра и врач пристально следили за показателями на мониторе. Но спустя несколько минут глаза Патрика под нежными веками в синих прожилках быстро заморгали. Он застонал, и Мелисса зажала рот рукой, чтобы не расплакаться. Никогда в жизни ей не доводилось испытывать таких бурных эмоций — облегчения, что ее муж просыпается, злости за все, что он совершил и, да, немыслимого страха оттого, что сейчас выяснится причина, по которой он здесь оказался.
— Патрик, — мягко сказала врач, — я доктор Хадсон, вы находитесь в главной больнице Эсбриджа. Здесь ваша жена Мелисса и ваши родители. На девять дней вас погрузили в искусственную кому, чтобы помочь вам прийти в себя.
Патрик тихо кашлянул, и его длинные темные ресницы задрожали. Мелисса задержала дыхание, зажмурилась, чтобы скрыть слезы. И вот глаза Патрика распахнулись совсем и ресницы захлопали. У Мелиссы вырвался всхлип. Она так давно не видела этих глубоких карих глаз.
— Патрик, милый, мама с тобой! — закричала Розмари.
— И я здесь, сынок, — сдавленно пробормотал Билл. Мелисса была не в силах произнести ни слова. Билл укоризненно посмотрел на нее.
— И я, — прохрипела она.
Патрик измученно застонал, пытаясь схватиться за зонд для питания. Медсестра мягко отстранила его руку.
— У вас травма головы, но все