Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заказали обед из трех блюд: суп, местный шашлык из баранины — тику, местные лепешки и черный кофе с шафраном без сахара. Власова удивили расценки. За весь обед хозяин заведения взял с клиентов пятнадцать долларов, из которых полтора были чаевыми.
— Дешево, однако.
Роза заказала блок сигарет. Ей принесли «Мальборо» стоимостью в десять долларов. Она прикинула: пачка выходила где-то за шестьдесят копеек.
Рядом с закусочной находилась автозаправка. Залили полный бак. Стоимость бензина оказалась гораздо меньше, чем в России, примерно в два раза, если быть точным. В переводе с иракских денег литр бензина стоил двадцать рублей.
Здесь же в тени деревьев, за заправкой, отдохнули на топчанах, стоявших над арыком. После часового отдыха продолжили путь.
В 17.01 «Форд» въехал на окраину Багдада и пошел к центру. Натан хорошо ориентировался в городе. Покружив по центру, вывел внедорожник на довольно широкую улицу, больше напоминавшую проспект.
— Дамаскус-стрит, — сказал он, — так сейчас называется улица, которая раньше имела другое название — Южная Яфа-стрит, это совсем рядом с так называемой «зеленой зоной», районом правительственных учреждений и штаб-квартирой коалиционных сил. Здесь же недалеко национальный парк.
Власов спросил:
— «Зеленая зона» оттого, что там много зелени?
— Нет, — ответил Натан, — как раз зелени там мало.
— Откуда же такое название?
— Точно не знаю, вообще-то в городе этот район также называют «международная зона» из-за правительственных учреждений и штаба американцев. А сам Багдад имеет еще название «город-круг». Кстати, в Багдаде достаточно интересных мест для иностранцев. Достопримечательности Багдада — это: Дворец Аббасидов, Мавзолей Зубайды, построенный еще в тринадцатом веке, Медресе Аль-Мустансирия того же века, ворота Баб-аль-Вастани, национальный музей Ирака, Багдадский зоопарк. И это далеко не все.
Власов сказал:
— В другое время мы с удовольствием посмотрели бы эти древние места, сейчас просто не до них.
— Ну, тогда хоть у торговцев купите фотографии. Их продают комплектом и отдельно, чтобы было что вспомнить.
Роза рассмеялась:
— По-моему, и без достопримечательностей нам будет что вспомнить.
— Тоже верно.
Натан свернул в проулок и остановился перед воротами усадьбы, за которыми была видна крыша добротного дома.
— Приехали, время 17.52. Позвоню Гасиду, сообщу, что гости доставлены, и узнаю, где он сам.
Но в это время ворота открылись, и в проулок к машине вышел рослый, в возрасте, но еще крепкий мужчина с военной выправкой.
Мустафа поприветствовал майора:
— Ассолом аллейкум, господин Гасид.
— Ва аллейкум, Мустафа, все прошло без проблем?
— Да, господин майор. Проехали спокойно по маршруту, рекомендованному вами.
Разгрузили багажник.
— Езжай к себе, отдыхай.
Гасид повернулся к гостям:
— Добрый вечер, Максим, добрый вечер, Роза.
Говорил он по-русски почти без акцента.
— Добрый вечер, господин Гасид.
— Да какой я для вас «господин». Когда-то был «товарищ полковник», называйте просто Ахмед.
Он взглянул на Тодоеву:
— Насколько мне известно, вы, Роза, родом из Южной Осетии?
Лицо женщины помрачнело:
— Да, я жила в Цхинвале.
— Извините, мне известна история вашей семьи, искренне соболезную. Но, по-моему, я могу и поздравить вас.
Ответил Власов:
— Да, мы недавно поженились.
— Это правильно. Живые должны жить, как бы больно иногда ни было. Борис, наверное, говорил, что моя жена Заира дагестанка, правда, большую часть жизни проживала в Москве.
— Да.
— Она, кстати, ждет вас, Роза. Ей не терпится познакомиться.
— Я тоже с удовольствием познакомлюсь с вашей женой.
— Тогда прошу в дом.
Власов спросил:
— Вы уверены, Ахмед, что наш приезд остался никем не замеченным?
— Я и не скрывал, что жду гостей. Это позволит избежать ненужного внимания. Для того чтобы вы не терзались подозрениями, скажу: за домом и проулком смотрят верные мне люди. Все чисто.
— Хорошо.
Они прошли в дом, где гостей ждала хозяйка. Заира тут же увела Розу на женскую половину.
— Женщины сходятся быстро, — сказал Гасид.
— Не всегда, — ответил Власов, — если только чувствуют друг к другу симпатию.
— …и их не объединяет одна Родина.
— Это — да.
— Вы обедали?
— Обедали в Самарре.
— Через час будет ужин. Супруга приготовит плов по своему осетинскому рецепту. Она готовит, как говорят в России, «пальчики оближешь».
— А пока, Ахмед, я должен связаться с Борисом Львовичем.
— Да, конечно. Пройдемте в кабинет.
— Прослушка возможна?
— Исключено.
— Хорошо. А то загребут нас, Ахмед, обоих американцы и устроят в подвале своего штаба веселую жизнь.
— Не беспокойтесь, капитан. Все будет нормально.
Забрав сумки и кейс, они зашли в дом.
Гасид показал кабинет, объяснив, что при желании он может организовать дополнительную защиту от контроля извне.
— Не надо, Ахмед. Если вы говорите, что здесь все чисто, у меня нет оснований для подозрений.
— Тогда я оставлю вас, вынужден буду прервать разговор женщин. Заире необходимо заняться ужином. А вашей супруге обустроиться в приготовленной для вас спальне.
— Мы сегодня работать не будем?
— Нет. Сегодня мы обсудим ситуацию по интересующей вас теме.
— Хорошо.
Дождавшись, когда майор вышел из кабинета, Власов сел за стол, открыл кейс, извлек спутниковую станцию, настроил и набрал известный номер.
Барговский ответил немедленно:
— Добрый вечер, Максим.
— Добрый, полковник.
— Слушаю.
— Мы в доме Ахмеда Гасида.
— Очень хорошо. Заказчик сообщил мне, что наши люди и турок по-прежнему находятся где-то в Ираке, так что надо работать.
— Гасид сказал, что сегодня мы только обсудим ситуацию. Мне поторопить его?
— Это бессмысленно, Макс. Ахмед лучше нас знает, что делать. Ты обязательно передай, что в случае успешного выполнения заказа у них с женой появится реальная возможность вернуться в Россию.