Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он кивнул.
«Но почему…», – начала она, но МакКларрен перебил её, покачав головой.
«Поквартирный обход», – подумала Макензи. Теперь эта мысль не казалась ей неуместной. В ту же секунду она поняла, что нашла ответ. В этом не было никаких сомнений.
«Простите, мисс Уайт, но без предварительной записи я не общаюсь со студентами во внеурочное время», – сказал МакКларрен и подмигнул.
Макензи быстро улыбнулась в ответ и затем зашагала прочь из аудитории. Дойдя до коридора, она пошла ещё быстрее. Нельзя было упускать из вида зацепку о поквартирном характере работы жертв. Макензи казалось, что дело сдвинулось с мёртвой точки, но она боялась, что если не вернётся сейчас домой и не засядет за изучение материалов дела, то эта связь будет утеряна.
Макензи торопливо вышла из здания. Оказавшись на улице, она почти бежала.
Она была так уверена в своей догадке, что, вернувшись домой, сразу взялась за дело. Скинув рюкзак на пол у двери, она бросилась к журнальному столику, где со вчерашнего вечера лежал её ноутбук и материалы дела. Макензи взяла папку и вывалила на стол всё её содержимое, разложив отчёты по столу и дивану.
Она нашла данные по Тревору Симмсу. По нему было больше всего информации: было подтверждено, что в день смерти он ходил по домам и предлагал жителям услуги своей компании по уходу за газонной травой. Макензи достала отчёты по делу Даны Мур. Было доподлинно известно, что она тоже занималась торговлей вразнос, и её мать подтвердила, что значительную часть времени она проводила за тем, что лично навещала потенциальных клиентов у них дома.
Сьюзен Келлерман не однозначно попадала под теорию Макензи, но небольшой поиск в интернете мог исправить дело. Макензи включила компьютер и, дожидаясь, пока он загрузится, быстро просмотрела всё, что у них было на Шанду Эллиот – первую жертву, о которой они знали меньше всего.
В документах Макензи нашла информацию о родственниках жертвы. Там были записаны контакты мужа. Узнать, имела ли его жена какое-то отношение к торговле вразнос, было несложно, но Макензи сильно рисковала.
«А, чёрт с ним», – сказала она, беря в руки телефон.
Она медленно набрала номер мужа жертвы. Она вслушивалась в гудки и надеялась, что не включится голосовая почта. Она сильно рисковала; оставив голосовое сообщение с просьбой перезвонить, она предоставляла вещественное доказательство против себя, и тем самым буквально напрашивалась на неприятности.
К счастью, до этого не дошло. Тони Эллиот взял трубку после третьего гудка: «Алло».
«Здравствуйте. Это Тони Эллиот?» – спросила Макензи.
«Да. Кто спрашивает?»
«Мистер Эллиот, меня зовут Макензи Уайт, я консультирую ФБР, и меня попросили задать вам несколько дополнительных вопросов касательно вашей жены. У нас появилась весомая зацепка, и для поимки преступника нам может понадобиться ваша помощь. Вы можете уделить мне время?»
«Да, у меня есть пара минут, – ответил он. – Чем я могу помочь?»
«На самом деле, я задам вам вопросы, на которые, возможно, вы уже отвечали. Просто сейчас мы перепроверяем всю информацию».
«Это плохо?» – мрачно спросил он.
«Вовсе нет. Просто нам нужно всё проверить прежде, чем начать разрабатывать зацепку и направить расследование в определённое русло».
«Хорошо, хорошо», – сказал Тони Эллиот.
«Мистер Эллиот, чем занималась ваша жена?»
«Она была официанткой в «Раби Тьюсдейс».
Вот так запросто рассыпалась теория Макензи, и все надежды рухнули. Она с трудом могла придумать, что ещё спросить у вдовца, чтобы их разговор не показался ему подозрительным.
«И… какими были её отношения с работодателем?»
«Я не знаю, – ответил он. – Она мне о нём не рассказывала. Она говорила лишь о тех странных дамочках, с которыми работала на так называемой второй работе».
«Второй работе?»
Тони вздохнул: «Да, если её можно было так назвать. Приносила она в среднем около шестидесяти баксов в месяц».
«Что это была за работа?»
«Avon, – ответил он. – Она продавала продукцию Avon на стороне, надеясь, что там сможет заработать на оплату счетов».
У Макензи сильнее забилось сердце.
Торговля вразнос.
«Для этого ей приходилось ходить по домам и квартирам клиентов?»
«Иногда. Хотя она мне никогда не говорила, когда собиралась куда-то идти. Мы часто из-за этого ссорились. Она тратила деньги на закупку продукции, а потом никак не могла её сбыть. Я думаю, она даже…»
Тут он замялся, словно что-то вспомнил.
«Что такое, мистер Эллиот?»
«Вы можете подождать минуту?»
«Конечно», – с любопытством ответила Макензи.
Дожидаясь, пока он снова возьмёт трубку, Макензи взяла ноутбук и стала печатать. Прижимая телефон к плечу подбородком, она открыла веб-браузер и ввела название компании Даны Мур – «Натуральные лекарства для здоровья». Название было таким обобщающим, что на экране сразу появилось несколько ссылок. Макензи сузила поиск, добавив имя Даны Мур и город.
Вышла ссылка на красивый вебсайт с такой же красивой фотографией Даны Мур. Макензи нашла раздел «Свяжитесь со мной» и прочитала короткий текст. Внизу страницы были написаны всего два предложения: «Если у вас появились вопросы о товарах или услугах, позвоните и забронируйте личную консультацию совершенно бесплатно! Я приду прямо к вам домой!»
Макензи перечитала предложения пару раз, всё больше веря в собственную теорию. Перечитывая текст в третий раз, она услышала в трубке голос Тони Эллиота.
«Мисс Уайт, вы ещё здесь?» – спросил он.
«Да».
«Я чувствую себя идиотом, – продолжил Тони. – Я не догадался поискать её раньше».
«Что поискать?»
«Понимаете… Шанда хранила сумку с продукцией Avon в шкафу в спальне. Она доставала её оттуда только тогда, когда собиралась на встречу с клиентом, в остальное время сумка была на месте».
«А где она сейчас?» – спросила Макензи.
«В том-то и дело. Её нет. Должно быть, в день убийства она встречалась с клиентом».
В 2:05 Макензи заехала в подземный гараж здания Эдгара Гувера. Добравшись до нижнего уровня, она остановила машину в дальнем углу парковки. Рядом в тени стояла другая машина. Через ветровое стекло она видела лицо Брайерса. Он казался раздражённым и немного обеспокоенным.
Макензи быстро вышла из машины, взяв с собой папки с материалами дела. Она подошла к машине, в которой сидел Брайерс, и села на пассажирское сиденье. Он посмотрел на неё глазами, которыми расстроенный отец смотрит на дочь, которая что-то натворила в школе.