Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не думаю, что обвинителю следует учить меня, как мнепроводить перекрестный допрос, – сказал Мейсон. – Осмелюсь напомнить, что, поустановленной процедуре, он должен выслушать мои вопросы и опротестовать те изних, которые сочтет неправомерными.
– Продолжайте, – слегка улыбнулся судья Кейлор.
– Вы, мистер Броган, сказали, что видели тело Фрича? –спросил Мейсон.
– Да, сказал.
– Когда вы его видели?
– Я видел его в морге.
– Кто присутствовал при этом?
– Сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств идоктор Гановер, производивший вскрытие.
– Вы знали Фрича при жизни?
– Да, сэр.
– В течение какого времени?
– Много лет.
– Вы можете сказать точнее?
– Нет, сэр, не могу. Я познакомился с ним давно.
– Пять лет?
– Да.
– Десять?
– Возможно.
– Пятнадцать?
– Не знаю.
– Но больше десяти лет назад?
– Не могу сказать.
– Вы можете припомнить, где и когда впервые встретилимистера Фрича?
– Нет, сэр, я не помню.
– Вы утверждаете, что видели тело мистера Фрича в морге?
– Да, сэр.
– Вы видели его впервые?
– Ваша честь, я возражаю, – обратился к судье Мун. –Свидетель Броган был вызван лишь для того, чтобы установить факт его знакомствас Фричем и подтвердить, что Фрич мертв. Нашим следующим свидетелем будет докторГановер, медицинский эксперт, который докажет, что мистер Фрич умернасильственной смертью от руки третьего лица. Далее мы сможем продолжатьслушание в установленном порядке, чтобы установить наличие связи междуобвиняемой и смертью Фрича. Следовательно, сейчас вопрос защитниканеправомерен. В дальнейшем, когда свидетель Броган даст более подробныепоказания, касающиеся других сторон этого дела, защитник Мейсон сможет задатьэтот вопрос.
– Этот вопрос вполне правомерен и сейчас, – возразил Мейсон.– Вы спросили свидетеля, видел ли он тело Фрича. Я спрашиваю его, когда онвидел тело и когда увидел его впервые.
– Возражение отклоняется, – сказал судья Кейлор.
– Когда вы впервые увидели тело Фрича? – повторил Мейсон.
Броган немного поерзал, посмотрел в зал поверх Мейсона иопустил голову.
– Вы не можете ответить на этот вопрос? – спросил Мейсон.
– Мне нужно собраться с мыслями, чтобы вспомнить.
– Что ж, вспоминайте. Не торопитесь, можете подумать.
Броган несколько помедлил, бросил взгляд на помощникапрокурора и сказал:
– Насколько я помню, это было приблизительно минут пятьдесятого утра седьмого числа этого месяца.
– Где находилось тело?
– Оно лежало на полу в моей квартире, напротив буфета, где яхраню вино.
– В каком положении находилось тело?
– С позволения суда, – вмешался Мун, – я опять вынужденвозразить. Эти вопросы могут быть заданы, когда мистера Брогана вызовут вкачестве свидетеля на более поздней стадии слушания дела. В настоящее время онинеуместны.
– Во время прямого допроса свидетеля спросили, знал ли онФрича и видел ли он его тело, – сказал Мейсон. – Теперь я прошу его описать этотело. Я имею на это право.
– Я тоже так считаю, – согласился судья Кейлор. – Возражениеотклоняется.
– Отвечайте на вопрос, – обратился к Брогану Мейсон.
– Верхняя часть уже затвердела, – сказал Броган. – Она быланемного согнутой, то есть были согнуты и прижаты к бокам локти. На Фриче былонижнее белье. Это все.
– Вы больше ничего не помните?
– На теле имелось несколько колотых ран.
– Вы их заметили в тот раз, когда оно лежало в вашейквартире?
– Нет, сэр, но я заметил небольшие пятна застывшей крови намайке.
– Какая была майка?
– Полосатая, без рукавов, спортивного типа.
– Что вы можете сказать о цвете тела?
– Оно было сероватым, трупного цвета.
– Вы видели спину? Какого цвета была спина?
– На спине… теперь я припомнил, на спине, кажется, былсиняк… пониже шеи, между лопатками.
– Он был виден под майкой?
– Да, сэр. Голова была слегка повернута. Тело лежало наспине.
– Вы имеете в виду вашу квартиру?
– Да, сэр.
– Теперь давайте перейдем к тому моменту, когда вы увиделитело вторично. Где оно находилось?
– В морге.
– В каком положении оно было в этот раз?
– Оно было вытянутым.
– Вы его узнали?
– Да, сэр.
– Это было до или после вскрытия?
– Перед вскрытием.
– Мистер Броган, – сказал Мейсон, – когда я спросил вас, гдевы впервые видели тело, вы явно замешкались. Помните?
– О, если суд позволит, – сказал Мун, – я считаю этот вопроссовершенно неправомерным, и, кроме того, я не заметил, чтобы свидетельзамешкался.
– Все-таки свидетель помедлил с ответом, – возразил Мейсон.– И, кроме того, когда я задал ему вопрос, он заявил, что ему надо собраться смыслями, чтобы вспомнить.
– Я считаю, что защитник прав, – сказал судья Кейлор.
– Почему вы помедлили с ответом? – спросил Мейсон.
– Я хотел собраться с мыслями.
– У вас что, путались мысли?
– Я хотел найти подходящее выражение им.
– Почему вы задумались, когда я спросил вас, где вы впервыеувидели тело?
– Я боялся ошибиться.
– Благодарю вас. Теперь я вновь хочу задать вам нескольковопросов относительно вашего знакомства с Фричем. Вы можете вспомнить, когдавстретили его в первый раз?
– Нет, сэр.
– Вы оказывали мистеру Фричу какие-либо услуги?
– Я… Нет, мистеру Фричу – нет.
– Он консультировался с вами по какому-либо вопросунезадолго до своей смерти?