Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это что же получается? Я следил за этим хмырем, а ты, выходит, за мной?
– С чего бы вдруг? Тебя Маргарита засекла. Ей не спалось, она и сунулась в казино. Думала с тобой посидеть. А ты в это время пошел с латиноамериканочкой влюбляться. Ну, она к нам. Подняла нас, расплакалась… Целый час ее утешали. Сейчас вроде спит… Да, да, у нас, у нас. Нет, нет, все уже в порядке, она на тебя не обижается. Давай дуй спать. Чую, сегодня денек будет о-го-го какой.
…В тот момент он даже не предполагал, насколько точным окажется его случайный прогноз. Часов до восьми пронаблюдав за каютой Стива Аллена, что было занятием довольно непростым – по коридору то и дело курсировали жильцы этого блока, и присутствие там некоего рослого постороннего джентльмена не могло не обратить на себя их внимания, Лев вдруг заметил направляющегося к двери крупье человека в форме персоны, весьма важной на судне. Присмотревшись, он вспомнил – это был один из помощников капитана. Глядя через иллюминатор на океан, он незаметно наблюдал за этим господином, который, не утруждая себя стуком или звонками, достал из кармана сипасску и, чиркнув ею по кодовому устройству, вошел в каюту Аллена, как в свою собственную.
Это было нечто примечательное. Такими привилегиями – входить в чужую каюту без малейшего уведомления – мог пользоваться или самый близкий друг, или старший подельник по каким-либо темным делам, или… Любовник?.. А что? Здесь, на «загнивающем Западе», как его когда-то именовали в прежней советской прессе, подобные вещи были чем-то вполне естественным. Уж если армию США начали комплектовать гомосеками, то почему бы им не работать в экипаже круизного судна?
Однако всего через пару минут помощник капитана вышел из каюты и, оглядевшись по сторонам, поспешил уйти восвояси. Это сразу снимало подозрения, что в каюте «стаффа» встречались два однополых любовника. Значит, эти люди занимались чем-то весьма противозаконным. А раз так, об их делишках могла узнать убитая, которую и убрали как нежелательного свидетеля. Тогда возникает вопрос – а чем именно могли тайно заниматься эти двое? Контрабандой наркоты? Оружия? Чего именно?
Размышления Гурова прервал негромкий щелчок двери каюты крупье, и мгновение спустя тот появился в коридоре. Он был одет в облегающий спортивный костюм из трикотажа. Так можно было одеться лишь на тренировку в спортзал или для долгого бега. Подозрительно оглядевшись, «стафф» решительно направился в глубь секции кают. Немного выждав, Лев пошел следом. Крупье шел спокойно и непринужденно, словно и не подозревал о ведущейся за ним слежке. Подойдя к какой-то двери, замаскированной под общий бледно-кремовый цвет стен коридора, он толкнул ее и вошел в какое-то помещение.
Подойдя к двери несколько секунд спустя, Гуров немного выждал, после чего тоже толкнул дверь. Она послушно распахнулась, открыв за собой какой-то технический коридор с металлическими крашеными стенкой и потолком. Пол был выстлан рифленой резиной. Освещение в коридоре было не очень яркое, но Лев сразу же увидел уходящего куда-то вглубь Стива. На мгновение прислушавшись к своим внутренним ощущениям и не почувствовав какой-либо опасности, он прикрыл за собой дверь и почти побежал за «стаффом». Сильный гул дизель-генераторов, заполняющий пространство всего коридора, и резиновое покрытие пола полностью заглушали его шаги.
Не доходя до конца коридора, Стив Аллен неожиданно свернул куда-то влево. Добежав до этого места, Лев увидел боковой коридор метра три длиной, за которым виднелось что-то вроде площадки внутреннего балкона, а дальше – глаз охватывал большое пространство, залитое электрическим светом. Решительно шагнув в коридорчик, где ему пришлось пригнуться, он вышел на площадку балкончика и увидел под собой огромный зал, где стояли три огромных дизельных двигателя, соединенные бешено вращающимися валами со столь же огромными генераторами. По стенам сплошь вились разного диаметра трубы и толстенные кабели, по бокам зала стояли какие-то большие серебристые цистерны. Скорее всего, это был моторный зал. Между неумолчно шумящими машинами и механизмами кое-где замечались технические сотрудники, одетые в ярко-оранжевые комбинезоны.
Все это Гуров успел выхватить взглядом всего за одну секунду, а дальше… Если бы не его интуиция, то валяться бы ему где-то далеко внизу, скатившись с балкончика по крутой металлической лестнице. Скорее ощутив, чем заметив, непонятное, угрожающее движение за спиной, он резко шагнул вбок, и в тот же миг чей-то кулак скользнул по его спине на уровне почек. Судя по всему, удар и был рассчитан на эту область спины, чтобы враз вывести его из строя и сделать неспособным сопротивляться.
В долю секунды обернувшись назад и успев блокировать дополнительный удар ногой, нацеленный ему в висок, Лев не только уберег свою голову от чрезвычайно опасного удара, но еще и ухитрился контратаковать. Левый кулак коротко впечатался в бицепс ноги, вскинутой для удара, а правый, поддев голову нападающего ударом в подбородок, заставил его опрокинуться назад.
Однако и Стив Аллен оказался весьма проворным и стойким малым. Демонстрируя неординарную гибкость и пластику, он сделал четкий кувырок назад и снова ринулся в атаку. Только на сей раз в его руке хищно сверкнуло лезвие нестандартного боевого ножа какого-то особого образца, который крупье выхватил словно из воздуха. Лев сразу понял, что этот противник очень и очень опасен. Подготовка бывшего американского морпеха оказалась на высоте. Выписав сверкающий зигзаг, Стив Аллен сделал чрезвычайно грамотный мастерский выпад и, если бы не былая подготовка Гурова, проворный «стафф» запросто мог бы полоснуть острием по его животу, предрешив тем самым исход схватки.
Но лезвие в своем стремительном движении лишь впустую рассекло воздух и смогло только задеть кончиком край рубашки соперника. Однако теперь уже и Гуров пустил в ход все свои козыри. Он нанес удар ногой по колену нападающего и тут же, не давая ему опомниться, мощным стремительным кроссом правой вновь заставил его опрокинуться назад. В горячке схватки Лев даже не подумал, что за спиной крупье может оказаться лестничный пролет…
Издав испуганный вопль, Стив Аллен с грохотом и стуком покатился вниз без какой-либо надежды остаться невредимым. Он еще кувыркался по ступенькам лестницы, когда из бокового коридорчика на площадку выскочил минут десять назад виденный Гуровым помощник капитана с изготовленным пистолетом в руке. Вскинув оружие, он визгливо проорал:
– Хэнд ап!!!
Гуров не спеша поднял руки, с интересом наблюдая за ним – что же помкап отморочит дальше? Теперь ему было яснее ясного, что вся эта игра с путешествием в недра корабля была заурядной уловкой, нацеленной на то, чтобы заманить его сюда и здесь выудить нужную информацию. Не исключено, Гурова и Крячко помощник капитана принял за хорошо замаскированных агентов Интерпола. Отсюда следовало, что Лев со своим приятелем прищемили хвост очень опасной и ядовитой гадине.
Не спуская пистолета, помкап достал из кармана мини-рацию для внутрисудовой связи и вызвал охрану. Сунув ее обратно в карман, он злобно скривился и сипловато пригрозил:
– За покушение на убийство гражданина США вы оба – и ты, и твой приятель – сядете на электрический стул! Как он там? – покосив глазом через поручни, спросил он у двоих мотористов, которые подбежали к неподвижно лежащему Аллену.