Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, ладно тогда… — Он улыбнулся, однако от Брианны не укрылась его тревога — тем более что она ее разделяла. Убийство Мальвы Кристи вызвало в Ридже немалый переполох — слухи, скандалы, подозрения. Некоторые молодые люди — среди них Бобби Хиггинс — попросту исчезли, то ли из чувства вины, то ли безопасности ради.
Обвинения сыпались направо и налево. Даже Брианне не удалось избежать сплетен: ей припомнили неосторожные замечания в адрес Мальвы. Однако самые тяжкие подозрения пали на ее родителей.
Оба упорно продолжали жить повседневной жизнью, твердо игнорируя сплетни и косые взгляды. Тем не менее ситуация обострялась.
Роджер сразу же поехал к Кристи и с тех пор навещал их каждый день, за исключением торопливой вылазки в Галифакс. С самых похорон он выбивался из сил, утешая, уговаривая и проявляя твердость по отношению ко всем обитателям Риджа. Он решил не ехать в Идентон, но Джейми, прослышав об этом, на поездке настоял.
— Ты сделал все, что мог, — в сотый раз повторила Брианна. — Больше ничем помочь нельзя. И потом, когда еще представится такой шанс? Могут пройти годы!
Она знала, как долго Роджер мечтал о посвящении в сан, и была готова на все, чтобы помочь ему в осуществлении желания. Касательно ее самой без лишних разговоров решили, что они с Джемом поедут в Риверан и дождутся там возвращения Роджера. Вряд ли кандидату на посвящение зачтут в плюс появление жены-католички с ребенком.
И все же Роджера не покидало чувство вины: бросить ее родителей в самом эпицентре урагана…
— Ты должен ехать, — повторила Брианна. — Может, я…
Роджер остановил ее взглядом.
— Мы это уже обсуждали.
Он считал, что ее присутствие никак не повлияет на общественное мнение, и, возможно, был прав, однако настоящая причина, разделяемая ее родителями, крылась в желании увезти ее и Джема подальше от создавшейся ситуации в более безопасное место до того, как Джем узнает, что его дед с бабкой, по мнению большинства соседей, — хладнокровные убийцы.
К своему стыду, Брианна сама была рада уехать.
Кто-то убил Мальву — и ее ребенка. Каждый раз при мысли об этом в ушах звучала литания имен, и каждый раз в списке всплывало имя ее кузена. Йен никуда не убегал, и она не могла — просто не могла! — допустить, что это он… И все же при каждой встрече невольно возникали сомнения.
Малоприятные думы нарушил глухой стук, раздавшийся снаружи.
— Что…
Брианна метнулась к двери, успев заметить Джема и Эйдана, проворно шмыгнувших в лес, словно пара кроликов. На краю канавы валялись глиняные черепки.
— Ах вы, сопляки негодные! — рявкнула она, хватаясь за метлу, сама не зная зачем — злость требовала выхода, извергаясь, как вулкан.
— Бри… — тихо позвал Роджер, кладя ей руку на плечо. — Это пустяки.
Она повернулась к нему, в ушах шумела кровь.
— Ты хоть представляешь, сколько времени уходит на изготовление трубы? Сколько раз надо обжигать, чтоб получилась целая, без трещин?! Сколько…
— Представляю, — ответил он ровным голосом. — И все-таки это пустяки.
Она вся дрожала. Роджер мягко забрал у нее метлу и аккуратно поставил на место.
— Мне надо… собираться, — пробормотала она, немного успокоившись.
Роджер кивнул, и в его глазах блеснула печаль, не проходящая со дня смерти Мальвы.
— Да…
Подойдя сзади, он обнял Брианну, уперевшись подбородком ей в плечо, и постепенно дрожь унялась. Из сада вышла миссис Баг с полным передником капусты и моркови — Клэр обходила сад стороной после…
— Они ведь справятся?
— Будем за них молиться, — ответил Роджер и плотнее прижал ее к себе. Прикосновение успокаивало, и лишь потом Бри сообразила, что он так и не развеял ее сомнений.
Глава 87
«Мне отмщение, и аз воздам»
Я нерешительно потрогала посылку от лорда Джона, не испытывая никакого желания открывать. Это был маленький деревянный ящик — купорос, наверное. Можно сделать свежую партию эфира… С другой стороны, что толку? Ко мне больше никто не ходит, даже с синяками и порезами, не говоря уж об удалении аппендицита.
Я провела пальцем по столу, собирая пыль. Надо бы протереть… Миссис Баг держала дом в безукоризненном порядке, однако сюда не заглядывала. Я мысленно добавила уборку в длинный список дел, но даже не сдвинулась с места.
Вздохнув, я поднялась и прошла через холл. За столом Джейми вертел в руках перо, уставившись на неоконченное письмо. Заметив меня, он отложил перо и улыбнулся.
— Как ты, саксоночка?
— Нормально.
Джейми кивнул, приняв мой ответ как должное. Судя по озабоченному виду, он был столь же далек от спокойствия духа.
— Что-то я Йена сегодня не вижу. Уехал?
Йен собирался к чероки. Неудивительно, что ему хочется убраться подальше от Риджа; парень и без того выказал немало храбрости, стойко перенося косые взгляды, шепот и даже прямые обвинения.
Джейми снова кивнул и бросил перо в стакан.
— Да, я велел ему ехать. Что толку оставаться — больше драк…
Йен не упоминал о драках, хотя не раз являлся к столу со следами чужих кулаков.
— Ладно, пойду предупрежу миссис Баг насчет ужина.
Однако я не шевельнулась, находя в присутствии Джейми утешение, краткую передышку от бесконечного прокручивания одной и той же картинки: маленькое окровавленное тельце на моих коленях, безжизненное, словно кусок мяса, — и удивленные глаза Мальвы.
Со двора послышалось лошадиное ржание. Я вопросительно глянула на Джейми — тот покачал головой и поднялся навстречу незваным гостям. Я последовала за ним, вытирая руки о передник и мысленно пересматривая меню: судя по доносившимся голосам, требовалось накормить по меньшей мере дюжину гостей.
Джейми открыл дверь и замер. Я выглянула из-за его плеча, и меня охватил ледяной ужас: всадники, черные против заходящего солнца… В мгновение ока я снова оказалась в амбаре, мокрая от пота, в одной рубашке…
Услышав мой испуганный вздох, Джейми отвел руку назад, удерживая меня подальше от двери.
— Чего тебе надо, Браун? — поинтересовался он враждебно.
— Мы пришли за твоей женой, — ответил Ричард Браун, и в его голосе послышалась безошибочная нотка злорадства. У меня по спине побежали мурашки, а перед глазами поплыли черные точки. Я отступила, не чувствуя под собой ног, и ухватилась за дверную ручку, чтобы не упасть.
— Ну так поворачивай обратно, — заявил Джейми все тем же холодным тоном. — Тебе нет никакого дела до моей жены, а ей до тебя.
— А вот тут вы ошибаетесь, мистер Фрэзер!
Зрение прояснилось, и я увидела, как Браун подвел лошадь ближе