Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юлкан замолчал. Молчали и слушатели.
— Что же было дальше? — осмелился нарушить тягостную тишину Грахт.
— Когда я понял, что случилось непоправимое, единственным моим стремлением стало убить Варкана Гартари. Мы схватились с ним насмерть. Меч моего отца, который выронила моя несчастная мать, получив удар, лежал рядом. Я всеми силами пытался до него дотянуться. Но противник мой не допускал этого. Мы наносили друг другу жесточайшие удары. Я почувствовал, как захрустели хрящи моего носа и хлынула из ноздрей кровь. Но боли я тогда не чувствовал, лишь разрывающую сердце ярость. Вскоре прибежали стражники-гарпиги и схватили меня. Бой был окончен. Безумный смех сорвался с окровавленных губ Варкана. «Я говорил тебе, Юлкан, — обратился он ко мне, — что лишь сила — единственная в мире истина!» — «Будь ты проклят!» — прокричал я. «А я и так проклят, — отозвался он. — Ты думаешь, могущество и колдовские знания даются просто так?» Он посмотрел в пропасть. «Жаль твою мать, — вымолвил Варкан. — Мы бы с ней стали красивой парой». Гартари отвернулся и стал медленно удаляться по направлению к башне. Вдруг он остановился и, обернувшись, крикнул стражникам: «Утопите Юлкана в озере, которое находится недалеко от замка! Пусть мать и сын покоятся рядом».
Один из стражников поднял меч отца и взял его с собой. Я был до того слаб, что гарпиги даже не потрудились связать меня. У стен замка плескалось озеро. Оно играло важную стратегическую роль, являясь препятствием для врагов, а также источником пресной воды. Меня вывели из замка. Мы спускались к озеру по горной тропе. Когда мы почти подошли к водоёму, я увидел обезображенный труп своей любимой матери. Безумный гнев овладел мной. Я плохо помню, как вырвался из рук стражников. Помню только, что я выхватил из рук гарпига меч отца и начал наносить им удары направо и налево. Я колол, рубил и резал этих прислужников монстра. Когда они все были мертвы, я, обессиленный, подполз к матери и долго плакал над её безжизненным телом. У меня не было ни сил, ни времени её достойно похоронить в этой каменистой почве. В любой момент могли сбежаться гарпиги. Я принёс клятву отомстить Варкану Гартари. Поцеловав остывший лоб матери, я пустился в бега. Прошло уже пять лет с этого страшного дня. Я тщательно изучил местность вдоль реки Илавур и периодически совершаю вылазки и нападаю на отряды гарпигов, внезапно выскакивая из пещер и так же внезапно исчезая. Но гарпигов становится всё больше. Варкан собирает армию. Однажды я увидел отвратительных существ. Они небольшого роста и омерзительны на вид.
— Дрекаваки! — догадался Ранарт.
— Да, кажется, так их называют гарпиги.
Марус и Витмир вздрогнули, вспомнив, как сами чуть не стали жертвами этих монстров.
— Ты так и не сумел отомстить за смерть матери, — вздохнул Грахт.
— Не сумел, — отозвался Юлкан. — Замок хорошо охраняется. Я совершил несколько попыток туда проникнуть, но едва унёс ноги. Один я ничего не могу сделать.
— В таком случае тебе повезло! — воскликнул Ранарт. — Ты встретил единомышленников!
— Единомышленников? — переспросил Юлкан. — Так вы тоже хотите уничтожить этого злодея?
— Да! — подтвердил князь. — Только обычным оружием Варкана теперь не убить. Он впитал в себя чёрное колдовское могущество, и остановить его можно только волшебным оружием.
— Что за оружие способно остановить его? — спросил гарпиг.
— Это меч Жало Справедливости, — пояснил Марус. — Он находится в Пещере Желаний, и, по пророчествам, обертлуг из княжеского рода пронзит им сердце Варкана Гартари. В эту волшебную пещеру мы и держим путь.
— А где обертлуг княжеского рода? — спросил Юлкан.
— Это я, — ответил князь. — Меня зовут Ранарт Рахт, сын Рарика Рахта, правителя Вулквонса. Это Грахт Хар, мой верный друг, это Элина, принцесса Золотых Садов, и, наконец, достопочтенные эресвенцы Марус Краснослов и Витмир Лавк.
— Предки моей матери явились в Свободные Земли из-за моря, — промолвил Юлкан. — Часто мама рассказывала мне предания её народа. По одной из легенд, в Серебряном море есть остров Волшебства, там и находится легендарная пещера.
— Так ты знаешь о ней? — взволнованно спросил Витмир. — Может, в легендах говорится о волшебном эликсире, способном превратить русалку в человека?
— А Венец? — вмешалась Элина. — Про Венец Правды ты не слышал?
— Я только помню, что в пещере хранятся волшебные предметы, — сообщил Юлкан.
— Зато мы точно знаем, что пещера существует, — твёрдо произнёс Грахт, — и мы обязательно туда доберёмся!
— А зачем превращать русалку в человека? — полюбопытствовал гарпиг.
— Я люблю русалку Лилию — дочь болотного царя, — объяснил Витмир. — Если она станет человеком, мы сможем соединить наши судьбы в одну.
— Любовь… — задумался Юлкан. — Это, должно быть, прекрасное чувство. Я бы хотел его испытать. А зачем вам Венец Правды?
— Чтобы восстановить справедливость в Золотых Садах! — торжественно