chitay-knigi.com » Любовный роман » Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39
Перейти на страницу:
Он еще не встречал такого доброго, искреннего и чуткого человека, как Линди. Неужели всего час назад Вайолет и Эмма утешали Линди? Теперь она опекает женщину, муж которой, возможно, дважды нападал на нее.

— Понятно, — сказала Джейн, возвращая Кейда в настоящее. — Да, Терри действительно бывает холодным и требовательным, но на такое он не способен. Он слишком сдержанный и аккуратный. — Она обвела рукой комнату. — Да, Терри во всем любит порядок. Ему нравится, когда все вещи находятся на своих местах, он чрезмерно чистоплотен. Для него немыслимо напасть на кого-то, драться с женщиной или причинить ей боль.

— Вы сами назвали его холодным и требовательным. — Максвелл повторил ее слова. — Чрезмерно организованным. — Он многозначительно посмотрел на маленькую вешалку рядом с дверью черного хода. Куртки и пальто аккуратно висели на вешалках, застегнутые на молнии; все были повернуты в одну сторону. Туфли и сапоги внизу стояли рядком, расставленные по высоте, по цвету: от темных к светлым. — Людям, склонным к жестокости, часто бывает свойственна патологическая жажда все контролировать.

Джейн отпила воды, положила ладони на столешницу и отвела взгляд.

— У Терри нет причин никого насиловать. Ведь у него есть я, а я всегда к его услугам. — Она покраснела. — Более того, когда я что-то предлагаю, он часто ссылается на усталость. Работа отнимает у него много сил.

Мужчины, сидящие напротив Кейда, переглянулись.

— Миссис Фрей, — заговорил детектив Оуэнс. — Вы видите своего мужа в периоды спокойствия, которое возникает во время ремиссии, простоя, вынужденного бездействия после проявлений жестокости и насилия. Кстати, склонность к насилию чаще всего не имеет отношения к сексу. Она связана с доминированием и контролем.

Джейн откинулась на спинку стула; ее взгляд стал отстраненным.

Максвелл достал из кармана куртки записную книжку и что-то записал.

— Миссис Фрей, как ваш муж поранил руку?

— Играл в сквош, — ответила она, удивленно подняв брови. — Как вы об этом узнали?

Кейд нахмурился. Он больше не мог молчать.

— У него рука на перевязи, ее трудно не заметить. Когда мы его спросили, он ответил, что травмировал руку шесть недель назад. Это правда?

— Да, наверное, но я целый месяц не видела его в повязке. Он говорит, что перевязь очень громоздкая, и врач почти сразу же разрешил ему не носить ее. Когда вы с ним разговаривали?

— На этой неделе, — ответил Кейд. — Врач почти сразу же разрешил ему не носить повязку при порванной вращательной манжете плеча?

— Что? — Джейн наморщила нос.

Из коридора вышел один из подчиненных Максвелла; он нес в руках пакеты для вещественных доказательств. У него на лице застыло озабоченное выражение. Он поместил пакеты в картонную коробку на кухонном островке и посмотрел на Максвелла.

— Простите. — Максвелл встал и направился в кухню. — Что там у тебя? — спросил он, понизив голос.

К ним присоединился детектив Оуэнс; Кейд, Линди и Джейн прислушивались.

— Несколько небольших орудий, — ответил агент, беря руками в перчатках пакеты. — Несколько ножей размером с ладонь и две повязки с пришитыми внутренними карманами — в них удобно прятать такие ножи. Кроме того, я просмотрел историю поиска на ноутбуке; там есть характерные сайты. — Он с мрачным видом покосился на Джейн. — И еще в кабинете вынимается доска в полу; под ней спрятаны, так сказать, сувениры…

Джейн вскочила и пошатнулась.

— Что значит «сувениры»?!

Линди прижала Гаса к груди, отставив пустую бутылочку, и потянулась к руке Джейн:

— Вам лучше сесть.

— Значит, мы правы? — уточнил Кейд. — И это с самого начала был Терри?

Агент едва заметно кивнул.

Максвелл поднял руку:

— Сейчас мы отправим найденные вещи в лабораторию. Только потом поймем, с чем имеем дело.

Кейд нахмурился. Посмотрел на часы и повернулся к Джейн. Почти шесть вечера, а ему еще нужно везти Линди домой, встретить Джека и установить сигнализацию.

— Где сейчас ваш муж?

— Не знаю, — ответила Джейн после того, как Линди помогла ей снова сесть. — Я уже говорила агенту Максвеллу. Утром Терри позвонил и сказал, что у него возникло какое-то срочное дело. Незапланированное. Неожиданное. Он извинился и сказал, что дело займет два дня. Алекс как раз капризничал за завтраком, и я не стала подробно расспрашивать мужа. Решила, что он едет в очередную командировку, а поговорить можно и потом. — Она посмотрела на агента с пакетами. — Что за сувениры?

Линди сжала руку Кейда на столе.

Их пальцы сплелись.

— Где обычно останавливается Терри? Как нам с ним связаться?

— Может, эти «сувениры» — мои вещи, — слабым голосом проговорила Джейн. Голос у нее дрожал, как и руки. — Может, он хранит их на память о нашем прошлом.

— И прячет их под половицей? — усомнился Максвелл.

Линди снова многозначительно посмотрела на агента.

— Джейн, пожалуйста, — сказала она. — Нам очень нужно знать, где сейчас Терри. Сегодня утром пропала еще одна женщина. Ей едва удалось выжить после нападения. Вряд ли ей так повезет во второй раз. Если эти люди правы насчет Терри, а вы знаете, где он, возможно, спасете ей жизнь.

— Если мой муж… серийный убийца, — ответила Джейн и всхлипнула.

— Если да, — тихо ответила Линди, — куда он ее повез?

— Не знаю, — с трудом выпалила Джейн, испугав Гаса. — Я больше ничего не знаю! — Она закрыла рот рукой и побледнела. — Что теперь будет с моими детьми? Они тоже станут такими, как он? С ними что-то не так? — Из ее глаз хлынули слезы; она затряслась всем телом.

Линди вскочила.

— Кто-нибудь, позвоните ее врачу! — сказала она. — Джейн нужно сделать УЗИ и, наверное, дать успокоительное. Все это вредно для ребенка.

Детектив Оуэнс вернулся к столу и помог Джейн встать.

— Кто-нибудь может посидеть с вами? — спросил он.

— Моя мать! — воскликнула она. — Я хочу поговорить с мамой!

Линди пошатнулась, и Кейд поддержал ее.

— Пошли, — прошептал он. — Нам пора.

Они надели куртки, взяли Гаса и вышли в темноту. Падал снег. Сердце у Кейда полнилось любовью к женщине и ребенку, которых он должен защитить во что бы то ни стало. Вдруг он напрягся, подумав о том, что Терри Фрей сказал жене: его не будет два дня.

Значит, Кармен Дитц осталось жить меньше сорока восьми часов.

Глава 18

Гас заснул только в первом часу ночи. Линди едва не разрыдалась от облегчения. Сегодняшний день, как и многие предыдущие, оказался слишком трудным для ее малыша, и Линди его прекрасно понимала. Когда все закончится, она с радостью проспит целую неделю, а сегодня вряд ли сможет уснуть. Да и Гас едва ли проспит до рассвета, не просыпаясь.

Она осторожно

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности