Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не хотим, чтобы они с Лиззи ссорились, — добавил его брат. — А то она огорчается. Может, ребенок как-то все… уладит, как думаете?
Лицо Джейми выражало сосредоточенные раздумья, и Брианна заметила, как он незаметно взглянул на Роджера, а потом на сверток в его руках. Наверняка вспомнил, что поначалу враждебно отнесся к зятю, и лишь известие о внуке помогло мало-помалу растопить лед неприятия и полюбить Роджера не меньше, чем собственную дочь.
— Что ж, ладно, — неуверенно произнес Джейми.
Ему, разумеется, страшно не нравилось быть втянутым в эту историю, но он пока не придумал, как из нее выпутаться.
— Отправляйтесь. Только пойдет один! А второй пусть мистеру Уэмиссу на глаза не попадается. Ясно?
— Да, сэр, конечно, — закивали они.
Один из братьев посмотрел на сверток, насупил брови и, нерешительно протянув к нему руки, спросил:
— А если…
— Нет, не надо, — покачала головой Лиззи. Она сидела в постели, выпрямив спину и приподнявшись на вытянутых руках, чтобы облегчить давление на пострадавшую часть тела. Нахмурившись, девушка решительно заявила: — Скажите, что все в порядке. Если захочет повидать дитя — пусть сам сюда приходит. Милости просим. А коль моего порога переступить не пожелает… что ж, тогда и внука не увидит. Так и передайте.
И снова откинулась на подушки.
— Дайте-ка мне малыша!
Прижав к себе спящего ребенка, Лиззи опустила глаза, давая понять, что менять своего решения не намерена.
Глава 78
Всеобщее братство
Брианна приподняла вощеную ткань, заглянула в большую глиняную миску и с удовольствием вдохнула землистый запах. Затем помешала светлую массу палкой, время от времени извлекая ее, чтобы оценить вязкость стекающего месива.
Выглядит неплохо. Еще денек — и можно приступать к прессованию. Она поразмыслила, стоит ли подлить немного разбавленной серной кислоты, но передумала и потянулась к миске с увядшими лепестками кизилового дерева, собранными для нее Джемми и Эйданом. Брианна бережно всыпала целую пригоршню в сероватую целлюлозу, перемешала и снова накрыла тканью. Назавтра они растворятся, и их призрачные очертания оставят едва заметные тени на готовой бумаге.
— А говорят, что бумажные фабрики жутко воняют, — сказал Роджер, продираясь к ней сквозь кустарник. — Из-за химикатов?
— Радуйся, что я шкуры не дублю, — парировала Брианна. — Йен говорит, индеанки применяют при этом собачий помет.
— Европейские кожевники тоже. И называют его шакшей.
— Как?
— Шакша. Благозвучное название для собачьего дерьма, — ответил он, задумчиво пожимая плечами. — Ну что? Получается?
Подойдя ближе, Роджер стал с интересом разглядывать импровизированную мануфактуру. Дюжина мисок из обожженной глины была наполнена клочками исписанной бумаги, ветхими обрывками шелковой и хлопковой ткани, льняными лоскутками, мягкой сердцевиной рогоза и прочими ингредиентами, которые показались жене пригодными и были беспощадно разорваны ею в клочья или измельчены на ручной мельнице. Брианна раскопала маленький родник и организовала водоснабжение по обломку трубы, а рядом из камней и бревен соорудила подставку для рам с натянутым шелком для прессования целлюлозы.
В одной из мисок плавал мертвый мотылек. Роджер потянулся, чтобы достать его, но она замахала руками.
— Брось, они тут постоянно тонут! Если мягкотелые, то ничего страшного. Немного серной кислоты, и вуаля!.. — Бри кивнула на бутылочку, закупоренную тканью. — Растворяются все: мотыльки, бабочки, муравьи, комары, златоглазки… Только с крылышками беда, остаются. Златоглазки на бумаге смотрятся красиво, а вот о тараканах такого не скажешь.
Она выловила одного из миски и бросила в кусты, затем подлила воды из ковшика и помешала массу.
— Ничего удивительного. Я тоже сегодня утром одного раздавил, так он просто встряхнулся и пошлепал себе дальше с наглым видом.
Роджер замолчал, но было видно, что он хочет о чем-то спросить.
— Ммм? — выжидающе кивнула Брианна.
— Не заберешь Джема в Большой Дом после ужина? Там и переночуете…
Она изумленно вскинула брови.
— Что ты задумал? Мальчишник для Гордона Линдси?
Гордон, семнадцатилетний скромняга, был помолвлен с квакерской девушкой с мельницы Вуламов. Как раз накануне он ходил по соседям и выпрашивал предметы домашнего обихода для будущей семьи.
— Нет-нет, не волнуйся, никакого разврата, — заверил Роджер. — Но действительно приглашены только мужчины. Сегодня первое собрание ложи Фрэзер-Риджа.
— Какой ложи? Уж не масонской ли?
Брианна с подозрением прищурилась. Порыв ветра набросил на лоб Роджера черную прядь. Он откинул ее назад, кивнул и пояснил:
— Нейтральная территория. Я не хотел собираться в Большом Доме или у Тома Кристи. Ни вашим, ни нашим, так сказать.
— Ладно, но почему масоны?
Она почти ничего о них не знала, только что это тайное общество, в которое запрещено вступать католикам, о чем и не преминула упомянуть. Роджер в ответ рассмеялся.
— Так и есть. Папа римский наложил такой запрет для паствы еще лет сорок назад.
— И что он имел против масонов? — поинтересовалась Брианна.
— Масонство — довольно могущественная организация. Из разных стран объединились люди, имеющие определенную власть. Папу не могло не беспокоить, что в борьбе за влияние наметился серьезный конкурент. Хотя официальная версия, если не ошибаюсь, гласит, что масонство стало слишком уж походить на религию. Ах да, и еще они якобы поклоняются дьяволу… Кстати, тебе известно, что твой отец основал ложу в Ардсмурской тюрьме?
— Может, он и рассказывал, не помню.
— Как-то раз я поинтересовался его мнением о запрете для католиков. А он посмотрел на меня эдак и ответил: «Папа римский не был в Ардсмуре, а я был».
— Убедительно, — хмыкнула Брианна. — А папа объяснил, зачем он это сделал? Я про своего папу, не про римского.
— Конечно. Организация сплотила заключенных католиков и протестантов. Ведь один из принципов масонства — всеобщее братство, верно? А другой принцип запрещает обсуждать религию и политику на собрании ложи.
— Неужели? Чем же вы тогда занимаетесь?
— Разглашать нельзя. Во всяком случае, дьяволу не поклоняемся.
Она изумленно подняла брови, а Роджер пожал плечами.
— Нельзя, — повторил он. — При вступлении каждый клянется хранить в тайне все, что происходит в ложе.
Брианна немного обиделась, но отогнала неприятное чувство и решила подлить воды в одну из мисок, чье содержимое напомнило ей рвотные массы. Потянувшись за бутылочкой с кислотой, она проговорила:
— Все равно звучит как-то странно. И глупо. Неужто и тайные рукопожатия практикуете?
Ее тон ничуть не смутил Роджера, и он едва заметно улыбнулся.
— Не спорю, есть в этом некоторая театральность. Все-таки движение зародилось еще в Средневековье и радеет за сохранение обрядов похлеще, чем католическая церковь.
— Суть ясна, — сухо бросила Брианна, беря в руки миску с готовой массой. — Выходит, организовать ложу придумал па?
— Нет, я.