Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Каникулы» Лори получили многообещающее начало.
– Здравствуйте, – сказала она, и ее голос отразился эхом от голых деревянных досок пола Дома культуры Скипли, затем наверх от потолочных балок и замер в золотой мишуре рождественских украшений.
Вокруг столов, заваленных одеждой, сидело около десятка женщин в возрасте от сорока до семидесяти. Гул разговора прервался, и они воззрились на Лори. А ее вдруг прошибло: надевать сюда красное платье и высокие сапоги на шпильках – это было слишком!
Продолжительную немую сцену нарушила темноволосая женщина в свитере-водолазке цвета фуксии и твидовой юбке, она отложила пальто, которое держала в руках, и пошла навстречу Лори.
– Чем мы можем помочь вам? – строго спросила она.
Ой, я хочу уйти, подумала Лори, и сердце ее упало. С чего она взяла, что ей сюда надо?
Она собрала в кулак все свои силы:
– Я увидела объявление в газете! – Неожиданно для себя она ответила громче, чем следовало. – «Нужны волонтеры»…
Она судорожно соображала, что еще сказать.
– Думаю, я могу вам помочь, – заявила она. – Я модный дизайнер.
– О, да неужели? – ледяным голосом вопросила дама с седым каре, придирчиво осматривая Лори и ее яркую экипировку. На женщине была большая – слишком большая – дутая жилетка поверх желтого свитера.
Уважение Лори к Рейчел переходило на новый уровень. Местные жители на фермерском рынке казались дружелюбными, но эти дамочки – что ж, они больше напоминали сотрудниц учебного лагеря армейских новобранцев.
– Да, – сказала Лори и в отчаянной попытке придать себе в их глазах веса добавила, – в Лондоне.
И в этот момент в противоположном конце комнаты она увидела Диану. Лучше и не придумать! Диана встала и посмотрела Лори в глаза.
– Что ж, тогда присаживайся, – резко бросила Диана. – И принимайся за работу. Кто-нибудь из дам введет тебя в курс дела. Джойс?
Десять минут спустя Лори сидела возле стола вместе со всеми, раскладывая ношеную одежду по черным пластиковым пакетам. В то утро, когда она попыталась покрасить стену на кухне найденной в сарае краской, она думала, что день уже не станет хуже: вместо того чтобы закрасить почернения, ей удалось просто низвести темный цвет пятен до грязно-серого, чем она только ухудшила положение. Но теперь, набивая мешки старыми тряпками, она уныло думала, что дела у нее вообще хуже некуда.
Джойс – самая пожилая из дам, с короткими седыми волосами и румяными щеками – повернулась к Лори:
– Мы собираем одежду с сентября. Всю хорошую верхнюю одежду мы сейчас пошлем в местную благотворительную организацию «Зимнее тепло», – объяснила она, показывая Лори для примера красную дутую куртку. – Потом они раздадут одежду по приютам для бездомных в Лидсе. Все с дырками, пятнами или не пригодное для носки надо откладывать в сторону, – продолжила она. – Ты сегодня можешь этим заняться. Мы собираем такие вещи вон в той кладовке, и, когда их накапливается достаточно, продаем старьевщику.
Лори совсем упала духом; она была уверена, что Диана из мести сделала так, чтобы ей досталась худшая часть работы.
«Интересуетесь модой» – было написано в объявлении? Если бы это не была благотворительность, Лори бы, наверное, подала на них в суд за ложную информацию в рекламе.
Расфасовывая старые толстовки и рваные джинсы, она слушала, как женщины обсуждают будущий сельский рождественский праздник с танцами. (Сельский праздник с танцами? А она уж думала, Скипли не может предстать в еще более дурном свете!..)
Набив тряпьем три мешка, Лори, не в силах сдержаться, зевнула.
– Кто за чашечку чая? – спросила она.
Она ожидала сдержанную реакцию на предложение, но большинство женщин посмотрели на нее с искренней радостью.
– Кафе открыто, – объявила Лори из кухни, и женщины, одна за другой поднявшись со своих мест, потянулись к столу. Лори заварила чай в большом красном чайнике и выложила на тарелки кусочки морковного торта, который она купила по пути сюда в булочной. Разливая по чашкам чай, она обносила им благодарных дамочек. Взяв свою порцию, Лори заметила в углу миниатюрное радио. Она подошла к нему и попыталась разобраться с механическими настройками.
Наконец радио, потрескивая, заиграло. Из динамика полилась песня. Пела Уитни Хьюстон. От Лори не укрылось, что Джойс начала притоптывать под столом ногами в ритм, продолжая прихлебывать чай.
– Всегда любила эту песню, – сказала она, не обращая внимания на недовольный взгляд Дианы.
Пэм, дама в свитере цвета фуксии, не прекращая жевать торт, стала подпевать певице.
Они так и оставили радио включенным до конца работы. Через несколько часов Лори получила повышение: теперь ей было доверено сортировать хорошие пальто и шерстяные свитера на мужские и женские.
– Значит, ты только что переехала? – спросила ее Джойс, пока все обсуждали Танцы со Звездами.
Лори покачала головой:
– Я здесь временно. Живу в доме моей подруги Рейчел.
– Рейчел… Рейчел… – Джойс наморщила лоб, припоминая, о ком идет речь. – Ах, да, невестка Беа. Милая девочка. Прекрасные детишки. И Беа, такая замечательная женщина. Золотое у нее сердце. Она была бы сейчас здесь, если бы не заболела. Мы за нее очень тревожимся.
– Рейчел с семьей сейчас живут в моей квартире в Лондоне, чтобы навещать Беа. – И Лори почувствовала острую тоску по дому, по своей квартире, Шивон…
– О, это хорошо, ведь так? – одобрительно кивнула Джойс. И спохватилась: – Почти четыре часа! Вот-вот приедет этот парень от благотворительной организации забрать вещи. Лори, убери пока те черные пакеты для старьевщика, а мы поднесем поближе к двери мешки с хорошей одеждой.
Лори встала, взяла свою ношу и понесла в пыльную кладовку.
На улице послышался автомобильный гудок, и женщины принялись спешно завязывать веревочками собранный в кучу благотворительный груз.
– О, не беспокойтесь, – улыбнулась Лори, забирая у Пэм и Джойс их пакеты, не обращая внимания на возражения. Все ради помощи людям!
Диана, опередив ее и держа пакеты в одной руке, другой толкнула тяжелую входную дверь, и Лори еле успела выскочить на улицу до того, как дверь захлопнулась бы перед ее носом. Диана шла широким шагом к фургону, припаркованному примерно в десяти метрах от здания.
Двери фургона были открыты, и Диане осталось просто по одному закидывать в него мешки, смеясь и флиртуя с водителем. Лори пошла к ним, но споткнулась. Один пакет выпал из ее рук и лопнул, ударившись о землю, его содержимое частично вывалилось ей под ноги. Лори вздохнула, положила целые мешки рядом с разорванным и начала собирать то, что упало. На тропинке рядом валялись вязаная шапка со снежинками и голубое пальто. Лори уже протянула руку, чтобы поднять пальто, но заметила, что водитель стоит перед ней, а на его античной голове красуется шапка со снежинками, поднятая им с земли раньше нее.