Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока я неспешно покупала сухофрукты, бренди и пряности для рождественского кекса, торговец активно рассказывал мне всю подноготную семьи Боумент. Как старший мистер Боумент получил землю в наследство и прикупил со временем еще немного. Как набожна миссис Боумент, и как она любит готовить заварной крем по праздникам и подавать его в чудесных воздушных корзиночках с крупной садовой клубникой из собственной оранжереи.
Я все запоминала, иногда бросая извиняющиеся взгляды в сторону окна – мистеру Трэвису приходилось скучать. Впрочем, бывший семинарист не тратил времени даром – записывал в блокноте варианты перевода очередной поэмы и, кажется, был доволен жизнью.
Отдав корзину с покупками мальчику-посыльному, я неспешно двинулась домой. Следовало хорошенько обдумать ситуацию. Мистер Боумент был действительно хорошей партией для младшей леди Невилл. Только вот у Невиллов была еще старшая дочь – Сибилла. Потому и не торопили младшую с выбором жениха. А Боумент был старшим сыном и наследником, но его не торопили по другой причине – проживая с родителями, он ежемесячно давал матери некоторую сумму на ведение хозяйства. Расставаться с этими деньгами миссис Боумент не собиралась. По сути, работы у нее не прибавилось – она так же заботилась обо всей своей семье, только теперь она, по словам лавочника, могла себе изредка позволить дорогой шоколад, новые ленты для чепчика и даже любовный роман на Рождество! Для провинциальной дамы это немало!
Как же сдвинуть этот воз? Тут, думается мне, стоит зайти с двух сторон – подыскать жениха Сибилле и отселить мистера Боумента от родителей. Оба эти действия требовали подготовки.
Для начала я уже на следующий день встретилась со старшей леди Невилл. Поболтав о погоде и новинках в магазине тканей, я спросила, не собирается ли юная леди Сибилла замуж в самое ближайшее время?
Леди Невилл грустно покачала головой и пустилась в пространные рассуждения о том, как трудно девушкам из провинции найти подходящую партию. Я кивала и поддакивала.
Проблема, судя по всему, была не в отсутствии женихов, а в том, что леди Сибилла не обладала выдающимся приданым. Да, ее отец был главой города, но это выборная должность, и через несколько лет семья вполне может покинуть Форш и переехать в свое поместье, расположенное недалеко от города – для экономии.
Однако родителям хотелось для старшей дочери составить приличную партию, а молодых свободных мужчин в Форше было мало. А уж титулованных – и подавно.
Глава 30
После чаепития я отправилась домой и села на веранде наблюдать за тем, как хлопочут горничные, собирая остатки урожая. Еще день-два, и начнутся унылые серые дожди. В обществе будут устраиваться зимние приемы, долгие посиделки в гостиных и маленькие танцевальные вечера, на которых молодые люди будут представлены друг другу в узком кругу, чтобы к весне определиться с симпатиями и объявить о помолвке.
Значит, к весне стоит показать мистеру Боументу, как мила, привлекательна и женственна Рантилла. А Сибилле придется объявить о помолвке. Вот только с кем? Есть ли у девушки кто-нибудь на примете? Это нужно выяснить!
Почему-то мысли о грядущем воссоединении влюбленных меня отвлекли от моих печалей, так что к ужину я была весела и спокойна. Мистер Трэвис немного витал в облаках, но это было понятно – вдохновленный новостями, он много времени проводил за письменным столом, стремясь как можно скорее создать второй том стихов.
Мы немного обсудили его новый перевод, я пообещала с утра посидеть над иллюстрациями, и мы разошлись по спальням. Пилюли доктора Смолетта отлично работали – я погружалась в сон без сновидений и просыпалась бодрая и веселая.
Помня, что вечером мне предстоит знакомство с родителями мистера Боумента, я посвятила утро рисованию. Пока перо скользило по бумаге, выводя греческие амфоры, раковины и цветы, в голове понемногу складывался план.
Итак, сегодня я непременно пойду на вечернюю службу. Но сначала…
Перекусив за ланчем, я попросила мистера Трэвиса проводить меня к прачке. Да-да, именно прачки знают больше всех остальных об интимной жизни и здоровье лордов и леди. Поскольку статс-дама принцессы следила и за этой частью жизни ее высочества, я знала, как важно вовремя умаслить прачку, чтобы белье из стирки возвращалось безупречно чистым, отглаженным и накрахмаленным.
Себастьян, витая в поэтических облаках, выполнил мою просьбу. Я от всей души поблагодарила старшую прачку за ее работу и вручила ей пакет цукатов, чтобы вознаградить младших прачек, а саму старшую пригласила выпить со мной чаю с пирогом.
Мы устроились в самом сухом углу прачечной – на сундуках с чистым бельем. И под горячий чай с капелькой бренди я задала высокой сухопарой старухе свои вопросы.
Во-первых, уточнила – здоровы ли юные леди Невилл? Монета, подсунутая в фольге от шоколадки, сделало свое дело. Мне объяснили, что с женским здоровьем у девушек все в порядке, но младшая настоящий сорванец – подолы платьев вечно в пыли, а то и надорваны, да и рукавам достается. А старшая леди Невилл обожает инжировое варенье. Это, конечно, не грех для девушки – любить сладкое, но уж больно трудно оно отмывается, особенно от тонких ночных сорочек и комнатных платьев.
Я слушала, подливала старшей прачке чаю и мотала на ус. Потом спросила, много ли в городе достойных молодых людей приличного поведения.
— Вы словно сваха спрашиваете, миледи, — усмехнулась старуха.
— В Форше есть сваха? — оживилась я.
— Была. Умерла года три назад. Дело свое хотела дочери передать, да та вышла замуж и уехала с мужем-офицером. Теперь уж каждый сам для себя решает такие дела.
— Отчего же не нашлась разумная женщина, готовая помочь молодым обрести счастье? — удивилась я. — В столице вот целая улица свах на любой вкус – и для рабочих кварталов, и для чиновников, да и в аристократических кругах есть дамы, которые занимаются этим за небольшую мзду.
— Невыгодное это у нас дело, миледи, — вздохнула прачка. — Знатных да богатых людей у нас мало, а с нищих что взять?
— Да взять с любого можно, была бы польза, — задумчиво сказала я, припоминая, как заводила связи при дворе.
Любезный разговор, несколько монет, пряник или конфета – и вот ты первая узнаешь новости, успеваешь прикрыть свою юбку в случае неприятностей или уехать на прогулку перед появлением неприятного гостя. Мелочи, из которых складывается комфортное существование в стае диких зверей, слегка прикрытых налетом цивилизации.
Прачка в ответ только усмехнулась, с нее я