Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Светлые боги, вы нас нашли, — улыбка у Лиса оказалась лукавой и располагающей. — Надоело подрабатывать призраком замка. Тем более, что больше двух зрителей впечатлить так и не удалось.
— Вы впечатлили еще парочку зрителей заочно, — Кай пожал ему руку и кивнул отцу Шейна.
Я нахмурилась и спросила:
— А Саны с вами нет?
— Кого? — удивленно приподнял брови Лис.
— Саны Мирн. Она пропала на днях. Мы думали, что она тоже угодила на изнанку. Да, пап, это Кай и Кайса — мои друзья, и Ниа — моя девушка.
Я несмело улыбнулась, отец Шейна подошел ко мне. Протянул руку, я ее пожала.
— Сейнор Нивер, — представился он. Я кивнула, нервно сжимая руки за спиной.
— Ниа Гори.
— Саны с нами нет, но замок огромен, она могла попасть в любое его место, — ответил Сейнор.
— Новая загадка, — покачала головой Кайса.
Шейн задумался.
— Интересно, а почему вы обосновались именно в этой башне, — спросил Шейн отца.
— Пытались изобрести с нуля портальный артефакт.
— Мы его изобразили, но у нас пока ничего не вышло, — Сейнор кивнул, Лис указал на рабочий стол.
— Ой, а здесь, в отличие от других помещений на изнанке, все еще вполне целое и не разрушенное, — удивленно заморгал Кай.
— Зато она заброшена в реальности, — Шейн взглянул на чертежи, лежащие на столе.
Я и Кайса с любопытством разглядывали мастерскую артефактора. Рабочий стол с чертежами, над ним на стене развешаны инструменты. Полки и стеллажи завалены запчастями, деталями и незаконченными механизмами. Лис выудил один из чертежей на столе, все подошли ближе. Сейнор сел на стул. На чертеже был изображен артефакт овальной формы, внутри располагался механизм из маленьких шестеренок, похожий на часовой. Рядом на столе лежал он же, явно не законченный.
— У нас не хватило времени, вы нашли нас раньше, мы и развернуть-то бурную деятельность нормально не успели.
— Хм, и сколько же, по-вашему, мы вас искали? — уточнил Шейн странный голосом.
Сейнор и Лис переглянулись, насторожившись. Кай откашлялся, Кайса почесала кончик носа.
— А что, времени в реальности прошло много, да? — робко уточнил Лис, Сейнор вскочил со стула.
— Сколько?
— Отец, ты пропал больше месяца назад, — вздохнул Шейн.
Отец Шейна кивнул.
— Я понял…
— Лис, ты — десять дней назад.
Лис присвистнул.
— Что ж, могло быть и хуже, — усмехнулся он.
— Мирна? — севшим голосом спросил Сейнор.
— Мама переживает, но держится.
Сейнор кивнул.
— Что делать дальше? — спросила Кайса.
— Уходите: Кай, Кайса, забирайте их и уходите. Ниа?
— Я с тобой, — твердо сказала я, он приподнял бровь, я нахмурилась.
Сейнор подался вперед.
— Но…
— Отец, не спорь, вы пробыли здесь очень долго…
— Мы тоже можем вернуться и помочь, — воскликнула Кайса.
Шейн покачал отрицательно головой.
— Нет, мы останемся здесь и поищем Сану, вы ждите нас в реальности, мы ведь не знаем, насколько стабилен портал, только вы, если понадобится, сможете его для нас открыть.
— Много людей в курсе нашего исчезновения? — спросил Сейнор.
— Преподаватели, ректор и несколько дознавателей.
— Хорошо, — он кивнул и подошел к сыну.
Обратный путь показался вдвое короче. Лис держал за руку Кайсу. Кай, лучась ехидством, наблюдал за парочкой. Сейнор, Шейн и я шли впереди. Войдя в библиотеку, остановились рядом с засохшим деревом, достали листочки с заклинанием. Спустя пару минут портал засиял в центре ствола.
— Кай, книги, — Шейн протянул руку.
Кай удивленно на него воззрился, но когда понял, о чем речь, без возражений вытащил книги из кармана и отдал Шейну.
— Мы дадим вам пару суток, — сказал Сейнор.
— Идет!
Они один за другим исчезли в разломе портала. Он постепенно растаял.
— Очень благородно, — раздался резкий голос за нашими спинами. Сухое дерево вспыхнуло и осыпалось на пол серым пеплом. Отшатнувшись, мы обернулись. За нашими спинами стояли трое: хмырь-библиотекарь, девушка-староста и Сана.
Глава 31. Кошмар
31. Кошмар
Шейн шагнул вперед, закрывая меня собой. От ужаса я едва дышала и не могла отвести взгляд от Саны. Ну вот и нашли, называется. Она, несомненно, присутствовала на изнанке не по своей воле. Глаза закрыты, лицо серое, безжизненное. Руки плетями безвольно висели вдоль тела. Поза неестественная, подошвы туфель не касались пола. Я боялась подумать, что это значит. Шейн застыл, я прижалась к его спине, в голове зияла пустота. Староста, глядя на нас, улыбалась безумной улыбкой. Шейн молча смотрел на библиотекаря, его тело напряглось. Он готовился к нападению.
— Не стоит так напрягаться, Шейн, твоя бывшая невеста навсегда потеряла возможность портить тебе жизнь, но она еще успеет испортить смерть.
У меня на голове зашевелились волосы, его голос стал иным: тихий, певучий и жуткий. Он вонзался иглами в мозг, причиняя жуткую боль. Бледное длинное лицо мужчины неуловимо изменилось. Стоило отвести взгляд, его черты ускользали из памяти. Я потрясла головой, в глазах потемнело, меня повело в сторону, к горлу подкатила тошнота. Шейн едва успел меня подхватить и не дал упасть.
— Бедняжка Ниа, ты слишком впечатлительна, — староста шагнула вперед. — Кадин, книга, она у него.
Кадин, вот как значит его звали. Простое имя, оно не клеилось на монстра, в которого превращался на наших глазах библиотекарь Академии. Он зло взглянул на нее, щелкнул пальцами, обе девушки рухнули на пол. Со страшным громким звуком.
— Вот и все, от лишнего в жизни нужно избавляться. Ты прав, Шейн.
Я внутренне сжалась, что в этот момент чувствовал Шейн, не представляла и не могла ему никак помочь, хотя больше всего этого хотела. Лицо Кадина на секунду исказила злобная гримаса, но он тут же вернул самообладание.
— Позже их тела обнаружат, ну, например, в туннеле, где полно ваших отпечатков и парочки неопровержимых улик для дознавателей. Улик, доказывающих, что их убил ты. Нет, вы. — Его снова перекосило. — Вы двое — чуть мне все не испортили, но все же у вас ничего не вышло, — дико оскалился он. — Еще немного и все закончится, жаль, вы этого уже не увидите.
Мимика его лица вторила словам, он гримасничал не переставая. Словно сходил с ума у нас на глазах, ежесекундно теряя контроль над собой.
— И какие же планы мы чуть не разрушили? — Голос Шейна ранил ледяным холодом и болью.
— А ты не понял? — он хлопнул в ладони, звук ударил по ушам, я застонала. — Ты глупее, чем я думал, Шейн, но прости уже ничего не узнаешь. Нет времени на болтовню. Книгу, Шейн, отдай ее.
— Нет!