Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В моем плане был только один существенный минус – если попадусь во дворце на глаза Кроули, мне точно несдобровать…
Он и сейчас смотрел на меня слишком странно. Стоило только поднять глаза, как тут же хотелось отвести их в сторону. Уж слишком пронизывающим был этот взгляд… будто насквозь.
Кроули
«Что с вами не так, аббатиса?» – крутился у меня в мыслях вопрос, который я не собирался задавать вслух.
Потому что определенно что-то было не так. Какие-то мелочи в образе, поведении, в словах. Крошечные огрехи – и личность аббатисы будто начинала сыпаться, и через нее проступала иная.
Или всему виной лишь моя излишняя подозрительность?
Я смотрел на Эрнесту и вспоминал все те вещи и поступки, которые меня смущали изначально… Их было слишком много, чтобы я продолжал их игнорировать.
Быть может, она и вправду была шлюхой, как и предположил трактирщик? Я же просто купился на ее красивый спектакль и оскорбленное личико.
Или все же я опять ошибаюсь?
Ну не похожа была эта женщина на уличную девку. Слишком утонченная и изящная, умеющая держать себя в обществе, знающая этикет и при этом не боящаяся отвечать мужчине на равных. Такое умение приходит либо с годами, либо с воспитанием. Да и вчерашний поцелуй – я вспомнил, как коснулся губ Эрнесты, ощутил их вкус, мягкость и даже робость. Почти невинность. Так целуются совершенно неопытные девушки либо монахини…
И все же я замечал явные противоречия в поведении аббатисы. Можно было поверить в то, что женщина позволяла себе определенные вольности в общении с мужчинами, но как закрыть глаза на откровенное незнание об особенностях короля.
Об этом факте до сих пор ходят смешки в столичных салонах, а уж свидетельница событий тех лет тем более не могла бы проигнорировать столь очевидный факт, как цвет кожи и наследственность монарха.
Тем более что даже сам король хоть и не показывал, но всегда чурался своей особенности. Иначе как объяснить то, что его жена и все фаворитки были исключительно светлокожими блондинками? Будто его величество пытался разбавить кофе бесконечным количеством молока.
И я был готов поклясться, что аббатиса, предполагая о моем «якобы родстве» с королем, явно не знала, что случайно может проколоться на такой мелочи… И никакой старческий маразм не стал для меня достойным оправданием.
Я должен был проверить свою попутчицу еще раз, иначе разыгравшаяся во мне паранойя попросту не даст продолжать путь спокойно. И надо сказать, сама судьба сыграла мне на руку, и план созрел мгновенно:
– Наша следующая остановка в Грейстауне, – начал я. – В городе мне принадлежит небольшое поместье на окраине. Мы можем заночевать там.
– Отличная новость, – довольно ровно ответила женщина.
– Однако я должен предупредить вас, – издалека зашел я. – Когда я собирался в свой путь и заранее отправлял гонца, чтобы слуги подготовили дом к моему прибытию, я не сообщил им, что прибуду со спутницей.
Аббатиса пожала плечами:
– Не вижу ничего страшного.
– Нет, вы, должно быть, не понимаете, – покачал я головой. – В Грейстауне я уважаемый человек, бываю редко, но дел от этого меньше не становится. Поэтому, собираясь сюда, я заранее отдал распоряжение подготовить все к званому ужину для местных знатных семей. И у меня намечается там крупный контракт…
Аббатиса нахмурилась:
– К чему вы клоните?
– Я прошу об одолжении, преподобная. О моей помолвке с принцессой пока ходят лишь слухи, и в Грейстауне многие семьи желают породниться с таким мужчиной, как я. Поэтому мне было бы выгодно, чтобы еще некоторое время там продолжали считать меня свободным. Пока я не подпишу контракт.
– И вы не хотите, чтобы вас видели рядом со мной, – догадалась она. – Боитесь, что люди догадаются об обряде.
– Именно! – возликовал я. – А раз я не могу запереть вас в комнате и просить не ходить за мной по пятам, то просто умоляю пойти на небольшую аферу.
Монахиня подозрительно сощурилась, и все же в отблеске ее глаз я уловил озорные искры.
– Вы хоть понимаете, что я служу Господу? – пафосно возгласила она.
– Служите дальше, – миролюбиво согласился я. – Просто на один вечер вы могли бы служить ему без вашей рясы.
– Что-о-о? – Аббатиса даже задохнулась от негодования. – Вы опять за свое, лорд Кроули?
– Это не то, что вы подумали. Я просто предлагаю вам сменить монашеское одеяние на обычное платье. Прикиньтесь простой гостьей или кузиной кого-нибудь из прислуги. Кем хотите. Ну, пожалуйста, аббатиса. Помогите мне! Я готов даже на колени перед вами встать, только пространство кареты не позволяет.
– Паяц! – фыркнула она. – Вам так нужен этот контракт?
– О да! – протянул я, мысленно понимая, что интересность этих бумажек приравнена для меня к сортирным тряпкам.
Куда интереснее была перспектива того, что аббатисе придется оставить свою одежду и документы без присмотра. Я собирался выкрасть их и показать местному нотариусу. Он обязательно будет на званом ужине.
И если я не эксперт в подделках, то специалист уж точно найдет к чему придраться.
– Хорошо, – с фальшивой неохотой согласилась я, ликуя в душе.
Это ли не превосходная возможность разжиться хоть каким-то гардеробом на первое время?
– Отлично, – на губах Кроули проступила наглейшая из улыбок. – Значит, сейчас въедем в город, остановимся у магазина готового платья, и вы сходите выберете себе что-нибудь. Я подожду вас в карете, чтобы нас не видели вместе.
Я нахмурилась и спустя мгновение покачала головой:
– Отвратительная идея, – воспротивилась я такому. – Представьте, что скажут люди, увидев аббатису, примеряющую платье. Тогда разговоров точно не избежать.
– И что вы предлагаете, преподобная?
Я пожала плечами:
– Отправьте кого-нибудь из людей. Я подскажу размеры и мерки.
Кроули изумленно вытаращил на меня глаза.
– Серьезно? Отправить кучера или охранника? Вам что, настолько неважно, что носить? Эти люди не отличаются ни вкусом, ни умением разбираться в одежде.
– Я тоже не знаток, – слукавила я, продолжая отыгрывать роль скромной монахини. – Это все мирское. Но если вас так беспокоит, можете выбрать платье сами. Считайте, я вам доверяю.
Кроули недовольно фыркнул:
– Тогда пересудов тем более не избежать, – произнес он. – Но я что-нибудь придумаю, чтобы не скомпрометировать никого из нас.
На том и порешили.
В итоге, когда карета остановилась в отдалении от нужного магазина, Кроули вышел на улицу, перекинулся парой фраз с охранником и отправил того за покупками.