Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответ Дафны пришел к ним в конце дня. Четыре ветви дерева, нарисованные на картине, без всякого сомнения символизировали структуру материи согласно представлениям мыслителей Древней Греции. Огонь, земля, вода и воздух соответствовали четырем взаимодополняющим качествам, преобладающим в теле человека (тепло, холод, влажность, сухость), равно как и четырем его влагам (кровь, желтая желчь, черная желчь, флегма).
Что касается латинского текста, то это — ни много ни мало — было предисловием к поэме в стихах, озаглавленной: Flos medicinae vel regimen sanitatis Salernitanum, знаменитому средневековому трактату, известному как «Салернский кодекс здоровья». Насчет остального все шло своим чередом: работа над номером близилось к концу, Амандина ходила в школу, а также училась играть на гитаре и уже освоила больше десяти аккордов, в том числе один очень сложный, септаккорд си-бемоль мажор, его довольно трудно держать такими тонкими пальцами.
На приглашение Лоры все ответили согласием. Некоторые даже отменили другое мероприятие, которое было запланировано у них на этот вечер, а другие ради такого случая были готовы нарочно приехать из Бержерака или Перигё. Ужин в память Тетушки Адель должен был состояться в ее собственной харчевне, и его ждал успех.
Журналистка со спокойной душой декорировала зал ресторана. Этим утром она получила хорошие новости из Парижа. Амандина наконец закопала топор войны со своим отцом, и у них даже состоялась встреча по поводу покупки ее первой гитары.
Таланты Пако тоже пригодились — Лора развесила на стенах харчевни много увеличенных фотографий Тетушки Адель, на которых пожилая женщина улыбалась зрителям, словно радуясь, что раскрыт еще один ее секрет.
Во время аперитива все были сердечны и общительны, пока не прибыл Юго Штейнер с несколькими членами сообщества «Шесть Столпов». Лора слегка помахала рукой, приветствуя Манон Бюрла и Лорана Рибурда, за которыми следовал Адама Туке, в порядке исключения освобожденный от работы, чтобы он тоже мог присутствовать на мероприятии. Видя раздраженные мины гостей, явно враждебных к представителям «секты», журналистка немедленно вмешалась, чтобы снять напряжение в тот самый момент, который ей хотелось видеть радостным и праздничным. Она завела разговор об уроках тайцзицюань, которые посещала Тетушка Адель, потом попросила новоприбывших разделить со всеми их воспоминания о ней. Наконец настал момент перейти к столу. Николя Мариво увлек свою жену туда, где сидела чета Ватсон, старательно избегая своего тестя и Жозианы. Когда все расселись, Лора начала речь, приготовленную в честь Адель. Сидевшая рядом с ней Аделина так и не вышла из своего молчания, в котором замкнулась; ей явно было не по себе из-за обращенных к ней взглядов. Воздав должное щедрости, благородству, силе характера и кулинарным талантам Адель, Лора огласила меню:
— Когда мы с Аделиной организовывали этот вечер, совершенно естественно встал вопрос: что же мы продегустируем? Типичное ресторанное блюдо или же что-нибудь новое, созданное нарочно к этому случаю? Ну так вот, это будет ни то ни другое. Сегодня вечером мы отведаем знаменитое фрикасе Тетушки Адель!
По залу пробежал шепоток: это фрикасе никогда не числилось в меню ее ресторана, и никому не был известен его вкус, а тем более рецепт.
— Знаете ли вы, чем наша дорогая Адель питалась каждый день? Именно в том и состоял секрет ее молодости… Среди присутствующих на этом вечере нас — тех, кому повезло отведать это кушанье, — всего четверо. К несчастью, Адель ушла, так и не раскрыв все свои тайны, наверняка потому, что не собиралась покидать этот мир так рано. Записала ли она рецепт «фрикасе долголетия» в свой знаменитый блокнот? Может, и да… но он так и не был найден. Однако, к великому счастью, рецепт ее фрикасе был здесь, совсем рядом, — на обороте акварели, украшавшей ее комнату, и которую Аделина любезно подарила мне. Эта акварель, нарисованная самой Тетушкой Адель, скрывала все составные части ее «молодильного» фрикасе. И полагаю, что после нескольких попыток на кухне мне удалось восстановить его рецепт. Это блюдо я и приготовила для вас сегодня вечером.
Новость встретил глухой и взволнованный гул голосов, отмеченный несколькими покашливаниями. Лора подождала, пока все успокоятся, прежде чем продолжить:
— Я не гарантирую, что оно сделает вас столетними, могу всего лишь заверить, что правильно его приготовила! Что касается самого рецепта, то, поскольку Тетушка Адель не разрешила мне его разглашать, надеюсь, вы поймете, почему я сохраню его в тайне. Однако могу сказать, ничуть вас не удивив, что в состав кушанья входят каштаны, грецкие орехи, чеснок, гусиный жир и белые грибы… плюс несколько ингредиентов, которые я оставляю для ваших догадок.
Послышалось несколько смущенных смешков.
— Адель и белые грибы, — продолжила Лора задумчиво, — это совсем особая история! У нее были собственные грибные места, и она была убеждена: именно грибы помогают ей сохранять доброе здравие благодаря витаминам и олигоэлементам, которые в них содержатся, а также благодаря пройденным километрам, чтобы добраться до них, и радости, которую они доставляли ей, когда она наконец их находила!
Среди собравшихся поднялись бокалы в честь усопшей.
— В этом краю много говорили о сокровище Старшей Тетушки Адель, — продолжала Лора, еще больше оттеняя жестами и паузами свое красноречие. — Я не знаю, спрятан ли ею где-нибудь под корнями дуба сундук с золотыми слитками. Зато я уверена: для нашей Адель самым драгоценным из сокровищ было «фрикасе долголетия».
Журналистка отпила глоток воды. От волнения у нее пересыхало во рту.
— Но у нее было и другое сокровище!
Лица некоторых приглашенных замкнулись. Похоже, речь журналистки окончательно выходила за пределы заявленных рамок. Никто не понимал, куда она клонит.
— Все вы слышали о Старшей Тетушке Адель. Некоторые говорили про нее, что она немножечко колдунья, потому что часть дня она ходила по лесам. Но, видимо, в этой колдунье было маловато дьявольского, раз ее лучшим другом был священник из Фосманя. А между богослужениями этот человек церкви погружался в Историю… Историю края, историю эпохи. И этот священник особенно интересовался первой медицинской школой Европы, которая была основана в девятом веке к югу от Неаполя, в Салерно. Эта область была перекрестком, где жили в мире три религии. И каждый преподаватель этой прославленной школы, а преподавали там как мужчины, так и женщины, ставил свою собственную культуру — греческую, латинскую, арабскую, еврейскую — на службу здоровью, этому общему благу человечества.
Лора снова отпила глоток воды, прежде чем продолжить свою речь:
— Кюре Фосманя передал Старшей Тетушке Адель книги Галена — величайшего врача той эпохи после Гиппократа, — равно как и поэмы Салернской школы. Он сделал это по дружбе, потому что тогда она не умела ни писать, ни читать. Этот подарок стал для нее своего рода сокровищем. В нем она почерпнула основы здоровой жизни, сжато изложенные в этой знаменитой поэме, отрывок из которой я теперь вам прочитаю… не бойтесь — по-французски, а не на латыни.