chitay-knigi.com » Детская проза » Дневник пропавшей сестры - Софи Клеверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
Перейти на страницу:
моя тетушка Феба.

– С чего начнем? – шепотом спросила Ариадна. Она тоже зажгла свечу и держала ее перед собой. Лицо у Ариадны раскраснелось от волнения.

– Не знаю, – ответила я. – С ящиков в шкафах, может быть?

Сразу же выяснилось, что беззвучно открывать тяжелые, набитые столовыми приборами кухонные ящики – дело непростое, однако мы с Ариадной с этой задачей справились и довольно быстро обыскали их все.

– Не забывай наверху смотреть, – напомнила я, просовывая согнутую под очень неудобным углом руку, чтобы ощупать верхнюю стенку ящика.

– Ага… Ой!

– Что?

– Нож.

– А-а…

В ящиках мы ничего не нашли. Наши усилия оказались бесплодными. Впрочем, удивительно бесплодной оказалась и вся кухня в целом. Я в том смысле, что из плодов и овощей мы нашли в ней только один изрядно увядший кочан капусты.

– Серванты? – предложила Ариадна. Я кивнула и опустилась на колени перед ближайшим из них.

Сервант оказался набит тарелками – суповыми, мелкими, разными. Наклонив свечу, я постаралась лучше рассмотреть, что там внутри. Ничего интересного там не оказалось.

Сервант, за который взялась Ариадна, тоже был набит, но не тарелками, а чашками и блюдцами.

Первоначальный восторг быстро начал сменяться у Ариадны тревогой.

– А что будет, если нас поймают, Скар… э… Айви? – спросила она. – Что с нами мисс Фокс сделает?

– Отлупит тростью за воровство, наверное, – и я сама задрожала, представив такой поворот событий.

– Но мы же ничего не воруем. Мы странички из дневника ищем.

– А вот о страничках из дневника мы ни за что не должны проболтаться! Если мисс Фокс застукает нас, скажем ей, что воровали еду. Чтобы устроить перекус у себя в спальне. Думаю, она должна будет нам поверить.

– Ясно, – мрачно ответила Ариадна и добавила, жалобно всхлипнув: – Так не хочется, чтобы меня отлупили!

– Не волнуйся, – сказала я, выпрямляясь. – Я скажу ей, что это была моя затея. Что я силком втянула тебя. Уж в это она наверняка поверит.

Ариадна кивнула, вернулась к своим чашкам и вдруг воскликнула:

– Ой! Мне кажется, я что-то нашла!

– Что там? – нетерпеливо спросила я, подскакивая ближе к Ариадне. – Бумага?

– Да… но… – Ариадна вытащила из серванта свою руку с прилипшей к пальцам полосой белой бумаги. – Это липучка от мух.

Я, честное слово, не знала, плакать мне или смеяться.

– Проклятье, – вздохнула я и в сердцах хлопнула кулаком по деревянной дверце серванта.

Ариадна помахала в воздухе рукой, пытаясь освободиться от липучки. Липучка не сдавалась.

– Вот гадство!

Я и не знала, что Ариадна ругаться умеет!

Мы продолжали осматривать кухню, и с каждой минутой усиливалось мое отчаяние, начинало казаться, что здесь никакого дневника нет и быть не может. Тем не менее я добросовестно осмотрела оставшиеся шкафы и серванты. Они были набиты обычной кухонной ерундой – половниками, шумовками, весами, скалками, терками, формами для запекания. Честно говоря, такое разнообразие утвари показалось мне слишком большим для кухни, на которой изо дня в день готовят только овсянку с комочками да плохо прожаренные отбивные.

Ариадна тем временем все еще пыталась избавиться от намертво приклеившейся к ее руке липучки.

– Послушай, – сказала я ей тоном знатока, каким я и была благодаря проделкам моих ужасных сводных братьев. – Нужно эту липучку приклеить к чему-нибудь, иначе она никогда не отстанет. Попробуй прикрепить ее к столу. А когда отдерешь ее, обязательно вымой руки, липучку каким-то ядом смазывают. Мышьяком, кажется.

Услышав про яд, Ариадна страшно перепугалась и бросилась к столу, неразборчиво бормоча что-то себе под нос. Ударила ладонью о стол, переклеила на него липучку и облегченно выдохнула.

– Фу, мерзость.

А я вдруг поняла, что мы до сих пор не удосужились поискать под столом, занимавшим всю середину кухни. Я вновь опустилась на четвереньки и залезла под стол. Пол под ним был ничуть не чище, чем в столовой.

– Ты что делаешь? – шепотом спросила Ариадна.

– Под столом смотрю, не видишь, что ли, – ответила я. Стол был таким большим и высоким, что под ним спокойно можно было сидеть, не пригибая головы. При мерцающем свете свечи я начала методично осматривать потемневшие ножки стола и нижнюю сторону столешницы в поисках знакомого белого бумажного прямоугольника.

И я нашла его, нашла!

– Не окажись только липучкой от мух, пожалуйста, – шепотом заклинала я, подбираясь ближе к нему.

– Ты что-то нашла? – спросила Ариадна, просунув под стол свою голову, и добавила: – Ну и темнотища здесь.

Я отлепила от темной столешницы крошечный кусочек бумаги и развернула его.

На нем рукой Скарлет было написано всего два слова и нарисована стрелка.

Смотри внизу.

Я выбралась из-под стола. Здесь меня ожидала Ариадна с погасшей свечкой в руке. Я заново зажгла ее от своей свечи и сказала, показывая Ариадне свою находку:

– Я нашла вот это.

– Смотреть внизу? – сказала она, внимательно изучив листочек. – Где именно «внизу»?

Мы обе дружно уставились на пол, словно надеясь найти на нем что-нибудь.

– Хмм, – протянула Ариадна, и мне показалось, что в колеблющемся свете свечи буквально вижу, как бешено крутятся у нее в голове мысли.

– Вещь должна быть спрятана там, где никто ее не увидит… и при этом где-то внизу… Ага! – Она щелкнула пальцами и ухмыльнулась, выжидающе глядя на меня.

– Ну что? Не тяни! – сказала я.

– А то, что мы должны искать не здесь внизу, а вообще внизу. Не понимаешь? – Она указала рукой вниз. – В подвале. Под кухней. Я думаю, что Скарлет именно это имела в виду.

– Но я не знаю, как попасть вниз, и что там находится под кухней, тоже не знаю.

А вот Ариадна знала, пристально глядя куда-то за мое плечо. Я повернулась и увидела, на что она смотрит. На грузовой лифт.

– Нет. О нет. – Одно дело обыскивать кухню среди ночи, и совсем другое – ехать на грузовом лифте куда-то в погреб. Там темно. Там страшно. Там крысы, наверное. – Ты в самом деле так думаешь?

Я подошла к лифту, отперла задвижку на его дверце, открыла ее. Внутри лифт больше всего походил на деревянный ящик, подвешенный на веревках. Держась руками за стенки, я осторожно поставила внутрь ящика одну ногу, перенесла на нее вес своего тела, проверяя, выдержит ли лифт. Судя по всему, он вполне мог меня выдержать. Пол лифта был покрыт толстым слоем чего-то мягкого и мелкозернистого. Я решила, что это мука.

– По-моему, на этой штуковине сюда недавно поднимали мешки с мукой, – шепотом сообщила я Ариадне. – Лифт выдержит мой вес.

«Должен выдержать», – мысленно добавила я.

– Я опущу тебя, – сказала Ариадна и нервно сглотнула.

Вот и

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности