Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что там? Земля?
– Точно так, волшебник! Вот тебе и Каз Модан!
Так близко?! Сообразив, что ухитрился проспать последнюю часть перелета, Ронин преисполнился жизни и нетерпения. Каз Модан! Неважно, насколько опасен дальнейший путь – по крайней мере, сюда он добрался. Ну, а летят грифоны так быстро, что в самом скором времени все они…
Тут его внимание привлекли два новых пятнышка в небе, и эти пятнышки двигались, увеличивались в размерах, неслись навстречу отряду.
– А там что? Кто это к нам летит?
Молок, сощурившись, склонился вперед.
– Клянусь острыми пиками Нортерона! Драконы! Пара!
«Драконы…»
– Красные?
– Какая разница, какого цвета небо, волшебник? Дракон есть дракон, и, клянусь своей бородой, они полным ходом идут на нас!
Взглянув на других всадников, Ронин увидел, что Фалстад и остальные тоже заметили драконов. Дворфы немедленно начали растягивать строй, уходя с линии атаки, превращая единую крупную цель во множество мелких. Фалстад, как заметил волшебник, оттянулся назад – вероятно, из-за сидящей на его грифоне Верисы. Грифон, несший на себе Дункана Сентура, напротив, устремился вперед, едва не опередив всех прочих.
Драконы тоже действовали с умом. Тот, что покрупнее, набрал высоту, свернул вбок, отделяясь от спутника, и Ронин сразу же понял: чудовища намереваются взять грифонов в клещи, ударить по более мелким противникам и их всадникам с флангов.
Между тем зловещие темные силуэты на спинах драконов превратились в пару самых здоровых, самых звероподобных орков из всех, с какими только доводилось сталкиваться всякое повидавшему магу. Главным, похоже, был тот, что правил драконом побольше. Стоило ему махнуть топором в сторону второго орка – и второй зверь еще круче свернул в противоположную сторону.
– Умелые наездники! – пожалуй, слишком, чрезмерно азартно проорал Молок. – Особенно тот, правый! Славная будет битва!
И в этой битве Ронин вполне мог расстаться с жизнью… но вполне мог и продолжить порученное ему дело.
– Нам нельзя с ними драться! Мне нужно попасть на берег!
Молок досадливо закряхтел.
– Мое место – в бою, волшебник!
– Но мое задание – прежде всего!
На миг Ронину показалось, будто дворф вот-вот сбросит его с грифона. Однако Молок с великой неохотой кивнул и крикнул в ответ:
– Ладно, волшебник, сделаю, что смогу! Появится шанс – попробую дотянуть до суши! Ссажу тебя там, и на том нашим с тобой делам конец!
– Идет!
Больше оба не проронили ни слова: в этот момент противоборствующие силы сошлись, столкнулись одна с другой.
Намного превосходящие противника в скорости и проворстве, грифоны заметались вокруг драконов, чем быстро привели того, что поменьше, в ярость. Вот только обремененные лишней тяжестью звери, несшие на себе Ронина и остальных, с обычной ловкостью маневрировать не могли. Огромная лапа с бритвенно-острыми когтями едва не смела со спины грифона Фалстада с Верисой, а кончик крыла чудом не зацепил Дункана и дворфа, летевшего с ним. Однако паладин со спутником продолжали держаться поблизости от врага, как будто стремясь завязать с одним из драконов некий причудливый рукопашный бой.
Не без труда выхватив из-за спины буремолот, Молок взмахнул им и заорал так, точно его волосы вдруг занялись огнем. Оставалось только надеяться, что в пылу битвы дворф не забудет о своем обещании.
К несчастью, второй дракон, выбрав первоочередной целью Фалстада с Верисой, ринулся сверху на них. Фалстад подхлестнул грифона, но тяжесть эльфийки на спине не позволила зверю набрать нужную скорость: крыльям его недоставало сил. Огромный орк кровожадно взревел, бешено замахал чудовищным боевым топором, гоня вперед ящероподобного «скакуна».
Ронин скрипнул зубами. Бросить их – особенно следопытку – на погибель он не мог.
– Молок! Правь следом за этим, большим! Им нужно помочь!
Как ни хотелось украшенному множеством шрамов дворфу того же самого, о прежнем требовании Ронина он не забыл.
– А как же задание твое драгоценное?
– Вперед!
Лицо Молока расплылось в широчайшей улыбке. С воплем, пробравшим мага до самых костей, он направил грифона к дракону.
Ронин за его спиной принялся готовить заклинание. Еще немного, и алое чудище дотянется до Верисы…
Но тут Фалстад развернул грифона, закладывая крутой вираж. Этого орк на драконе не ожидал, и исполинский зверь, не в силах сравниться в маневренности с меньшим соперником, с разгону пронесся мимо.
– Держись крепче, волшебник!
Грифон Молока едва ли не по прямой устремился вниз. С трудом одолевая инстинктивные страхи, Ронин завершил последнюю часть заклинания. Теперь бы только хватило дыхания направить его в цель…
Тут дворф испустил боевой клич и тем привлек внимание орка. Нахмурив брови, жуткое создание развернулось к новому врагу.
Буремолот лязгнул о лезвие боевого топора.
Сноп искр оказался столь неожиданно ярок, что волшебник едва не разжал пальцы. Изумленный грифон заклекотал от боли, а Молок лишь чудом удержался в седле.
Опомнившись первым, крылатый зверь набрал высоту, поднялся чуть ли не к самым тучам, сгущавшимся над головой. Молок заерзал, устраиваясь в седле понадежнее.
– Клянусь Заоблачным пиком! Видал, а? Не много на свете оружия и бойцов, способных устоять против буремолота! Потрясающее нас ждет состязание!
– Дай-ка я вначале попробую кое-что!
Дворф сразу же помрачнел.
– Магию? Но где ж в этом честь и отвага?
– А как ты собираешься биться с орком, если дракон тебя больше к себе не подпустит? Сейчас нам просто повезло!
– Ладно! Только гляди, меня без забавы не оставь!
Обещать Ронин ничего не стал – в основном, потому, что именно так и собирался сделать. Не сводя глаз с дракона, немедленно устремившегося вверх следом за ними, волшебник забормотал слова заклинания, а в последний момент поднял взгляд к тучам.
Сверкнувшая над головой молния ударила прямо в преследующего их исполина.
Разряд электричества достался дракону весь целиком, однако подействовал вовсе не так, как рассчитывал Ронин. Все тело дракона, от носа до кончика хвоста, замерцало, заискрилось, от боли и ярости зверь завизжал, однако падать с небес отнюдь не спешил. Мало того – даже орк, очевидно, здорово пострадавший, только на миг обмяк, качнувшись вперед.
Разочарованному волшебнику пришлось утешаться тем, что огромная тварь, по крайней мере, оглушена. Кроме этого, ему сделалось ясно, что непосредственная опасность ни ему, ни Верисе более не грозит: теперь дракон и в воздухе-то держался с немалым трудом.