Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расскажите мне, Поттер, когда вы наконец закончите жалеть себя и перестанете досаждать своим поведением окружающим вас людям? — назидательно произнес Снейп, решив, что молчание затянулось.
— Я не жалею! — тут же громко парировал тот. И, испугавшись своего крика, уже немного тише добавил: — Это они меня жалеют. Эти постоянные причитания, сочувствующие взгляды. Достали уже! Лучше бы смеялись, как ваши слизеринцы. Так нет, пальцем показывают! Новость века: Поттер — сквиб! Спешите видеть!
— А вы сказали им об этом? — спросил Снейп. — Сказали, чтобы не затрагивали эту тему? Не косились вслед?
Гарри удивленно уставился на него.
— Черт возьми, Поттер! Это же Гриффиндор! Они не понимают намеков, ваших побегов из гостиной и нежелания находиться среди них. Им все надо озвучивать прямым текстом! Громко и четко. Иначе вы скоро поселитесь у меня в подземельях, так и не донеся до них своего нежелания быть бедным и несчастным.
Гарри очередной раз поерзал в кресле и тихо произнес:
— Я не против.
И на удивленный взгляд Северуса быстро добавил:
— Что? У вас тут спокойно. Народу мало и в душу никто не лезет.
— Да уж, курорт для гриффиндорцев, — хмыкнул Снейп. — Потерпите, немного осталось. Досдадите экзамены и уедете на каникулы, а уж там приведете свою душу в порядок.
— Лучше уж магию, — грустно улыбнулся Гарри. — Профессор, у вас ничего нет для меня? Ну, там, рекомендаций каких-нибудь. Или зелий. Ведь не могла же она просто так исчезнуть!
Снейп в упор взглянул на Поттера. Его было реально жалко. Попасть в сказку, подняться на пьедестал, а потом резко упасть с него с довольно немаленькой высоты, не разбившись при этом, и либо остаться лежать, либо… подняться и идти дальше. И этот ребенок поднимется, он даже не сомневался в этом. Может, не сразу, а через какое-то время, просто его надо подтолкнуть в верном направлении, вот только добрых самаритян поблизости почему-то не наблюдалось. За исключением его самого, который и на самаритянина-то с трудом тянул, а уж под определение доброго вообще не подходил.
Снейп заставил себя встать и подойти к шкафу с зельями.
— Вот. Будете пить это — пару ложек утром перед едой. А это перед сном — три капли под язык. На месяц должно хватить. Потом я постараюсь навестить вас. Никаких физических нагрузок, нахождения на прямом солнце более получаса и долгих прогулок. И, Поттер, постарайтесь больше ни во что не влипать…
Глава 2
Поттер старательно пропалывал клумбу руками, сидя на земле и время от времени вытирая рукавом пот со лба: сегодня солнце палило нещадно. Снейп уже минут пять наблюдал за ним, оценивая со стороны его внешний вид и монотонную работу. Черные круги под глазами, до конца не заживший знаменитый шрам на лбу и вялость движений наглядно кричали о том, что каникулы ничуть не улучшили состояние героя. Худоба под мешковатой одеждой не просматривалась, а то бы Снейп обратил внимание еще и на выступающие ребра, прикрытые клетчатой рубашкой на несколько размеров больше положенного.
Весь вид Гарри кричал о том, что ему плохо, но, похоже, родственникам было на это плевать.
— Поттер!
Тот дернулся и невероятным усилием заставил себя подняться на ноги.
— Добрый день, профессор Снейп.
— День, Поттер, — кивнул в ответ Северус. — Вижу, каникулы не проходят для вас впустую.
— Ну, это моя обязанность, — пожал плечами Гарри.
— А как же мои рекомендации? Поттер, ведь я не шутил, когда рассказывал правила поведения на каникулах. Или вы решили остаться сквибом до конца своих дней?
Это было жестоко, но необходимо. Гарри грустно вздохнул и опустил глаза вниз. Но Снейп не унимался.
— А как насчет зелий? Вы принимали их в соответствии с озвученным рецептом, Поттер? Или от случая к случаю? То, что я вижу своими глазами, говорит явно не в вашу пользу.
— Ну, я пил их утром и вечером, как вы и сказали. А клумба… Тетя Петунья и так недовольна, что мало помогаю ей по дому — она все же меня кормит, а я так неблагодарно…
— Так, Поттер, стоп! Я не собираюсь выслушивать все это! Если вы не в состоянии выполнить простейшие рекомендации, то мне остается только удалиться и оставить вас самого разбираться со своей проблемой.
Снейп резко развернулся и уже сделал пару шагов, когда Гарри громко вскрикнул:
— Нет, сэр, не уходите! Пожалуйста! Помогите мне, я… я буду делать все, как вы скажете, пусть меня даже накажут, неважно, я… я хочу вернуть магию, профессор!
— Что здесь происходит? Кто вы? И что делаете на моем участке?
Противный мужской голос заставил Снейпа обернуться. В паре метров от него стоял Вернон Дурсль собственной персоной.
— Это… Это мой учитель… Из школы. Профессор Снейп, — влез Поттер, занимая позицию между разъяренным Дурслем и нелюбимым профессором.
— И что он здесь делает? Я тебя предупреждал, чтобы никаких… этих… я у себя в доме не видел! — прошипел Дурсль прямо в ухо парню. И сердито зыркнул на Снейпа: — Убирайтесь! Немедленно!
— Немедленно не получится, мистер, — ничуть не испугавшись, подал голос Снейп. — Нам с вашим племянником нужно обсудить кое-что касаемо здоровья и принимаемых им зелий. Поэтому будьте так любезны — оставьте нас.
— Что? Зелья? В моем доме? — от визгливого крика Петуньи, появившейся внезапно в самой гуще событий, захотелось прикрыть уши. — Ни за что! Еще не хватало, чтобы мальчишка подлил нам их за ужином!
— Да уж, с него станется. Никаких зелий! Убирайтесь! — поддержал ее Дурсль.
— Но ваш племянник болен! И эти зелья могут помочь ему выздороветь. Не думаю, что он настолько глуп, чтобы испытывать их действие на вас, — попытался урезонить магглов Снейп.
— Дядя, пожалуйста! Мне они нужны! Я обещаю, что никогда не подолью их… — Поттер был резко схвачен за плечо и откинут в сторону, словно щенок.
Крепко приложившись боком о землю, он тихо ойкнул и принялся потирать пострадавшее место.
— Ах, нужны! — не унималась Петунья. — Тогда убирайтесь оба! И лечитесь где угодно, только не в моем доме!
— Да! Проваливайте, хватит