Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поцеловал мою ладонь, а затем убрал мою руку.
— Замечание принято. Ты уверена, что готова к кровавой бойне вампиров?
— Это мой любимый вид кровавой бойни.
Покачав головой, он переплёл свои пальцы с моими.
— Обязательно ли зомби должны быть сифилитиками? Быть зомби недостаточно?
Пожав плечами, я взмахнула нашими соединенными руками.
— Так выглядит ещё хуже. Итак, к нам едут гости, и мне нужно переодеться.
Клайв вскинул брови и оглядел мою толстовку с капюшоном, потёртые джинсы и кроссовки.
— Мне это нравится.
— Нет. Мне нужно набрать больше баллов по шкале крутизны, — поднеся наши соединённые руки к губам, я поцеловала его пальцы. — Ты, Рассел и Годфри идите, разработайте план сражения, а затем дайте мне знать о моей роли. Я собираюсь нырнуть поглубже в тот гардероб, в который ты продолжаешь складывать одежду, и найти что-нибудь, что скажет: «Я тебя похерачу, а потом, хихикая, буду слизывать твою кровь со своих пальцев».
ГЛАВА 2
Не я неуверенная в себе. А ты.
Клайв нашёл меня почти час спустя. Я только что приняла душ, высушила волосы феном и накрасилась. Но была в халате и рылась в шкафу в боковой спальне, которую мне отвели, когда я только переехала. В нём было безумное количество одежды, настолько много, что некоторая перекочевала в шкаф в спальне, которую я теперь делила с Клайвом.
Пока что я нашла чёрные кожаные брюки и мотоциклетные ботинки, но я всё ещё взвешивала варианты. Должна ли я усыпить их ложное чувство безопасности, выставив себя мягкой и безобидной, или было бы лучше заслужить хоть каплю уважения, сразу же показав, что готова к битве?
Я перебирала топы в глубине огромного шкафа, когда почувствовала его присутствие у двери.
— Быстрый вопрос. Что на тебе надето?
Обернувшись, я увидела, что он облокотился на подоконник, в его глазах горел жар, пока он наблюдал за мной.
— Даже не думай, мистер. Нам нужно подготовиться к драке.
Ухмыляясь, он окинул меня взглядом, когда приблизился.
— Уверен, что у нас достаточно времени для того и другого, — сказал он, и тут же притянул меня для глубокого, обжигающего поцелуя.
Он опустил руку, чтобы развязать мой халат, но я высвободилась из его объятия.
— Если мы переживём эту ночь, мы встретимся тут для горячего секса в гардеробе. А прямо сейчас мне нужно подготовиться.
Вздохнув, он прислонился к встроенному стеллажу за спиной.
— Ты действительно хочешь отказаться от нашего последнего шанса быть вместе, на случай если мы не выживем?
Он старался говорить бойко, но я слышала беспокойство в его голосе. Он не считал меня достаточно сильной, чтобы справиться с полной комнатой вампиров. Мне придётся доказать, что он ошибается.
— Если ты остаёшься, помоги мне с тем, что надеть. Будут ли вампиры Нового Орлеана в костюмах, как и все вы, до жути деловые парни?
Он пожал плечами, его глаза блуждали по мне, как будто пытаясь запомнить меня.
— Несомненно.
— Значит, мне следует поступить наоборот, верно?
— Ты думаешь о шортах для бега и майке?
— Ха. Я подумывала о крутых кожаных штанах и мотоциклетных ботинках, — сказала я.
Он медленно кивнул, провёл рукой по моей руке, нашёл мои пальцы и сжал.
— Одевай всё, что пожелаешь. Я знаю, что ты полна решимости сражаться сегодня вечером. Я пытаюсь примириться с этим решением. Но держись поближе ко мне.
Поцеловав меня в щёку, он повернулся, чтобы уйти.
— Я серьёзно, Сэм. Тебе лучше выжить, или я буду совсем расстроен.
Решив, что, поскольку я не вампир и в любом случае буду выглядеть ничтожеством, я выбрала более мягкий, более скромный ансамбль на сегодняшний вечер. Кожаной одежде придётся подождать, пока я не налажу несколько вещей. Итак, одетая в мягкие поношенные джинсы, кроссовки и кашемировый свитер цвета морской волны, я спустилась по лестнице в фойе.
— Сэм?
Обернувшись, я увидела Клайва и Рассела, стоящих вместе с одинаковым выражением скуки на лицах.
— Привет. Я слышала, что у тебя будут гости, — сказала я нормальным голосом, надеясь, что любой напряжённый слух решит, что мы ничего не знаем о том, что должно произойти.
— Да. Боюсь, наши планы на ужин придётся отложить до их отъезда.
Клайв протянул руку, и я подошла к нему.
— Я сомневаюсь, что они останутся надолго, сир, — сказал Рассел. — Предполагаю, что они засвидетельствуют своё почтение, а затем уйдут, — Рассел взглядом впился в меня. — Мисс Куинн, вы уверены, что не хотели бы проверить, как продвигаются дела в «Убиенной Овечке»? Я могу заверить вас, что сегодняшний вечер будет утомительным, наполненным позёрством под видом заискивания.
— Я ценю предупреждение, — сказала я, похлопав его по плечу. — Но я останусь.
Он резко вздохнул, его тёмная кожа сверкнула в слабом свете.
— Как пожелаете.
Дворецкий вышел из бокового холла, подошёл к двойным дверям и распахнул их.
— Они прибывают, сир.
Три чёрных лимузина въехали во двор, их окна были тёмными. Команда охраны Клайва окружила машины и открыла двери. Первой вышла великолепная женщина. У неё была кожа темнее, чем у Рассела, коротко подстриженные волосы, большие с поволокой глаза и тело, предназначенное для подиума. Нарушая традицию, она надела длинное облегающее пурпурное платье. Мужчины в чёрных костюмах, которые, возможно, были модными в 1800-х годах, выходили из машин, но она привлекала всеобщее внимание.
Я услышала странный, едва слышный звук рядом с собой и поняла, что эта женщина не была незнакомкой для Клайва или Рассела.
— Любимый, так приятно снова тебя видеть, — её голос был глубоким мурлыканьем.
Протянув руки, она направилась прямо к Клайву.
Он приветствовал её объятиями и поцелуем, которые длились слишком долго.
— Амелия, какой приятный сюрприз. Я и не знал, что ты сейчас живёшь в Новом Орлеане. Последнее, что я слышал, ты была где-то в Европе.
Мужчины, с которыми она приехала, встали позади неё, явно уступая ей власть. Несколько взглядов метнулись в мою сторону, прежде чем безразлично были отведены. Двенадцать, вместе с Амелией. Это было много или обычное число для визита? Они не казались слишком угрожающими, но вампиры, в отличие от оборотней, обычно не были мускулистыми. Их угроза была менее очевидной.
Амелия прижалась к Клайву.
— Это было сто лет назад. Я сделала Луизиану своим новым домом, — она