Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Джон Паркер. Полевой госпиталь армии США».
Елена переводила — за годы войны она неплохо выучила английский, разбирая трофейные медицинские журналы.
«Нам нужна ваша помощь», — продолжил американец. «У нас много раненых немецких беженцев, среди них дети. А ваши методы лечения ранений показали удивительную эффективность».
Когда они вошли в американский госпиталь, произошло нечто удивительное — тяжелораненый немецкий мальчик, который несколько дней был без сознания, вдруг открыл глаза и прошептал по-русски: «Ангелы пришли.»
«Откуда он знает русский?» — удивился Джон.
«Может быть, дело не в языке», — тихо ответила Елена. «Может быть, он видит то, что не видим мы.»
В следующие дни произошло удивительное объединение — русские и американские медики работали бок о бок, забыв о различиях и языковых барьерах. Язык милосердия оказался понятен всем.
«Смотрите», — показывал Сергей американским коллегам, «этот метод обработки ран мы разработали под Сталинградом».
«А у нас есть новый антибиотик», — делился Джон. «Пенициллин творит чудеса».
Елена работала с американской медсестрой Мэри. Они почти не говорили — просто понимали друг друга с полувзгляда.
«Your hands… they glow when you work» (Твои руки… они светятся, когда ты работаешь), — сказала однажды Мэри.
«Angels help us» (Ангелы помогают нам), — просто ответила Елена.
Немецкий мальчик, тот самый, что очнулся при их появлении, шёл на поправку. Он рисовал удивительные картины — светящиеся фигуры над ранеными, и неважно, какой они были национальности.
«Ich sehe sie» (Я вижу их), — говорил он. «Sie sind überall» (Они повсюду).
Однажды ночью произошёл случай, который запомнили все. В госпиталь привезли умирающего немецкого офицера. Его оперировали вместе — Сергей, Джон и врач из немецкого госпиталя доктор Шмидт.
«Смотрите», — прошептала Мэри, «над операционным столом…»
Все увидели это — светящийся купол, под которым работали врачи трёх враждующих армий, спасая человеческую жизнь.
«War ends — life wins» (Война заканчивается — жизнь побеждает), — сказал потом Джон.
К концу недели они создали уникальный полевой госпиталь, где лечили всех — русских, американцев, немцев. Где врачи обменивались опытом, а раненые учились заново доверять друг другу.
«Знаешь», — сказал вечером Сергей Елене, «может, в этом и есть высший смысл? Когда люди забывают о ненависти и просто помогают друг другу?»
А над Эльбой в те дни часто видели необычное явление — радужное сияние, даже когда не было дождя. Словно сами небеса благословляли это единение людей.
В последний день перед расставанием они все вместе сфотографировались у моста. И когда проявили снимок, увидели удивительное — над группой медиков словно парили светящиеся крылья.
«A miracle?» (Чудо?) — спросил Джон.
«Нет», — ответила Елена. «Просто любовь сильнее войны. И ангелы это знают».
Прощаясь, они обменялись адресами. Джон пригласил их после войны в Бостон, где у него была клиника. Доктор Шмидт говорил о встрече в мирном Берлине.
«The war will end soon» (Война скоро закончится), — сказал Джон на прощание. «But friendship will remain» (Но дружба останется).
А впереди их ждал Берлин — последний оплот войны, где им предстояло провести самые трудные операции. Но теперь они знали — добро не имеет национальности, а милосердие говорит на всех языках мира.
История 3
Берлинские тайны
Берлин встретил их огнём и дымом. Медсанбат расположился в уцелевшем здании школы на окраине города. Именно здесь произошло то, что навсегда изменило их представление о войне и мире.
«Слышите?» — Елена замерла посреди перевязочной. Сквозь грохот канонады пробивался детский плач. «Там, в подвале соседнего дома», — определил Сергей. «Но здание может рухнуть в любой момент».
Они действовали без приказа — просто не могли иначе. Сергей, Елена и две санитарки пробрались в полуразрушенный дом. В подвале обнаружили тридцать детей и нескольких женщин. Немцы.
Испуганные, измождённые.
«Hilfe…» (Помогите…), прошептала пожилая учительница, прижимавшая к себе самых маленьких.
В этот момент начался обстрел. И вдруг… Елена потом не могла объяснить, как это произошло. Словно кто-то невидимый раскинул над ними защитный купол. Снаряды рвались рядом, но не задевали их маленький отряд, выводивший детей из подвала.
«Engel!» (Ангелы!) — воскликнул маленький мальчик, показывая куда-то вверх. «Weiße Engel!» (Белые ангелы!)
В школьном спортзале развернули временный приют. Павел Иванович, увидев детей, молча начал доставать из своих запасов шоколад — берёг для особых случаев.
«Они же дети врага», — заметил кто-то из новоприбывших врачей.
«Они просто дети», — ответила Анна Борисовна, и в её голосе прозвучала такая убеждённость, что спорить никто не решился.
Вера Николаевна организовала кухню. Откуда-то появились теплые одеяла, чистая одежда. Елена заметила — стоило подумать о какой-то необходимой вещи, она словно сама находилась.
Ночью произошло удивительное. Маленькая немецкая девочка, напуганная взрывами, никак не могла уснуть. Елена села рядом, начала тихонько петь русскую колыбельную. И вдруг комната наполнилась особым светом, теплым и успокаивающим.
«Siehst du?» (Ты видишь?) — прошептала девочка. «Sie singen mit» (Они поют вместе с тобой).
На следующий день в госпиталь стали приходить местные жители — измученные, больные, потерявшие надежду. Они просто садились в коридоре, молча ждали помощи.
«Будем лечить», — сказал Сергей. «Всех будем лечить».
И снова случилось чудо — откуда-то появились дополнительные лекарства, перевязочные материалы. А главное — силы у персонала, казалось, не иссякали.
«Смотрите», — показала как-то Вера Николаевна, — «над кроватями тяжелобольных словно свет мерцает. И они быстрее идут на поправку».
Пожилой немецкий врач, пришедший помогать, долго смотрел на работу русских медиков:
«Ich verstehe jetzt» (Теперь я понимаю), — сказал он. «Der Krieg ist das Böse, aber die Liebe ist stärker» (Война — это зло, но любовь сильнее).
К концу недели в школе уже работала полноценная больница. Русские и немецкие врачи трудились вместе. Дети больше не прятались по углам — играли во дворе. А над зданием, как заметили многие, часто появлялось удивительное сияние.
«Знаешь», — сказал вечером Сергей жене, «может быть, в этом и есть настоящая победа? Когда побеждаешь не врага, а собственную ненависть?»
Елена молча кивнула. Она смотрела на спящих детей — русских и немецких, — которые во сне улыбались чему-то своему. И над каждой кроваткой, казалось, стоял невидимый страж.
А за окном догорал апрельский вечер, и где-то вдалеке ещё грохотали взрывы — война подходила к концу. Но здесь, в старой берлинской школе, уже наступил мир.
Мир, которыйпринесли не пушки, а любовь и милосердие.
Поздно вечером, когда затихла суета в импровизированном госпитале, Сергей и Елена вышли в школьный сад. Яблони, каким-то чудом уцелевшие в военном аду, начинали цвести.
«Помнишь», —