Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне, честно сказать, тоже, — признался я.
— Мне понравилось, как ты вышиб дух из Нанна. Я давно добиралась до этого гнусного г’линга, но ты успел прежде меня, — Беа улыбнулась, показав клыки.
— Мне показалось, там, в лагере, ты защищала его.
— Я защищала себя, — возразила демонесса. — Но если ты мне не веришь, прощай.
— Погоди, — я понял, что Беа может стать тем спутником, о котором многие в моей ситуации могут лишь мечтать. — Что у тебя на уме, Беа?
— Пока только одно, — Беа подошла к нашему костру и стала носком сапога разбрасывать головни и затаптывать их. — Вы, глупые молодые идиоты, не понимаете, что огонь костра видно в этой ночи за несколько стае. Ну вот, теперь лучше… — Ее глаза горели в темноте двумя алыми огнями, и мне стало жутко. — Я привела с собой три лошади, — продолжала демонесса. — Они недалеко, в роще. Есть дорога на север, в сторону Духова моста, через Топи. Это самый безопасный путь к Марблскаллу.
— А зачем нам ехать в Марблскалл? — не удержался я. Беа ответила не мне — подошла к Флавии, положила ей руки на плечи и сказала:
— Я хорошо знала твоего отца и скорблю о его смерти вместе с тобой. Лорд Дейсон был настоящим рыцарем. Спасибо тебе, ты сохранила его меч. Мы должны забрать его.
Глава 12
КУКЛА В РОЗОВОМ ПЛАТЬЕ
* * *
Эленшир, или Эльфийский Удел — королевство сидов, расположенное к западу от Гардлаанда, в междуречье Изена и Эрк-ан-Туре. Это край рек, лесов, холмов и поросших вереском заболоченных равнин. Обширные территории Удела заселены слабо, поэтому Эленшир еще иногда называют Пустошами. Эленширские сиды живут кланами, которые, как считается, происходят от девяти кланов, пришедших из древней Элайи. Самыми многочисленными кланами являются Гилшир, Фемрой, Окланши, Окойн и Манавар. Последние двести лет Эленширом правят короли из дома Окойн.
Пограничные с Эленширом области Эвр и Хэвнвуд в течение нескольких веков были предметом территориального спора последней эльфийской монархии с Гардлаандом и Ашархандом. Этот спор неоднократно выливался в войны между этими государствами. В ходе последней, так называемой Восемнадцатилетней войны, Эленшир утратил обширные территории в северном Эвре и Хэвнвуде, однако сохранил суверенитет над землями к югу от Чилбрена.
* * *
— О Божественные, помогите Руджере, помогите мне! — прошептал хорошо одетый темноволосый и голубоглазый юноша лет пятнадцати и перевел взгляд на горевший в камине огонь.
Кроме него в трапезной никого не было: эскорт, сопровождавший юношу в путешествии, которое неожиданно для него началось на Серебряном берегу неделю назад, остался во дворе маленькой и не очень чистой придорожной гостиницы со странным названием «Эль и репейник», расположенной в десяти лигах от переправы Шо на границе Гардлаанда с Эленширом. В том, что юный господин путешествовал с охраной, не было ничего необычного. Земли к западу от крепости Хохнард считались опасными для путешественников. Странно было другое: в охране юноши были люди и сиды, которые всегда недолюбливали друг друга, и неприязнь эта только усилилась со времени подписания Румастардского договора. Всего шесть воинов-гардлаандеров, на доспехах и щитах которых не было никаких геральдических знаков, и четыре эленширских сида — расцветка их клетчатых шерстяных плащей говорила знающему наблюдателю, что они из правящего Эленширом клана Окойн. Командовал этим разношерстным отрядом лорд Лаэм Джербоу из Луэр-Мало, рослый пожилой воин в отличном кольчужно-латном доспехе гардлаандской работы. Он стоял у входа в таверну, держа в руке флягу с крепким бренди, из которой время от времени делал глоток-другой, и наблюдал, как его люди, рассевшись вокруг колодца, закусывают копченым мясом и сухарями в ожидании горячей похлебки. Все вместе, люди и сиды.
Пока удача улыбалась им. Ровно семь дней назад они прибыли в замок Род, и лорд Джербоу вручил тамошнему коменданту приказ, подписанный королем Рогером. В приказе было всего две строки:
«Милорду капитану Вольгеру, коменданту крепости Род, сим повелеваем передать нашего возлюбленного брата Дугана в руки барона Лаэма Джербоу, лорда Ашмура и Луэр-Мало. По милости Божественных единственный и законный король Гардлаанда, Эвра, Илле-Ко-Ней и Найнмары Рогер Первый»
Приказ был поддельный, но комендант поверил, и Джербоу успешно выполнил первую часть плана, порученного ему и его людям опальным Советом. За минувшие дни они проехали почти четыреста лиг, и высшие силы благоволили к ним — ни одной неприятной встречи, ни единой опасной ситуации. До границы совсем недалеко. Осталось последнее: дождаться сестру принца, которая вот-вот должна прибыть, и сопроводить королевских детей в Эленшир, где они будут в безопасности.
Из летней кухни появился хозяин таверны — он на вытянутых руках нес большойчугунок, из которого шел ароматный мясной пар. Следом за ним семенила его некрасивая краснолицая толстушка-жена, неся по караваю ржаного хлеба в каждой руке. Вручив воинам чугунок с похлебкой, хозяин подошел к лорду Джербоу.
— Что-нибудь еще нужно, ваша милость? — спросил он, склонившись перед лордом.
— Пока ничего, — Джербоу уплатил хозяину один крейс и, глянув на дружно и жадно поглощающих горячий наваристый мясной суп воинов, вошел в дом.
— Вы ничего не ели, — сказал он с упреком, глянув на нетронутые блюда на столе.
— Я не хочу есть, милорд, — ответил молодой человек. — Нет аппетита.
— Надо поесть, — Джербоу взял с блюда печеную гусиную ножку и надкусил. — Вы должны подкрепиться. В дороге понадобятся силы.
— Я… волнуюсь. Почему Руджера до сих пор не с нами?
— Вы скоро увидите вашу сестру, мой принц.
— Я наверное умру от радости, когда увижу ее, — Дуган помолчал. — Мы не виделись больше года. Знаете, милорд, я видел ее сегодня во сне. Может быть потому, что мы впервые за неделю ночевали не в шатре, а в теплой и уютной гостинице.
— Хотите поговорить о своем сне, мой принц?
— Да. Мне снилось, что я опять нахожусь в замке Род, в цветнике, который старый Фарлам посадил специально для меня, и показываю сестре редкие пурпурные розы. А Руджера только молча смеется. Я прошу ее поговорить со мной, но она показывает рукой на горло, и я понимаю, что ее мучит ангина, потому-то она и молчит. Мне очень захотелось помочь ей — и я проснулся.
— Вы скоро встретитесь, и ваш сон станет явью.
— Вы говорите так уверенно, милорд. Хотел бы я поверить вам. Ей ничего не угрожает?
— Ровным счетом ничего.
— Приятно слышать такое. Это путешествие — мне еще не приходилось переживать подобных приключений.
— Боюсь, что ваши приключения на этом не закончены, мой принц, — ответил лорд-протектор. — Не сомневаюсь, что за нами уже направили погоню.