chitay-knigi.com » Любовный роман » Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:
бы, а вот Хирата вполне подходила на роль будущего союзника.

— Мне просто немного одиноко здесь, — совсем уж тихо прошептала я.

Защитница резко остановилась, а затем развернулась. Я на полном ходу врезалась в ее грудь и почувствовала на своих плечах теплые ладони.

— Не переживай, Соня. Я не дам тебя в обиду, — с улыбкой проговорила девушка. — Ты главное не твори глупостей, а остальное доверь госпоже Хирате.

— Ты со всеми своими подопечными такая милая? — поддразнила я.

— Не знаю, еще не со всеми успела познакомиться. Спроси об этом еще раз, на следующей неделе.

Глава 21

Соннеллиль

— Так ты все-таки занимаешься обучением?

— И даже больше, я куратор по боевым искусствам, — поправила девушка. — И у меня не было возможности отказаться от этой должности.

В голосе ее послышались нотки горечи.

— Чем ты занималась кроме защиты Редлинга?

— Я смотрю, ты совсем не против легкого удушения? — усмехнулась Хирата, крепче прижимая меня к себе. — Думаю, мне больше нравилось видеть тебя несчастной, прямо как прошлой ночью.

— Кто это был несчастным? — фыркнула я. — Ну все, хватит, Отпусти!

— Заставишь меня?

— Почему вы все такие придурки, помешанные на насилии?! Разве так ведут себя преподаватели?

— Я обучаю молодых драконов драться. Насилие — это моя работа, — снова поправила Хирата. — И технически, учебный год пока еще не начался. Прямо сейчас мы выполняем распоряжение Совета, который велел разобраться с тобой, если начнешь чудить.

— И ты в итоге просто решила придушить меня?

— Поверь, это не самое плохое, что может произойти здесь с хрупким земным цветочком, — произнесла Хирата, нарочито хищно улыбнувшись.

Почему-то в это легко верилось. И все же, по какой-то причине, я не испугалась ее.

Сила Хираты производила зловещее впечатление, холодные золотые глаза были непроницаемо-отстраненными, но где-то в глубине ее души чувствовалось…одиночество.

— Мне жаль, что ты выросла в мире, где окружающие понимают только силу, — проговорила я, немного отстранившись от Защитницы. — Даже не представляю, сколько тренировок нужно было пройти, чтобы заслужить доверие императора и стать телохранителем его единственного сына.

— Ого, кажется, я не заказывала один грустный пирожок с сентиментальностью, — хмыкнула Хирата, потрепав меня за щеку.

— Прости, что не слушала твоих рассказов. Просто задумалась о том, как моя связь с Геленом может повлиять на его собственные силы. Вчера я поняла, что голубое пламя разлагает вашу магию, и если моя сила угробит наследного принца одного из знатных родов, возникнут гораздо более серьезные проблемы, чем покупка книг или школьной формы.

Проблеск понимания озарил золотые глаза Хираты. И я даже дышать перестала, надеясь не спугнуть момент. Такая откровенность могла спровоцировать Защитницу на разговор, вроде того, за завтраком, где она рассказывала про настоящее отношение Советников к мерзости.

Она отпустила меня и отступила на шаг. Только сейчас я заметила, что девушка выбрала для прогулки длинный плащ с желтыми вставками, лацканы которого были вышиты золотыми нитями, искрящимися в свете ламп.

Хирата повернулась на каблуках и продолжила спускаться по лестнице.

— Ожерелье должно помешать ему получить доступ к твоим силам. Оно действует как дверь, и, когда ее закрывают, эта преграда блокирует доступ ваших душ к друг к другу. Для этого не обязательно носить два комплекта, все-таки вы теперь супруги.

Девушка уже добрался до нижнего этажа и взглянула на меня снизу-вверх.

— Довольна?

— Теперь ты начинаешь больше походить на преподавателя, — съязвила я, одарив надзирательницу улыбкой. — Спасибо за пояснение, госпожа.

Ее зрачки вспыхнули, в золотых глубинах на мгновение показалось пламя.

— А ты совсем не дура, — вот и все, что ответила Хирата, прежде чем снова повернуться и выйти наружу.

Вместо того чтобы вести нас к главным воротам, она свернула налево, что оказаться в самом сердце территории, отведенной Академией под жилье для своих адептов.

Солнечный свет ласково струился с чистого неба, мягко освещая вымощенные угольным камнем дорожки. Обсидиановые кирпичи и другие породы камня служили фундаментом для зданий, а готические арки и витражи придавали пейзажу дворцовую привлекательность, которая была довольно симпатичной, пусть и совершенно чуждой для моего глаза.

Шуршащие листьями клены и другие растения украшали территорию, в том числе черные цветы, напомнившие розы, и несколько зарослей пурпурного плюща, в которых светились каменные светлячки.

Я наклонилась, чтобы получше разглядеть странных жучков, но Хирата дернула меня назад.

— Это опасно.

— Почему? — спросила я, изучая копошащихся насекомых. — Они напоминают мне светлячков.

— Это и есть светлячки, отвратительные маленькие сволочи, которые могут отравить тебя нервнопаралитическим ядом. Не подставляйся, Соня, ты не в своем родном мире, и даже самая красивая обертка здесь может скрывать под собой монстра. — Хирата отпустил мою руку. — Поверь, ты не захочешь прикасаться ни к чему в этом парке без веской причины. Особенно к этой гнусной мошкаре.

Я вздрогнула от этого предупреждения, затем ахнула, когда феникс приземлился в метре от нас. Его массивные крылья вздымались в пламени, глаза хищно поглядывали вокруг.

— Наглядный пример, — пробормотала Хирата. — Брысь!

Ее слова, казалось, предназначались мне, а не прекрасной птице.

Мифическое создание наклонило голову, его пылающие оранжевым огнем радужки были сосредоточенными и умными. Из горла феникса вырвалось любопытное карканье, заставившее меня поморщиться.

О, я не сомневалась, что это существо опасно, но все равно его вид вызывал восхищение. Не то чтобы у меня было какое-то желание кормить птицу или гладить ее. Колдовской огонь, заменяющий фениксу перья, мог запросто оставить без пальцев.

Смотреть на феникса можно было только с почтительного расстояния. Точно так же, как и на каменных светлячков. Впрочем, любование природой никогда не требовало какого-либо вмешательства.

— Ты потрясающий, — похвалила я птицу.

Феникс начал прихорашиваться, как будто понял комплимент. Его крылья расправились, демонстрируя разнообразие разноцветных языков пламени.

Хирата встала между нами, закрывая мне обзор, и предостерегающе взмахнул плащом в сторону красивого существа.

— Я не буду повторять тебе снова. Отвали.

Феникс зашипел, а затем взмахнул тяжелыми крыльями, заставив меня трепетать от восхищения.

— Давай кое-что проясним, — сказала Хиарта, снова поворачиваясь ко мне лицом. — Как назначенный Защитник, я должна сохранить тебе жизнь. Для этого нужно чтобы ты не дурила, слушала, что тебе говорят, и не лезла туда, куда не следует. Давай начнем с простейшего — не провоцируйте дикую природу.

— Никто его не провоцировал, — ощетинилась я в ответ на снисходительный тон Хираты.

— Хорошо. Не вступай в контакт с дикой природой, — поправилась девушка.

— Ты знаешь о вегетарианцах и о нашем отношении к животному миру. Просить меня держаться подальше от такой красоты все равно, что перекрыть кислород.

— Я не понимаю, в чем сложность, — развела руками Хирата.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности