chitay-knigi.com » Научная фантастика » Бремя созидателя - Дмитрий Леонидович Охотин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
Перейти на страницу:
снегу.

Тем временем Зарун и Антонир не теряли времени, а вели пересчет собранному хабару. Члены Совета алчными взорами смотрели россыпи золотых монет, яркие кристаллы самоцветов, инкрустированное бриллиантами оружие, дорогие ткани, выполненную из драгоценных металлов посуду и прочие принесенные из похода вещи. В толпе бывших лидеров кланов раздавались тихие заявки на какую-либо вещь. Но Зарун ответил:

– Племени скоро будет нечего есть, а вы о сокровищах мечтаете?! Одним мясом сыт не будешь!

Разговоры затихали и тогда продолжался счет. Всего принесли 1630 золотых монет и 5694 серебряных. Драгоценностей, включая бриллианты и камни в оружии, посуду и прочее еще можно было продать за 800-900 золотых монет. По моим прикидкам собрали неплохой хабар.

Слова начальника службы безопасности, по совместительству моего брата Антонира, о том, как обращаются с дикими племенами, желающими торговать или имеющих при себе золото, не выходили у меня из головы. Вот приедешь на рынок, а там не только все законно отберут, но и люлей знатных пропишут. Тогда как вести торговлю? Как обеспечить пищей племя?

Глава 12. Враг у ворот

На следующий день я поставил Пурьгоря главным в процессе тренировок нашего маленького батальона. Теперь, к уже привычным упражнениям, добавил отжимания, приседания с партнером на плечах, прыжки в длину и высоту, кидание камней на дистанцию. Я понимал, что сегодня у большинства воинов адски ломили мышцы и сухожилия, но для подтягивания физических кондиций к единому уровню было необходимо пахать и пахать.

Сам же я отправился в школу, в которой уже закончили ремонт. Прежде чем научить детей, нужно было научить педагогов. Те, кто бывали в рабстве или плотно общались с торговцами с разной степенью образованности знали азы математики, письма, географии, чтения и прочих наук. Из таких я выбрал восемь человек – вполне достаточно, чтобы в две смены обучить 164 ребенка разных возрастов. Шесть женщин и двое мужчин составили первый персонал школы. Пришлось провозиться целый день нагружая их знаниями. Кто умел, тот записывал, кто не умел – учился это делать.

К вечеру, я посетил больницу. Экспрессивная дама бальзаковского возраста с пышными формами и сладострастным взором, Берта, руководила семью целителями и десятью санитарами. Пациенты приходили на прием по очереди, жалуясь на все многообразие болезней от чирьев и диареи, до старческого слабоумия и болях в пояснице. Здесь же, в небольших палатах, проводили лечение народными средствами.

Сейчас было не так многолюдно. Основной наплыв пациентов был во время активной стройки и подготовке к зиме. Производственные травмы, укусы змей, диких животных и насекомых, растяжения связок, порезы, переломы преследовали поселенцев вследствие низкого уровня организации охраны труда.

Сарим, главный кузнец племени, был весь в работе, когда я посетил кузню. Пятеро подмастерьев, красные от жара печи, бодро бегали под басовитые окрики могучего кузнеца.

– Привет, Миша! – поздоровался он. Я похлопал его по могучему плечу.

– Как продвигается работа? – участливо поинтересовался я. – Племени нужны твои замечательные мечи, секиры и алебарды!

– Стараемся как можем. Железа с болот притащили достаточно, но вот печей не хватает.

– Летом обязательно расширим твою вотчину, – сказал я и протянул листок бумаги с изображением нагрудной пластины. – Можешь такие делать? Нужно разного размера для воинов.

– Я посмотрю. Но вот видишь, вождь, пока с холодным оружием возимся. Делаем на совесть, для своей же безопасности. – Сарим улыбнулся своей белозубой улыбкой в 32 зуба.

– Спасибо.

По дороге бежал мой ординарец Ингар, жилистый, быстроногий парень со всегда открытой нараспашку душей. В чем то даже наивный, он всегда показывал на лице свои чувства. Вот и сейчас, по нему можно было прочитать, что что-то стряслось.

– Егеря поймали разведывательный разъезд войска князя Келлоса, – сказал он мне на ухо спокойно, чтоб не услышали остальные.

– Хорошо. Спасибо.

Мы, стараясь не выдавать обеспокоенность, пошли к зданию Совета. Там, уже вместе со старейшинами, отправились в Штаб – специально построенное поодаль поселения небольшой дом-крепость, где держали военный совет, содержались бы в перспективе преступники (пока таковых не наблюдалось).

Семь крепких солдат сидели на полу связанные. Они были в достаточно ярких, но крепких одеждах, в нагрудных кирасах, кожаных сапогах и небольших круглых железных шлемах, покрывавших только макушку черепа.

– Доброго вечера, господа, – сказал я усаживаясь на стул рядом с ними. Пару человек подняло на меня изучающий взгляд, остальные все так же пялились в пол, вполне осознавая, что их ждет в будущем. Наверняка загадывали какой смертью умрут – легкой или тяжелой.

Пару минут я смотрел на них, и у меня созрел план. Хрупкий и достаточно противоречивый, но мне он показался наиболее эффективным в сложившихся обстоятельствах. К тому же решал почти все проблемы поселения.

– Развяжите их. Дайте им пить и есть, – неожиданный приказ привел в замешательство гвардию, старейшин и самих пленных.

– Но это же враги… – начал было Зарун.

– Отец, я знаю что делаю.

Гвардейцы посмотрели на Заруна и тот кивнул им в ответ. Все же формальным главой племени оставался он.

Разведчики Келлоса сели на лавки, потирая стянутые веревкой руки. У некоторых были кровоподтеки, у одного виднелся порез на предплечье.

– Вызовите целителя, чтоб оказать помощь раненым, – приказным голосом повелел я гвардейцам.

Старейшины в замешательстве зашептались за спиной. Для них враг – это враг. Нужно было его уничтожить. Но я мыслил стратегически. Если мой план сработает – все стороны будут в выигрыше.

Только что морально подготавливавшие себя к пыткам и смерти разведчики Келлоса недоуменно глядели на меня.

– Кто старший! – спросил я.

– Сержант Муллок Брак! – сказал один, привставая с лавки. Чудесное освобождение застало их врасплох и подарило надежду на жизнь. Возможно многие из них, если не все, готовились достойно встретить пытки, не проронив не слова. Но мой неожиданный ход сделал их более склонными к беседе.

– Уважаемые солдаты, – сказал я обращаясь к остальным пленникам. – Прошу вас переместиться в другую комнату, где вам дадут еды, питье и отдых. Здесь располагается тюрьма, поэтому, за неимением лучшего, прошу располагаться в камерах. Мои солдаты не доставят вам беспокойства.

Соломон скривился от такой почтительности к врагам.

– Ты забываешься, Миша! – вскричал он.

– Антонир, выведи его наружу, – сказал я холодным стальным голосом. Брат, до конца не понимая мое поведение, все же взял под руки Соломона и попросил освободить помещение. За ним последовали и все его приспешники.

– Сержант, как вы поняли меня зовут Миша, а это Зарун – вождь племени карогов, – представил я отца. – Чем я заслужил такое внимание князя Келлоса.

– Вы находитесь на его территории… незаконно, – Муллок Брак начал

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.