Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В образе, возникшем перед ним, он узнал Шеннен, старшего техника по связи.
— Корабль Республики «Фергус», техник Шеннен. Чем я могу вам помочь, сэр?.. Сэр? Вы?!
— Это я, Шеннен. Командир Байле в пределах досягаемости?
— Дайте мне проверить, сэр.
Образ опрятного, седеющего, но моложавого командира появился почти мгновенно.
— Командир Альберт, что я могу для вас сделать?
— Я просто подумал, а не связаться ли с вами и посмотреть, нет ли чего такого, что я мог проглядеть, а также из любопытства, как там идет ремонт.
Байле одарил его теплой улыбкой.
— Очень любезный поступок, но вы исполняли свой долг весьма успешно и оставили все в отменном порядке. У нас приключились некоторые задержки, поскольку надо было получить с Тары новые щитовые генераторы, а системная проверка выявила, что мы, вероятно, должны также заменить один из прыжковых генераторов, ради большей безопасности. Но теперь осталось уже недолго.
— Приятно слышать. — Ван помедлил. Он не мог спросить напрямую, куда направится «Фергус» и не предстоит ли кораблю остаться в системе Скандья. — Вы слышали что-нибудь о предшественнике «Фергуса» в этой системе?
— Сами знаете, я не могу… — Байле пожал плечами.
— Знаю. — Даже если бы Байле слышал о судьбе «Коллинза», то не имел бы права говорить, но выражение его лица лучше слов убедило Вана, что он ничего не знает.
— Что-нибудь еще, командир? — спросил Байле.
— Нет. Вы были очень добры. Передайте экипажу, что я о них думаю.
— Обязательно.
Экран опустел. Ван знал теперь не больше, чем прежде, но проверить стоило.
В тринадцать сорок пять, прочитав новые доклады, мало что поведавшие, и перекусив чем-то, Ван сидел на заднем сиденье служебного планетовоза. Стефан вез его на юг по бульвару Кнута. Контора эко-техов находилась в маленьком зданьице, размером менее трети первого этажа посольства Тары. Перед ним не было заметно никакой стражи, всего-навсего парковка посреди ухоженного садика, где Стефан и припарковал машину. Ван прошел к главному входу, вступил в вестибюль и стал изучать схему на голоэкране. Кабинет майора Муриками находился налево.
Над первой дверью направо, открытой, висели буквы ИИС без всяких объяснений, кто или что это. Проходя мимо, Ван бросил взгляд внутрь и охватил им небольшую комнатку, где высокий и опрятный блондин разговаривал с мужчиной помоложе. Хотя на старшем был простой черный космокостюм без знаков различия, в нем чувствовалась военная выправка. Ван подумал, а не может ли это случайно быть отставной офицер Коалиции. Ближайшим кабинетом слева оказался тот самый, куда шел Ван, увенчанный надписью: УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЛУЖБЫ, МАЙОР МУРИКАМИ. Ван постоянно ломал голову, почему эко-техи называют свои вооруженные силы Службой, но так и не добился внятного ответа ни от одного из немногих офицеров Коалиции, с которыми встречался.
Он вошел, уловив работу экранов безопасности, направленные на вход стволы автоматического оружия и волнообразное Добро пожаловать, которое зазвучало в его вкраплениях. Внутри оказалось совсем небольшое помещение, примерно четыре на четыре метра, и располагались там четыре кресла и стол.
— Вы, должно быть, командир Альберт, — произнес офицер в оливково-зеленом космокостюме, стоявший в проходе во второе помещение. На груди у него красовались крылышки пилота глубокого космоса, а на плечах он носил тройные нашивки майора Коалиции.
— Майор Муриками?
— Проходите. — Майор Муриками был подтянут и мускулист, при этом сантиметров на десять ниже Вана. Он первым прошел в собственно кабинет. Ряд узких окон являл сад, где имелся даже пруд среди скал и деревьев. Оттуда веяло миром. Ван помедлил, любуясь.
— Прекрасно успокаивает. Иногда слишком успокаивает, — Муриками сдержанно улыбнулся и сел за стол.
Ван выбрал один из стульев попроще напротив места майора.
— Для меня было некоторой неожиданностью, что Коалиция не держит настоящего посольства здесь, в Скандье.
— Мы нигде не держим настоящие посольства, командир, — ответил Муриками. — Это одни лишние проблемы и затраты. Для нас важно, чтобы консульская работа велась практично. Мы собираем и распределяем информацию, а также решаем, насколько нам подходят потенциальные иммигранты. Обеспечиваем анализ местных политических и экономических условий, но не вмешиваемся ни в местную, ни в рукавную политику, а текущие военные решения предоставляем Верховному Командованию. — И майор, выглядевший слегка по-мальчишески, добавил: — Короче, мы делаем все, что делает любое посольство, разве что у нас ниже профиль и куда ниже расходы.
Ван рассмеялся.
— Значит, вы избегаете вовлечения в местную политику.
— Коалиция нашла, что для нас такой образ действия наилучший.
Ван призадумался, так ли открыта Коалиция, как пытается создать впечатление Муриками. Или Коалиция тайно ведет свои политические операции, полностью вне каналов, доступных наблюдению?
— Что же, — начал Ван, — есть ли какая-нибудь информация, которой я могу вас обеспечить?
— Мы примем все, что вам будет угодно послать, но нам даны строгие указания не давить, не совать нос в чужие дела и не шпионить. — И Муриками вновь по-мальчишечьи улыбнулся.
— Это мое первое назначение в области военного сотрудничества, — признался Ван. — Вероятно, я обнаруживаю свое невежество, но это постоянная политика для всех военных атташе Коалиции?
— Абсолютно. И так было более чем две сотни лет.
— С тех пор, как завершился ваш конфликт с Ревенантом?
— Примерно. Я не знаю точной даты начала этой политики.
— Что еще здесь происходит? Я приметил кабинет сразу, как вошел… там, кажется, что-то не совсем…
— О… ИИС. Это частный фонд, который собирает информацию об экономических и социальных структурах по всему Рукаву. У нас есть свободное помещение, и мы его им уступили, всего на год. Как правило, они проводят год на планете, осуществляя основательное обследование, выделяют одну копию для правительства, затем двигаются дальше, оставляя на старом месте базу поменьше.
— Должно быть, ИИС получают немалые пожертвования.
Либо так, либо они как раз и осуществляют тайные операции, которые пытается обнаружить Ван, если только не действуют совершенно в открытую.
— Не думаю. Они продают данные широкому кругу многосторонних и деловых организаций. Бесплатная копия для правительства дает им право использовать данные по своему усмотрению.
— Если так, — спросил Ван, увлекаясь все больше, вопреки себе, — что мешает различным организациям получить данные от самого правительства?
— Они не подобраны специально для таких организаций, и им пришлось бы потратить немало времени, прочесывая весь объем сведений, чтобы получить то, что нужно. А пока они станут это время тратить, конкуренты, которые купили особые, важные для рынка, данные и рекомендации, обгонят их. Во всяком случае, так объяснил мне местный директор, — Муриками опять улыбнулся. — Наверное, так и есть. ИИС ведет свою деятельность уже около 150 лет, по моим сведениям.