Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бармалеев быстро объяснил старшему лейтенанту ситуацию.
– Гагаузы подсобить могут. Они же вроде бы нейтральные. Ни вашим, ни нашим.
– Вот потому-то могут от помощи и отказаться, – решил Кологривский. – Ни им, ни нам, значит…
– Но «бармалеям»-то они помогали. Я сам видел в море лодки. А если мы хорошенько припугнем, скажем, бомбардировкой деревень, то не откажут, – заявил Соловейчиков. – Или еще лучше сделать… У меня же во взводе рядовой Кичогло есть. Лучше через него. А если уж не получится, то и припугнем.
– Так Вася же молдаванин, – засомневался Бармалеев. – Молдаване с гагаузами на ножах живут…
– У него мама молдаванка, а папа настоящий гагауз. Главное, чтобы он язык знал… Хотя бы несколько слов приветствия.
– Зови его, спросим, – решил Кологривский. – Позови… – И он протянул свой шлем, поскольку старший лейтенант вышел без своего.
Но Кологривского опередил подполковник. Бармалеев воспользовался своим шлемом.
– Рядовой Кичогло! Вася! Бармалеев говорит – ко мне. Я в БТРе жду…
Минуты не прошло, как Кичогло появился из блиндажа третьего отделения взвода саперов и ладонью постучал по броне. Соловейчиков открыл ему боковой люк.
– Заходи, садись, – хлопнул майор рукой по ближнему сиденью для десантников. – Скажи нам, ты по-гагаузски что-то говорить умеешь? Хотя бы приветствие знаешь?
– Все могу сказать… Меня папа покойный учил. Он, правда, рано умер, но языку меня научить успел. А мама только молдавскому учила, хотя сама русский в школе преподавала.
Бармалеев сразу поехал в сторону гагаузских села и деревень. Бронетранспортер с места взял высокую скорость.
Кичогло замолчал. И было отчего. Очередь из ручного пулемета дробью ударила по броне. Подполковник ехал с открытым люком. Он больше любил воочию наблюдать за дорогой, нежели смотреть в монитор. Одна, скорее всего самая первая пуля очереди, после которой ствол повело вверх и влево, все же влетела в люк и ударила скользящим ударом Бармалеева по шлему, после чего, срикошетив, пролетела рядом с головой рядового и угодила прямо в петлю автоматной бойницы, расположенной против второго сиденья для десантников. И тут же заговорила автоматическая тридцатимиллиметровая пушка БТРа со спаренным танковым пулеметом. Это вступил в бой майор Кологривский, занявший место стрелка-радиста. А сидящий на месте командира БТРа Соловейчиков не растерялся и с силой захлопнул люк, в который тут же застучали новые пули пулемета. Не поспеши старлей сделать это, пули попали бы в голову Бармалеева. Подполковник же, одновременно с действием старлея, сорвал с себя шлем в надежде на прекращение звона в ушах, но звон продолжался. Однако Бармалеев, мало обращая внимания на этот звон, воспользовался тем, что двигатель не заглох, включил передачу и нажал на педаль акселератора. Он двинулся прямо на кусты, среди которых, как показал монитор, мелькнули какие-то фигуры. БТР даже не почувствовал столкновения с человеческими телами, просто смяв их и переехав. Точно так же он смял и выдрал из песчаной почвы кусты. Рядовой Василий Кичогло выскочил через боковой люк и сразу дал очередь себе под ноги, за ней вторую – уже в сторону, как было слышно по звуку.
Кичогло вернулся в стоящий на месте бронетранспортер через тот же люк, через который покидал его, и сел на прежнее место десантника.
– Сначала раненого добил, – сообщил он. – Мужику в возрасте ногу в бедре пушечным снарядом оторвало – артерию перебило. Не жилец на этом свете. Пришлось добить, чтобы не мучился. Потом один побежал. Я его достать не сумел. Убежал в кусты…
– А что это вообще было? – спросил подполковник. – Что за часть?
– Думаю, РДГ…[28] Пять человек всего.
Подполковник задним ходом вернулся на дорогу и снова направил бронетранспортер в рыбацкое село в окружении расположенных неподалеку двух деревень.
Однако в здании рыбацкой артели они никого, кроме сторожа, уже не застали. Рядовой Василий Кичогло вышел из БТРа и разговаривал с ним. Нужно было видеть вылупленные и почти квадратные за очками глаза сторожа, когда российский солдат обратился к нему на его же родном языке! И только это удивление, скорее всего, позволило сторожу поднять руку и показать направление, в котором следовало ехать.
– По правой стороне предпоследний дом на главной улице, – сообщил Кичогло, садясь в БТР. – Только сторож сообщил, что общее собрание запретило старосте что-то для нас делать.
Поехали сначала быстро, потом у подполковника зазвонил смартфон, и он, сбросив скорость, долго копался, вытаскивая его. Но, чтобы вытащить окончательно, пришлось даже остановиться.
– Не надо так далеко мобильник прятать, – подсказал Кологривский.
– В другом месте я любой телефон всегда разбиваю. Судьба… – Бармалеев посмотрел на определитель номера и сообщил: – Жена… Слушаю тебя… – сказал он уже в телефон.
– Опять, судя по голосу, не вовремя.
– Конечно. Я же здесь не прохлаждаюсь на Средиземноморье. Вот семь-восемь минут назад мне чуть было голову не прострелили. Ладно бы еще во время разговора с тобой – было бы на кого вину свалить. А то даже скучно – просто так…
– Как это тебя угораздило?
– Нормально. На засаду нарвался. Сейчас благодаря тебе могу на следующую нарваться.
– Ты же сам это время назначил.
– Это было моей ошибкой…
– Ну, хоть свои ошибки признавать научился. Хоть какая-то польза от твоих командировок.
– Вот и договорились. Все. Мне некогда. У меня впереди разговор серьезный. – И Бармалеев, не дожидаясь согласия жены, выключил телефон, который снова убрал далеко под бронежилет. И только после этого снова тронулся с места, в крупное боковое зеркало наблюдая, как провожает их взглядом, выйдя на середину дороги, сторож рыболовецкой артели, или, как она называлась официально, «забродческой ватаги».
К дому старосты они подъехали быстро, найдя его без проблем. К удивлению офицеров, во дворе дома при свете электрической лампочки на переноске женщина в возрасте ловко орудовала топором – колола дрова. Удивление было вызвано тем, что женщина выполняла мужскую работу, когда в доме есть мужчина. Но, когда мужчина вышел на крыльцо, удивление прошло – мужчина был седоголовым, седобородым и явно слепым. Странно, как это рыбаки решились выбрать в старосты артели слепца… Однако это было дело самих рыбаков, в которые вникать офицерам не хотелось.
Из БТРа вышли все. Рядовой Кичогло первым обратился к старику. Тот ответил на чистом русском языке, только с легким акцентом, скорее еврейским, чем сирийским.
– Ты, сынок, откуда язык