Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Mit parancsol? — немного растерялся Молнар.
— Molnar ur? — спросила блондиночка.
— Igen. — О Боже! Неужели эта блондиночка и есть фрау Шуман? Это что, такая изощрённая шутка немецких коллег?
— Engedie meg, hogy bemutatozzam — frau Suman! — улыбаясь, произнесла блондиночка на довольно сносном венгерском.
— Guten abend! Mit grossem verdnugen … — начал было Молнар и тут же сбился; чёрт возьми, ему же никто не сказал, что эта фрау Шуман еще совсем девчонка!
— Rossul beszelek magyarul. Beszel oroszul? — с надеждой в голосе спросила фрау… да какая к дьяволу фрау! — просто юная особа по фамилии Шуман.
— Mit mondott? А, понял…. Да, говорю. Не очень чисто, правда, да и слегка подзабывать начал… — Молнар откровенно растерялся. Ведь договаривались же их канцелярии, что общение будет на венгерском или немецком…
— Видите ли, господин Молнар. Я шесть лет проучилась в Союзе, и русский для меня — второй родной. Венгерский же, увы, лишь в стадии начального изучения. Да и ваш немецкий, насколько я понимаю, тоже далек от идеала. Так?
— Так. — Вынужден был признаться Молнар.
— Ну вот, видите. Для дела будет лучше, если мы будем общаться на языке, который оба хорошо знаем. А язык этот — не важно, одобряет ли сей факт мое и ваше начальство — язык русский. Как я поняла из разговора моего шефа с вашим, вы тоже учились в СССР. А где именно?
— В Куйбышевском государственном университете. На факультете философии и права. Сейчас Самара.
— Знаю. — Кивнула фрау (тьфу, ну не мог Молнар называть эту пигалицу 'госпожой'! Пусть будет kisasszony Suman, это как-то более прилично ее возрасту). Барышня тем временем продолжила: — Ну вот, значит, мы втройне коллеги — я училась на факультете философии и политэкономии Белорусского государственного университета. Виват академиа?
— Виват профессорес! — У Молнара отхлынуло от сердца.
— Где вы меня разместите? — Барышня вопросительно глянула на Молнара.
— О, не беспокойтесь. Мы сняли для вас отличную квартирку на Белград ракпарт, это здесь, в Пеште. Окна на Дунай! И от нашего офиса десять минут пешком…
— Отлично. На чем поедем?
— У меня машина на площади. Правда, сегодня было бы проще на метро — снег, пробки…. Но тогда вы не увидите Будапешта.
— Ну, положим, я его и так не особо увижу — уже темно, и снег — но все равно, поехали. Да, кстати! Я ужасно проголодалась, тем более — венгерская кухня очень заслуженно славится своими изысками. Мы где-нибудь поедим?
— Милая барышня, я весь к вашим услугам! — расплылся в улыбке инспектор Молнар. А она очень даже недурна!
Немка внимательно посмотрела на своего чичероне, и довольно сухо заметила:
— Господин Молнар, я здесь по службе, и никаких — слышите, никаких! — романов заводить не намерена. Мне не совсем понятна эта ваша двусмысленная улыбка. Если я спросила про еду — это значит, я просто голодна. Я замужем, господин Молнар, да к тому же… — Молоденькая госпожа Шуман вдруг замолчала, по ее лицу пробежала какая-то тень. — Да, я замужем. Поэтому давайте сразу определимся — вы относительно меня не строите никаких эротических надежд, я вам их не разрушаю. Договорились? — и она дружески ему улыбнулась.
Молнар хотел было обидеться…. Да разве можно обидеться на этакую славную девчушку? Ну, совсем на немку не похожа!
— Хорошо, договорились. Только как вас зовут, коллега? Меня — Ференц. Не будем же мы называть друг друга по фамилиям? Так и до званий недалеко…
— Меня зовут фрау Шуман. По имени меня называет только муж….- по ее лицу снова пробежала легкая тень. — Да, только муж. Но для вас я готова быть …называйте меня Юлей. Мне всегда нравилось это имя.
— Отлично, Юля! Пройдемте, я знаю тут недалеко отличный ресторанчик, мы там поужинаем, а затем я вас отвезу на вашу квартиру. Кстати, это ничего, что не гостиница? Мы подумали, что не стоит привлекать излишнего внимания…
— Очень хорошо. Я не люблю гостиниц, поэтому очень ценю то, что вы для меня сделали. Поехали!
Молнар подхватил ее чемодан, и они спустились на привокзальную площадь (ну, площадь — это все же слишком громко; так, небольшая площадка для такси и паркинг для десятков трех машин встречающих и отъезжающих). 'Опель' Молнара изрядно занесло снегом, но он сначала посадил свою спутницу в салон, включив отопление — а только затем, достав из багажника щетку, стал усиленно очищать стекла от налипшего снега.
Ресторан действительно оказался недалеко. Уютный полуподвальчик на полтора десятка столиков, на эстраде — скрипач и аккордеонист, довольно стройно выводящие какую-то грустную мелодию; зал был наполовину полон, и они без труда нашли свободный столик.
— Что будете, Юля?
— На ваше усмотрение. Суп обязательно — какой-нибудь жутко острый — мясо, десерт. В пределах тридцати евро.
— Вы что же, собираетесь за себя платить? — опешил Молнар.
— Не только собираюсь, но и буду. За меня даже муж не платит!
Хм, однако…. Опять проклятый феминизм! Молнар заметно погрустнел.
— Ференц, дружище, вы что это? — Барышня глянула на него своими лучистыми глазами, тепло улыбнулась: — Вы хотя бы представляете, какие мне выплатили командировочные? Было бы крайне бесчестно, имея такую груду денег, садится на вашу шею! Не обижайтесь, ну, в самом деле!
— Хорошо, хорошо. Тогда рекомендую гуляш — здесь его отлично готовят, раблахуш — это такой венгерский вариант шашлыка, и на десерт — гундель палачинта, блинчики с шоколадом.
— И прощай моя фигура? — Она озорно засмеялась.
— Но вы же хотели венгерскую кухню?
— Ладно, ладно, не дуйтесь. Заказывайте! Только без блинчиков — пусть лучше будет какой-нибудь салат. Местный.
Подошел официант. Молнар важно продиктовал:
— Gulyasleves — ketto, rablahus es sult burgonya …
Официант его деликатно перебил:
— Nagyon finom a borjuhus rostonsult …
— Jo, szedjen. Es csalamade.
— Jo, ahogy Onnek tetszik … — И официант мгновенно растворился.
Молнар обратился к своей спутнице:
— Я, заказал для вас настоящий венгерский гуляш, телятину, жареную на решетке, и дунайский салат. А себе, с вашего позволения, возьму только гуляш — не хочу, чтобы жена думала, что я поел где-то у другой женщины.
— Ференц, милый, да от вас за триста метров идут четкие и однозначные сигналы — 'свободен'! Вы так же женаты, как я — канцлер Шредер! — рассмеялась 'Юля'.
Молнар смутился. Действительно, ну и какого черта он свалял дурака?
Через несколько минут появился официант с подносом, уставленным множеством тарелок и тарелочек, и они принялись за еду. Немка ела с удовольствием, очевидно получая наслаждение от венгерской кухни. Молнар ел медленно, вдумчиво; его не покидало ощущение, что он знаком с этой барышней уже лет двадцать, не меньше. Странно… Ему вспомнились беззаботные годы учебы, студенческая вольница, веселые и бесшабашные самарские девчата… Да, было время! Жаль, что молодость так быстро прошла.