Шрифт:
Интервал:
Закладка:
349
Родосцы некогда взимали пошлину за посещение их островов; такая же пошлина взималась за Александрийский маяк, по свидетельству Аммиана (кн. XXII). О венетах, обитавших в Галлии. Цезарь говорит: «Они взимали сборы со всех тех, кто имел обыкновение пользоваться этим морем, которое было открытым и очень бурным и насчитывало лишь несколько гаваней, принадлежавших им». Флор сообщает о римлянах: «Благородный народ находил для себя зазорным, после того как у него было отнято море и похищены острова, уплачивать дань там, где он привык повелевать». Плиний (VI, гл. XXII) упоминает об Аннии Плокаме, который взял на откуп у казны сбор пошлины в Красном море.
Он же (след. гл.), говоря о море, по которому плавают в Индию, сообщает: «Круглый год плавание происходит под конвоем отрядов стрелков, так как там сильно тревожат морские разбойники». Отличные соображения о способах взимания пошлин см. у Камдена, «Царствование Елизаветы», годы 1582-й и 1602-й.
350
О пошлине, установленной византийцами, упоминает Геродиан в жизнеописании Севера. Прокопий как в своей официальной, так и в «тайной» истории упоминает о старинной пошлине, взимаемой в Геллеспонте, а также о новой, взимаемой в узком проходе моря Эвксинского и в проливе Византийском. Взимание пошлины производилось византийцами у Влахернского монастыря и в Абидосе на Геллеспонте, как сообщает Феофан. О взимании в Абидосе «десятинного сбора», как его называет Агафий (кн. V), упоминает Ирина. Император Иммануил Комнин уступил некоторым монастырям «морские сборы», как свидетельствует Вальсамон в толкованиях на правило IV Халкидонского собора и правило XII синода.
351
Он же сообщает там же о том, как, получив Византию, афиняне стали господами моря. Схолиаст Ульпиан сообщает, что там уплачивалась десятина.
352
Это есть тот «почетнейший мир» у Плутарха, которым было также предусмотрено, чтобы персы отступили от моря на расстояние пробега коня, то есть на сорок стадий. О нем упоминает также Исократ в «Панафинейской речи».
353
Сервий, «На «Энеиду» (IV), к стиху «Берега против берегов» говорит: «Потому что в договоре предусмотрено, чтобы ни римляне не приближались к берегам карфагенян, ни карфагеняне – к берегам римлян». Сходный договор был заключен между римлянами и тарентинянами – о том, «чтобы римляне не плавали далее мыса Лациния». В «Извлечениях о посольствах» из Аппиана имеется сообщение об этом. О потоплении пунийцами иностранных кораблей, доплывавших до Сардинии или за Геркулесовы столбы, передает Страбон (кн. XVII).
354
В этом договоре было также предусмотрено, чтобы римляне не причаливали к берегам Африки и Сардинии иначе как для снабжения продовольствием или починки кораблей. После Третьей Пунической войны карфагенский сенат выслушал упреки за то, что содержал войско и флот вопреки договору; об этом свидетельствует Ливий (кн. XLVIII и LIX).
Так, и египетский султан, заключив договор с греками, добился того, что ему было дозволено однажды в год посылать по два корабля через Босфор; это имеется у Григоры (кн. IV). В мирном договоре с Антиохом некогда содержалось и такое положение, чтобы он не держал более двенадцати вооруженных кораблей (Аппиан, «Сирийская война»). Вход военным кораблям в Адриатический залив был воспрещен венецианцами согласно договорам (см. Де Ту, кн. LXXX, под годом 1564).
355
См. пример в комментарии Сервия «На Эклоги» (IX).
356
Тацит, «Об обычаях германцев»: «От сарматов и даков они отделены взаимным страхом или горами». Плиний (кн. XXXVI): «Мы вывезли то, что было предусмотрено в договоре о границах, которые должны разделять народы». Здесь речь идет об Альпах.
357
См. Джовани Андрее и других, приведенных у Рейнкига (кн. I, разд. V, гл. I).
358
Примером служит река Ведасо у Марианы (кн. XXXIX).
359
Спартиан, жизнеописание Адриана: «Во многих местах, где варвары отделены взаимно не реками, но искусственными границами». Реку Фазис Константин Порфирородный называет сопредельной (гл. XLV).
360
Как, например, река Вардан, упоминаемая у Анны Комнины (кн. I).
361
Это место приведено из трактата «О благодеяниях» (VII, 12); в том же сочинении (кн. VIII, гл. 12); «Известные вещи принадлежат лицам под определенным условием».
362
Так, в песне второй «Одиссеи» в конце найдешь, что имущество того, кто умрет, не оставив детей, переходит к народу; так же Евстафий толкует следующее место из «Илиады»:
Делят богатства правители града.
Ибо, по его словам, было должностное лицо, управлявшее наследствами людей, не оставивших потомства. О том, что нечто подобное было принято в Мексиканском царстве, мы узнаем из истории.
363
В Законах XII таблиц: «Покровительство является постоянным по отношению к чужестранцу», то есть к перегрину.
364
В этом смысле рассуждает о Галлии у Де Ту герцог Нивернезский (кн. LIX, под годом 1574).
365
«Возвращаться к временам до Евклида», – говорят греки, намекая на события из истории Аттики; тем же выражением воспользовался, между прочим, Никита Хониат в книге первой повествования об Алексее, брате Исаака, упоминая о Генрихе, сыне императора Фридриха: «Он не стыдился возвращаться ко временам до Евклида».
366
Флор (кн. III, гл. 13): «Тем не менее они владели доставшимся от предков достоянием в течение поколений как бы на праве наследования».
367
См. L. II, D. de pactls.
368
«Отчаявшийся вернуть потерянную вещь», – говорится у еврейских юристов.
369
См. ниже в настоящей книге, гл. XXII, [XXI], II. Добавь, если недостаточно, Бартола Социна, «Заключения» (187, col. 8); Мейшнера, «Камеральные